Несмотря ни на что

Глава 51

Проводив Гермиону, Гарри вновь был вынужден выслушивать брюзжание Кикимера. Домовик не уставал упрекать хозяина за то, что его труд в этом доме не ценят, еду не едят и ему вновь придётся всё выкидывать. Возмущения эльфа Поттер пропускал мимо ушей, да он толком и не слушал его, так как все его мысли были сейчас о другом.

Поттер быстро поднялся в свою комнату, чтобы наконец разобраться в себе. События, которые произошли в отеле, не желали выходить у него из головы. Он постепенно пришёл к выводу, что, возможно, слова любви, произнесённые Гермионой, были сказаны под действием алкоголя, и его порыв с поцелуем объяснялся тем же.

Гарри раз за разом убеждал себя, что он ошибочно подумал, что подруга в него влюблена, а на самом деле ничего такого не было. Ну не могли они просто так всё время смеяться! Это же очевидно — алкоголь всему виной. Свалив всю вину на горячительные напитки, Поттер всё равно не успокоился и нервно ходил по своей комнате, словно лев, загнанный в клетку. Теперь он вспомнил, что прощаясь с Гермионой в Тинтагеле, он признался ей в любви.

«Значит, я всё-таки был в неё влюблён», — сделал он для себя неутешительный вывод. Что теперь делать с этим знанием, Гарри даже не представлял. Он пока не мог ответить себе на самый главный вопрос — любит ли он Гермиону в этом времени или нет.

Поставив её чувства к себе под сомнение, и не в силах быть откровенным с самим собой, Гарри окончательно запутался. Ему нужно было во всём разобраться, и поездка с Гермионой в Австралию предоставляла ему такую возможность.

 

* * *

 

Как и обещал, через несколько дней Гарри появился на пороге дома Грейнджеров и с улыбкой постучался в дверь.

— Гарри, рада тебя видеть! Заходи, — пригласила его Гермиона, пропуская в дом.

Поттер прошёл в комнату, и на него тут же нахлынули воспоминания. Это место тоже оказалось для него памятным, ведь он немало времени провёл здесь рядом с ней.

"Вот на этом диване она сидела, обложившись книжками. А здесь я почему-то пытался её успокоить. Гермиона так сильно плакала. Но почему?" — от этих воспоминаний у него болезненно сжалось сердце. Он поймал себя на мысли, что больше никогда не желает видеть её в слезах. Ему внезапно захотелось защитить её от всех неприятностей и никому больше не давать в обиду.

— Присаживайся, — Гермиона быстро вырвала его из неприятных воспоминаний. — Я сейчас возьму свою сумку, и мы можем отправляться в путь.

— Да, конечно, — немного растерянно произнёс Поттер. — Кстати, ты уже думала, как мы с тобой попадём в Австралию?

— На самолёте, других вариантов у меня нет, — ответила ему Грейнджер, держа раскрытую сумку в руках и проверяя, всё ли она взяла с собой.

— А вот у меня есть другое предложение, — он посмотрел на неё и отметил для себя, что она хорошо выглядит. Она была одета в голубые обтягивающие джинсы и розовую рубашку в клетку, край которой был завязан узлом на поясе. Под низом проглядывала кружевная маечка, и Гарри невольно загляделся на её декольте. «Ой, что же я делаю?» — остановил он сам себя, хотя открывшийся вид ему, несомненно, понравился.

— И что же это за предложение? — Гермиона не обратила внимание, на чём задержался его взгляд — она слишком была увлечена сборами.

— Предлагаю поэксплуатировать Кикимера. Расстояние для него не проблема, и перемещение много времени не займёт.

— А что, это идея! Давай так и сделаем, — обрадовалась она.

— Если ты готова, я вызываю домовика.

— Кажется, я ничего не забыла, — вздохнув с облегчением, проговорила Гермиона, затягивая шнурок на своей сумке. — Можешь вызывать и отправлять нас в Австралию, если точнее, в Аделаиду. В город, в котором находятся мои родители.

— Кикимер! — громко произнёс Поттер, и буквально через секунду в гостиной появился эльф.

— Вы меня звали, хозяин? — домовик склонил голову, да так низко, что его уши едва не достали до пола.

— Кикимер, я хочу, чтобы ты перенёс нас в Австралию. В Аделаиду.

— Будет сделано, хозяин, — покорно произнёс домовик, и, как только Гарри и Гермиона взяли его за руки, он унёс их в неизвестном направлении.

 

* * *

 

Из восьми утра по лондонскому времени ребята переместились в пять вечера в Австралию. В малоприметной улочке они появились прямо из воздуха. Переведя дух после перемещения, Гарри обратился к Кикимеру:

— Можешь возвращаться домой, если что, я тебя позову.

Домовик поклонился и тут же исчез.

— Что с тобой? — Заметив, как подруга побледнела, забеспокоился Поттер.

— Всё нормально. Уже прошло, — ответила ему Грейнджер. — Просто не ожидала, что будут настолько острые ощущения.

— Ну да, к трансгрессии, да ещё на такое далёкое расстояние, просто невозможно привыкнуть, — улыбнулся он, так как знал эти ощущения не понаслышке. — Ну что, как будем действовать дальше? У тебя есть план? — произнёс он, осматриваясь.

По обе стороны от них были расположены дома — один красивее другого. Что удивило Гарри, так это температура воздуха — было непривычно попасть из приятных + 20 в австралийские +7.

— Для начала оденемся по сезону, — улыбнулась Гермиона, — времена года в Австралии не соответствуют английским. Ты не поверишь, но сейчас здесь зима. Если днём воздух прогревается до +15, то к вечеру этот показатель может упасть до нуля, — она достала пальто и берет для себя, а для Гарри припасла папину куртку. — Прости, — стала извиняться она. — Я забыла предупредить тебя о погоде. Надеюсь, эта куртка тебе подойдёт.

— Конечно подойдёт, — зубы Поттера уже стучали от холода, и он с удовольствием принял из рук Гермионы предложенную одежду.

Ребята быстро утеплились и теперь могли обсудить дальнейшие действия:

— Для начала нужно определиться, на какой мы находимся улице, — проговорила Гермиона и стала искать глазами вывеску с названием. — Ага, это улица Терасполя, значит, мы находимся на Южном проспекте, — она полезла в сумочку и достала карту. — Кинг Вильямс будет через две улицы. Пойдём скорее, нам нужно успеть до шести.



Отредактировано: 21.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять