Несчастливый билет

Несчастливый билет

Неделя с начала Катастрофы. США. Штат Техас

Выстрелы. Одиночные. Еле слышно. А вот и короткая очередь из чего-то погромче. Но тоже вдалеке. В оружии я почти что полный профан, я — биолог, а не какой-то там «Блэкоутерз» или «маринз».

Прошла уже неделя с тех пор, как мир изменился. Окончательно и самым неожиданным образом — умершие «оживали» после смерти и в этой своей «зомбической» ипостаси шли жрать живых людей, жалобно при этом поскуливая. Б-р-р. Все фильмы про Апокалипсис не воспринимались настолько страшно, как накрывшая нас реальность.

Когда еще работал интернет и международная сотовая связь, мы с подругой не отлипали от экранов ноутбука и мобильника, наблюдая, как карта мира покрывается красными кляксами — так отмечали места заражения «взбунтовавшихся психов», как мертвяков окрестили в самом начале. Никому и в голову не могло прийти, не говоря уж о том, чтобы поверить, что это действительно зомби.

На родине, в России, все было даже хуже, чем тут, в Америке. Как будто волна в самый сильный шторм накрыла крупные города: р-раз — и сожран город! Не верили мы с подругой в происходящее не очень долго — нам хватило и дня. То ли в силу возраста, то ли еще чего, но нам сразу было понятно: миру, который мы знали, — кранты. Кое-как уговорили своих стариков не высиживать не пойми чего и не ждать у моря погоды, в смысле — не верить обещаниям, что все наладится и вот сейчас войска возьмут все под контроль. Привыкло наше старшее поколение верить всему, что вещают с телевизора, а зря. Войска, конечно, возьмут под контроль, но не все, а только то, что нужно им.

Мы были настойчивы, и они сдались. Собрали все необходимое и, слава богу, добрались до машин без приключений. Мертвяки к тому времени уже разгуливали по дорогам, как у себя дома... Впрочем, теперь, наверное, так и будет — вытеснят они живых за огороженные и укрепленные территории. Да, так вот... У отца подруги есть знакомый, в не слабом таком чине, в одной из дивизий служит, нормальный мужик, юморной, — вот к нему они и рванули на двух машинах. Добрались не без приключений, но целыми, и мы выдохнули.

А тут... Мы живем в пригороде небольшого городка в штате Одинокой Звезды. По сути — в деревне, а до городка, по нашим меркам поселка, минут десять-пятнадцать неспешной езды. Видимо, это и спасло наше захолустье. Практически все выжили. Народ тут с оружием, разрешено по закону штата, так что отбиваются потихоньку. Все же выстрелы еще слышны вдалеке.

Возможно, вы спросите, кто же мы такие и что мы тут вообще делаем? Если честно, мы и сами не знаем. Все так странно сложилось... Вот сами посудите.

Год до Катастрофы. Россия. Москва

Как я уже говорил, я — биолог. Ничем не выдающийся. В том плане, что не защитил каких-то там суперважных и интересных диссертаций, не сделал открытий, которые заставили бы весь мир онеметь от восторга, не спас миллион жителей от какого-то неизлечимого ранее заболевания. Тихо-мирно возился со своими пробирками, пялился в микроскоп и не мозолил глаза начальству. Это мне так казалось.

Самое интересное, что меня все устраивало. Работу свою я любил, всемирного признания не искал. Таких, как я, — тысячи! Но нет, нашему институту свалился грант откуда-то еще свыше, и все сразу забегали, засуетились. Как же, Штаты захотели что-то там устроить на базе нашего НИИ. Ну-ну, Бог вам в помощь, как говорится.

Меня обошло поначалу, и я даже вздохнул с облегчением, но, как выяснилось позже, рано расслабился.

В один не прекрасный для меня день я был вызван на ковер к самому главному. Оглянувшись вокруг, быстро освежил в голове недавние наработки, — вроде не за что было выговор мне паять, — пошел под строгие очи руководства. Прямо в чем был, то есть в рабочем халате поверх рубашки и брюк да с пластиковой маской на морде, только наверх задрал. Хорошо, что перчатки додумался снять — садись, пять.

— Куда в таком виде?! — пискнула от страха секретарша в приемной — ой, пардон, личный помощник это теперь называется, — буквально вылетая на высоких каблуках и в узкой юбке из-за роскошного дубового стола. Я аж притормозил перед открытой дверью, пытаясь сообразить, как у нее это получилось.

— Пусть проходит, — остановил ее благородный порыв густой и тягучий, словно патока, бас нашего главного. Она запнулась, будто на стенку налетела, и так укоризненно на меня посмотрела, мол, как ты можешь вот в этом вон к тем? Легко! Меня вообще от работы оторвали, я не готовился, ага. — Давай, заходи, Евгений, не надо стесняться.

Вот чего не было, того не было. Придумал, тоже мне.

— Присаживайся и знакомься — это Уильям Джеффард, научный руководитель крупного био-холдинга. Как раз он и поспособствовал с грантом, — продолжил главный.

Мы пожали руки, покивали, приветствуя друг друга, да расселись по местам.

— Ты ведь говоришь по-английски, да? — продолжил главный. — Что ж, тогда давайте дальше на нем.

Я лишь пожал плечами — да какая разница, в принципе-то, можно и на английском.

— Я представляю интересы холдинга «БиоГлобалИнновэйшн» и назначен руководителем нового филиала в штате Техас. Мы уже почти закончили строительство здания под наши нужды, и теперь пришло время набирать персонал, — начал свою речь Билли, как я его про себя окрестил.

Я как сидел с серьезно-сосредоточенным выражением лица, из уважения к приезжему, так и глазом ни разу не моргнул, но мысленно комментировал эту пока еще короткую, но явно отрепетированную речь с некоторым сарказмом. Хорошо, что меня никто не слышит.



Отредактировано: 27.10.2024