Несмотря ни на что

Глава 57

Гермиона огляделась и вместо строгой директрисы, сидящей за столом, увидела нарядно украшенную комнату. Первое ей бросилось в глаза поздравление, буквы из цветов — такое она видела в первые. Грейнджер засмеялась и от восторга закрыла глаза руками:

— Я не могу в это поверить. Это, наверное, сон.

Гарри на всякий случай поставил защиту от непрошеных гостей, подошел к ней сзади и обнял за талию. Он наклонился к её уху и прошептал:

— Это не сон. С днём рождения, любимая!

Грейнджер убрала руки от лица и, наконец, смогла всё внимательно рассмотреть. В центре аудитории стоял стол, накрытый на две персоны. Сервировкой, естественно, занимался Кикимер — отсюда дорогая посуда, изысканные бокалы и салфетки в виде фигур. Вкуснейшие блюда уже лежали на тарелках, закуски, сладости и напитки — заняли свои места на столе.

Прямо под потолком в хаотичном порядке летали разноцветные воздушные шарики, вперемешку с огоньками, которые дарили комнате приглушённый мягкий свет.

Гарри взял Гермиону за руку, с трудом оторвавшись от её стройного стана, и повёл к столу. Волшебный патефон только этого и ждал — тут же заиграла приятная музыка и заполнила собой всё вокруг.

Отодвинув галантно стул, Поттер усадил именинницу за стол, а сам тут же уселся напротив неё:

— Ты выглядишь прекрасно! — сорвалось у него с губ и Гермиона кокетливо опустила глаза.

— Спасибо, — она улыбнулась и, подняв на него взгляд произнесла. — Гарри, я не могу поверить, что всё это сделал ты, — и, догадавшись, что сболтнула лишнего, тут же исправилась. — Ой, я совсем не это хотела сказать. Я просто удивлена. Когда ты всё успел организовать?

— Ты совершенно права, — усмехнулся Поттер. — Это совершенно на меня не похоже, но я очень хотел сделать тебе приятное. И, кстати, Кикимер меня здорово выручил, если бы не он...

— Я так благодарна тебе и Кикимеру, — она перебила его на полуслове, и с улыбкой представила, с какой любовью Гарри украшал комнату. — А я, глупая, думала, что ты променял меня на квиддич!

— Ну что за мысли приходят к тебе в голову? — он потянулся через стол и коснулся её руки. — Я люблю играть и этого не скрываю, но тебя я люблю гораздо больше, и на квиддич никогда не променяю! — Гарри неожиданно сделал серьёзное лицо и добавил. — Может, только во время Чемпионата, а так...— и стоило ему это сказать, как улыбка с её лица тут же исчезла. Он громко рассмеялся. — Да шучу я! Разве ты можешь сравниться с квиддичем?

— То-то же! — подметила Гермиона, не уставая удивляться его чувству юмора, который скоро доведёт её до инфаркта. «В прошлый раз признание с зеркалом и воображаемой подругой, теперь история с Макгонаглл. Если так пойдёт и дальше, то его шутки быстрей меня прикончат, чем этот ненасытный Хогвартс!» — Думала Грейнджер, смотря прямо ему в глаза, и понимала, как же сильно она его любит.

— Ну что, выпьем за именинницу? — проговорил Гарри, разливая по бокалам пенный напиток. — За самую прекрасную девушку на свете, за ту, которая полностью завладела моим сердцем! За тебя, Гермиона! — Он поднял фужер вверх, а затем пригубил несколько глотков.

Гермиона отпила немного сливочного пива и поймала себя на мысли, что так счастлива она не была ещё никогда. Все счастливые моменты, которые были в её жизни, просто меркли по сравнению с этим. Ну и пусть с утра её день рождения не был идеален и всё пошло не так, как она хотела, но зато сейчас эффект неожиданности сделал своё дело, и всё плохое сразу позабылось.

— Ты знаешь, я хочу сразу извиниться, что так задержался с сюрпризом, — проговорил Поттер, положив себе на тарелку немного запечённой картошки и бифштекс. — Я ведь с самого утра приступил к подготовке, соврав тебе, что иду на поле.

— Ага, а ещё ты не пришёл на обед, — Гермиона с улыбкой стала вспоминать старые обиды. — А я тебя очень долго ждала, — произнесла она, взывая к его совести.

— Согласен, я очень виноват. Я просто увлёкся, а когда вспомнил про обед, то было уже поздно, ко всему прочему ещё и на МакГонагалл нарвался, — стал рассказывать Поттер, разрезая мясо на мелкие кусочки. — Закон подлости всё-таки существует, и мой выдуманный отбор в команду оказался правдой! Директриса произнесла гневную речь и живо отправила меня на поле, — улыбнулся он и, наколов кусочек мяса на вилку, отправил его в рот.

— Так вот, значит, что произошло, — Гермиона наложила салат себе в тарелку и улыбнулась. Теперь она знала, на какие жертвы пришлось пойти её любимому, чтобы сделать ей приятное. Подумать только, сам Гарри Поттер позабыл о квиддиче и занимался подготовкой сюрприза. Если бы Гермиона услышала об этом раньше, то никогда не поверила бы в это, но результат был на лицо. Видимо, правду говорят — любовь способна менять людей, и Гарри тому прямое подтверждение. Да и она не стала исключением. Желание нарядиться, привлечь к себе внимание — такого с ней не происходило никогда.

Вкусно поужинав, и, распив несколько бутылочек сливочного пива, Гарри понял, что пришло время вручать подарок. Тут он тоже припас для любимой сюрприз.

— Я долго думал, что тебе подарить, — начал Поттер и достал из-под стола коробку.

Гермиона была в нетерпении. Ей очень хотелось узнать, что же ей ещё приготовил Гарри. Находясь в такой романической обстановке, воображение с бешеной скоростью рисовало разные варианты: милые статуэтки голубков, цепочка с подвеской в виде сердца или даже кольцо! Эмоции захлестнули её и, увидев коробку стандартной прямоугольной формы, её энтузиазм немного подугас.

Гарри с улыбкой протянул ей подарок. Гермиона взяла коробку и в одно мгновение избавилась от обёрточной бумаги. Там лежала книга.

«Ну, конечно, что же можно ещё подарить Гермионе Грейнджер», — про себя подметила она. На обложке серебряными буквами было написано: «Новейшая магическая история».

— Спасибо огромное! — за улыбкой она попыталась скрыть небольшое разочарование. Нет, она любила книги и даже очень, но что поделаешь с этим богатым воображением, которое нарисовало что угодно, только не книгу.



Отредактировано: 21.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять