Несчастье под прикрытием. Академия удачниц

Глава 8

Подёргала ветви растения, они показались крепкими. Также я осмотрела саму стену и обнаружила там выступы, на которые впоследствии можно будет поставить ноги и зацепиться руками. И полезла.

Ветер трепал юбку и волосы. Последние раздражали особенно, так как закрывали обзор, и приходилось мотать головой, чтобы скинуть их с носа. Но я ползла, предварительно проверяя каждое новое место, цепляясь то за ветви, то за выступающие камни.

Когда поднялась до карниза, что находился под окнами, на мгновение растерялась. Он оказался довольно узким, а растение до окон не доходит, значит, держаться надо будет исключительно за стену. Но и это меня не остановило. Не знаю почему, но на моей стороне словно была удача. Хоть это и полнейшая глупость, но иначе не назовёшь, если я до сих пор не сорвалась и не рухнула на землю.

Я даже забралась на карниз, встала в полный рост и дотянулась рукой до оконного проёма. Выдохнула, стараясь не смотреть вниз, и подтянулась, мелкими шажочками приближаясь к окну. Когда достигла цели, надавила на оконную раму и толкнула внутрь. К счастью, та оказалась не заперта и распахнулась настежь. И я на радостях ввалилась в тёплое нутро комнаты.

Чужой комнаты!

Это я поняла сразу, когда оказалась рядом с пустой кроватью, которая совершенно точно была не моей. Хорошо, что пустой, но что чужой — это всё же плохо. В спальне царил полумрак. Лишь тусклый свет одной прикроватной лампы отбрасывал густые тени. На разглядывание времени не было, поэтому я быстро закрыла окно.

И снова, как воришка, ступая исключительно на мысочках, подошла к закрытой двери. Надавила на ручку, приоткрывая дверь, отчего та неприятно скрипнула. Я замерла, затаив дыхание.

Услышала чьи-то приближающиеся шаги. А приближались они однозначно к той самой комнате, где пряталась я. И я ничего умнее не придумала, как снять туфли, чтобы не стучать, и нырнула под кровать.

Затаилась там, прижавшись к полу. Сердце колотилось так громко, что казалось, его стук разносится во всей комнате. Через щель под нависающим покрывалом и полом я видела, как открылась дверь и полоска света упала на противоположную стену, а затем, как приближаются мужские ноги. Они определённо были мужскими, потому что были босые и большие, без намёка на женскую ухоженность.

Обладатель ног притормозил у стены и выключил свет там, откуда пришёл, и направился к кровати. А после почему-то замер. Встал так, что я могла разглядывать его пальцы и ногти. И я непроизвольно отползла подальше. Сжала кулаки, чувствуя, как по спине пробежал холодок, а на загривке и руках встал каждый волосок.

Потом ноги отошли, и, по всей видимости, их владелец открыл шкаф. От того, с какой силой распахнулись створки, я вздрогнула. Но когда увидела, как в покрывало вцепилась мужская рука и задрала его, я чуть не вскрикнула.

А затем в просвете между полом и кроватью показалась недовольная голова ректора Дорре.

Блииин!

Наши взгляды встретились: мой испуганный, его ледяной и полный презрения.

— Мисс Клейтон, — произнёс он, цедя каждое слово. — Я был о вас лучшего мнения.

Я покраснела, прекрасно понимая, как может показаться моё вторжение в его спальню. Ночью!

— Вылезайте уже и извольте объясниться!

Я послушно выползла из-под кровати, выпрямилась, отряхивая одежду от пыли. Её не было, но ощущение грязи присутствовало. Хотя полагаю, что это ощущение целиком и полностью его заслуга. Мужчина смотрел на меня, как на базарную девку, что пристаёт к прохожим. Губы сжались в тонкую, полную недовольства линию, брови хмуро сошлись на переносице. Руки он сложил на обнажённой груди. Последнее его явно не смущало. Оно смущало лишь меня, но я туда специально не смотрела.

— Понимаете, господин ректор, я не смогла попасть в здание. Дверь оказалась закрыта. Поэтому я решила залезть в окно. Но перепутала…

картинка

— Вы должны были находиться в лазарете, а не строить из себя паука, — сухо бросил он, но уже не так зло.

— Если бы я там осталась, то завтра не смогла бы приступить к своим обязанностям.

— К вашим обязанностям? — А здесь он как-то нехорошо вскинул бровь.

— Да. Вашей помощницы.

— А кто сказал, что те обязанности ещё ваши? — не скрывая язвительных ноток, спросил он. — Я, может, уже нашёл вам замену?

«Может или нашёл?» — подумала я.

— Я полагаю, что ещё не нашли, иначе меня бы уведомили. А раз не уведомили, то место по-прежнему закреплено за мной, — с вызовом бросила я.

На мужском лице заходили желваки.

— Вы можете идти.

Я сочла это правдой и что должность помощницы ректора пока при мне, и направилась к двери.

— Куда? — остановил он.

— К себе.

— Как вошли, так и выходите.

Я, опешив, резко развернулась и уставилась в его наглые глаза. То есть как это «как вошли, так и выходите»? Через окно, что ли?



Отредактировано: 17.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять