Неравный обмен, или свечной заводик в наследство

Глава 12

Весь остаток дня я провела в своей комнате, и всё из за того, что дядя, едва открыв глаза, начал готовиться к отъезду. Я, конечно, рассчитывала на суматоху, но не думала, что она окажется такой… всеобъемлющей.

Казалось, весь дом стоял на ушах. Служанки носились туда сюда, словно каждая была Карлсоном с пропеллером. Не знаю, сколько прислуги в поместье, но, судя по беготне в коридоре второго этажа, не меньше пары сотен.

Поначалу я пыталась улучить момент, чтобы ненадолго выйти из комнаты и добыть ещё что нибудь полезное. Но вскоре смирилась с необходимостью сидеть тише воды, ниже травы.

К вечеру суматоха лишь усилилась. Дядя несколько раз выбегал из комнаты и визгливо кричал на слуг, требуя поторопиться. Даже ужинал он не в столовой, а у себя.

Прислонившись к двери, я ждала, когда стемнеет и прислуга наконец угомонится. Хотела ещё раз наведаться на кухню, продуктовые запасы следовало пополнить. Но вдруг услышала шаги, чужие шаги. По лестнице степенно поднимался кто то очень большой и тяжёлый.

Прижавшись глазом к замочной скважине, я увидела лишь огромную тень. Незнакомец, мучаясь одышкой, прошёл мимо, обдав меня запахом дорогого мужского одеколона.

В груди задрожало от ужаса. Обострившаяся интуиция подсказала: этот человек пришёл к дяде по мою душу. Страх пересилил все остальные чувства, я должна была узнать, что ему от меня нужно.

Как только дверь в комнату дяди захлопнулась, я на цыпочках просочилась в коридор и прильнула ухом к двери.

Я не ошиблась, разговор шёл про меня.

— …Обещана графу Безье, — голос чужака был тихим и скрипучим, как старая доска в полу.

— Графу Безье?! — невежливо перебил дядя. Я сразу уловила в его голосе испуг.

Незнакомец продолжил ровным, спокойным тоном:

— Он узнал, что вы забрали девочку из пансионата. И очень обеспокоен… Вы ведь не собираетесь нарушить договорённости вашего брата?

Он говорил без эмоций, но я услышала, как дядя судорожно вздохнул. Его страх передался и мне: по спине пробежал холодок, оставив мокрую от пота дорожку.

— Ни в коем случае! — выдохнул дядя. — Я её не забирал… Это монашки вышвырнули девчонку за долги моего брата…

Незнакомец ответил не сразу. Я была уверена: паузу он выдержал не для того, чтобы подобрать слова, а чтобы ещё сильнее напугать дядю.

— В таком случае вам стоит погасить долги и отправить девочку обратно. Граф Безье вернётся в страну только к началу лета — как раз к выпуску. В ваших интересах, чтобы девчонка провела это время под присмотром монахинь.

— Но у меня нет столько денег! — в отчаянии воскликнул дядя.

— Не думаю, что ваше финансовое состояние интересует графа, — равнодушно заметил мужчина. — Вы ведь понимаете, что с вами сделает граф Безье, если узнает, что вы пытались его обмануть?

— Но я не пытаюсь! — голос дяди срывался и хрипел; говорил он тихо, я еле разбирала слова. — Я же не идиот!

Толстяк промолчал. Я слышала лишь его сиплое дыхание и ощущала запах одеколона, пробивавшийся даже сквозь закрытую дверь. Приторно терпкий аромат цитруса и кедра оставлял на языке неприятный привкус. От него меня затошнило.

— А если девица побудет всё это время здесь, в поместье? — жалобно спросил дядя. — До выпуска всего три месяца. Графу Безье ведь не нужно, чтобы она непременно закончила обучение…

— Под вашу ответственность…

— Под мою?! — испугался дядя, и голос его задрожал.

— Разумеется, — подтвердил толстяк. — Если граф Безье не получит девчонку в первый день лета, его люди непременно наведаются к вам в гости. И вы знаете, что в таком случае случится с вами.

Дядя не ответил. Если бы не шумное дыхание гостя, я бы подумала, что в комнате никого нет: так тихо стало после этих угроз.

Разговор закончился. Шестым чувством я поняла: сейчас толстяк выйдет. Отпрянув от двери, я рванула к себе. Почти не осторожничала, тяжёлые шаги незнакомца заставляли половицы в комнате дяди визжать, и я была уверена: меня никто не услышит.

Ворвавшись в свою комнату, я захлопнула дверь и прислонилась к ней. Незнакомец вышел в коридор и, задыхаясь от тяжести тела, направился к лестнице.

Я стояла, прижавшись к двери и вслушиваясь, пока он не покинул усадьбу. Лишь когда лошади умчали карету прочь, унося незнакомца, я смогла выдохнуть и отлепиться от двери.

Но не успела я сделать и шага, как дядя выскочил из своей комнаты и чуть ли не бегом помчался следом за толстяком. Интуиция взвыла: я вдруг поняла, он собирается уехать прямо сейчас. И если я не последую за ним, бежать будет поздно…



Отредактировано: 08.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять