Несгибаемая Анора Раймор

Глава 2

К вечеру вещи успевают высохнуть, и мы спим не то чтобы в тепле, но от холода почти не трясёмся. А утром я велю сестре собираться в дорогу.

Отправляемся в виденную нами ранее деревеньку. По пути на этот раз внимательнее смотрю по сторонам, и заросли кустов с алыми ягодами, похожими на малину, становятся мне наградой. Прежде чем приступать к сбору, растираю сок по коже запястья. Через полчаса, когда никаких тревожных признаков так и не появляется, съедаю несколько ягод. Выждав время и не получив онемения или других тревожных симптомов, даю отмашку сестрёнке, и мы набрасываемся на кусты. Ягод оказывается довольно много, но мы съедаем все.

Деревенька встречает распахнутыми настежь воротами. Решаю считать это приглашением.

Походим к ближайшему дому. Под лай собак стучусь в калитку. Через несколько минут она распахивается и показывается хмурый мужик. Не давая мне шанса даже рот открыть, он начинает вопить:

– Что вам побирушкам нужно?! Уходите из нашей деревни! Ишь ты, моду взяли! Думаете, в деревне хлеб за просто так достаётся?! Пошли вон!

И захлопывает калитку перед моим носом.

Направляюсь к следующему дому. Сестра боязливо тянет меня за рукав:

– Анора, может быть, действительно пойдём? А вдруг нас тут побьют?

– Да ладно, – отмахиваюсь я. – Это только первый двор. Не нужно так быстро сдаваться. Идём, не бойся. Если нас начнут бить, просто убежим.

– Ладно…

В следующих двух дворах нам никто не открывает. Затем повторяется первая ситуация, только на этот раз на нас орёт дородная женщина.

Мужик, который появляется в калитке очередного двора, дружелюбным тоже не выглядит, но и орать не начинает.

Спешу взять инициативу в свои руки и быстро, но твёрдо произношу:

– Добрый день! Меня зовут Анора, а это моя сестра Литина. Мы с сестрой работу ищем. Может быть, у вас найдётся?

Мужик удивлённо приподнимает брови:

– Ага! Дай таким работу! Дом обнесут и скажут, что так и было!

– Что вы! – не сдаюсь я. – Мы не воровки! Мы хотим честно заработать и работы не боимся. Я согласна на любую работу.

– Да что ты такая тощая можешь?! На тебя дыхни – ты и сломаешься! – в его голосе сомнение и немного издёвка.

– Что вы! Я только выгляжу хрупкой, а на самом деле я крепкая. И работы не боюсь.

Мужик испытывающе на меня смотрит, но я не отвожу взгляд. Наконец, он смягчается:

– У нас своих работников хватает. Попробуй постучаться в дом с петухом на крыше. Мож Эрта тебя и возьмёт в работницы. Но знай – ежели что, мало тебе не покажется! У нас собаки обученные есть – догонят, костей не соберёте.

– Огромное спасибо за вашу доброту, – дружелюбно улыбаюсь я. – И за совет тоже. Хорошего вам дня.

Мужик остаётся стоять у забора, наблюдая как мы с сестрой отправляемся дальше по улице. Увидев дом с флюгером в виде петуха, стучу в ветхую калитку. Через пять минут раздаются шаркающие шаги, и старческий женский голос спрашивает:

– Кого боги принесли?

Поскольку старуха не спешит открывать, громко произношу:

– Добрый день! Меня зовут Анора, а рядом моя сестра Литина. Мы работу ищем. Может быть, у вас найдётся?

– Денег у меня нет! Нечем мне вам платить!

– Деньги нам и не нужны! Мы можем работать за жильё и еду.

Калитка приоткрывается и в щёлочке показывается довольно крепенькая старушка в поношенном синем платье. Она нас осматривает, потом приоткрывает калитку шире, но пускать внутрь не спешит и, подозрительно сощурившись, произносит:

– Больно тощие вы для работничков! Небось, много не наработаете!

Дружелюбно улыбаюсь:

– Вы не смотрите на нашу худобу. Мы работы не боимся. Всё сделаем, что вы скажете!

– Да что вы можете?! – всё ещё сомневается старуха, но её тон уже не такой категоричный.

– Могу в доме убрать, еду приготовить, в огороде поработать, за животиной поухаживать, дров наколоть, дом, если где надо, подновить.

– Это ты-то?! Не врёшь?

– Не вру, – подтверждаю свои слова кивком.

– Ладно, – кривится старуха. – Заходите. Местом для сна я вас обеспечу, да и еды дам, но если не отработаете, старосте нашему нажалуюсь, он на расправу скор.

Прежде чем войти, оглядываюсь на мужика, который нас направил к старухе, и вижу, как он разворачивается и уходит. Похоже, проверял, не обманываю ли я его.

Следом за хозяйкой мы идём к дому, и по дороге я отмечаю, что двор довольно сильно зарос травой, ставни покосились, порог прогнил. Чувствуется, что здесь давно требуется ремонт.

Старуха кивает на тропинку, уходящую за дом:

– Там три яблони. Сколько яблок съедите – все ваши. А остальные надобно в корзины собрать. Справитесь?

– Конечно! – заверяю её я. – Где можно взять корзину?

– А сейчас принесу. Ждите меня здесь, – оглядывается старуха у порога.



Отредактировано: 02.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять