Ночь прошла в тревожном ожидании. Раненый метался в бреду, то проваливаясь в беспокойный сон, то приходя в себя от боли. Амели не оставляла его ни на минуту, меняла повязки и вливала в пересохшие губы целебные отвары. И только к рассвету жар спал, а дыхание незнакомца, наконец, стало ровным.…
— Жить будет, — тихо произнесла дочь, собирая свои снадобья. — Рана начала затягиваться. Ему повезло, на клинке не было яда.
— Хорошо, — ответила я, глядя на светлеющее небо. — Рут, готовь телегу. Говард, поможешь погрузить его?
Капитан молча кивнул, не скрывая неодобрения, но перечить все же не стал. А когда первые лучи солнца коснулись верхушек деревьев, наш небольшой отряд уже был готов к отъезду. Раненого, всё ещё находящегося в полузабытьи, уложили на тюки с одеялами в задней части телеги, а его коня привязали к повозке.
— Надеюсь, наше милосердие не обернется бедой, — проворчала Лорен, взлетая на Грома, с тревогой всматриваясь вдаль.
Я промолчала, занимая место на козлах рядом с Рут. Дочь была права — каждая задержка увеличивала риск быть настигнутыми людьми Хейли. В замке, при свидетелях, он не посмел нас тронуть, но здесь, в глуши, на пустынном тракте с нами могло произойти всё что угодно. Однако бросить раненного на верную смерть... Нет, я не могла допустить, чтобы мои дети очерствели настолько, чтобы спокойно обречь человека на гибель.
— Движемся без остановок до границы, — скомандовала я, забирая у Рут поводья. — Говард, веди.
— Да, госпожа, — отозвался капитан, тронув поводья, и его конь тотчас неспешно двинулся по заросшей тропе. Телега, поскрипывая старыми колесами, покатилась следом. Амели, расположившись рядом с раненым, заботливо поправила накинутое одеяло. Тина, устроившись на краю телеги, внимательно осматривала лес позади нас. Лорен же замыкала нашу процессию, зорким взглядом окидывая окрестности…
Ближе к полудню незнакомец пришел в себя. Мутная пелена в его глазах исчезла, голос окреп, а настойки Амели придали сил настолько, что он сумел приподняться, опираясь на локоть.
— Я в неоплатном долгу перед вами, — произнес мужчина, окидывая взглядом наш необычный отряд. — Позвольте представиться — Итан.
— Хм… просто Итан? — уточнила Лорен, не скрывая недоверия в голосе.
— Роли, — добавил раненный после заметной паузы. — Лорд Итан Роли.
Заминка была слишком очевидной, но Амели, сделав вид, что не заметила её, по очереди назвала каждого из нас.
— Позвольте узнать, куда вы держите путь? — спросил Итан, благодарно принимая из её рук дымящийся отвар.
— В Вендар, — ответила я, внимательно наблюдая за его реакцией.
— Надо же, какое совпадение, — пробормотал Итан, в его голосе проскользнуло плохо скрытое облегчение. — Если позволите сопровождать вас...
— Кхм… сопровождать? — не удержалась Лорен, насмешливо изогнув бровь и, красноречиво кивнув на его лежачее положение.
— Простите мою дочь, лорд Итан, — проговорила я, бросив на Лорен предостерегающий взгляд. — Но этой ночью вы нас изрядно встревожили. Что с вами произошло? Вы знаете, кто на вас напал?
— Разбойники, — отозвался мужчина после долгой паузы, всем своим видом показывая нежелание углубляться в подробности, и, натянуто улыбнувшись, произнес, — должен отметить вашу отвагу, леди Элизабет. В наши дни дороги полны опасности, а вы пустились в путь с таким скромным сопровождением.
— Нам достаточно Говарда, — улыбнулась в ответ, передавая вожжи Тине. — Хотя, насколько я могу судить, вы сами предпочли путешествовать в одиночестве.
— Тут вы правы, — признал мужчина, на миг прикрыв глаза от усталости. — И все же... простое платье не скроет вашего благородного происхождения, леди Элизабет. Разбойники могут разглядеть в вас легкую добычу, похитить одну из ваших дочерей ради выкупа. Позвольте узнать, что заставило вас решиться на столь рискованное путешествие?
— Твои зелья, Амели, творят чудеса, — с нескрываемой иронией заметила Лорен, придерживая коня возле телеги, — еще недавно лорд едва дышал, а теперь ведет светские беседы.
— Лорд Итан, выпейте, это придаст вам сил, — с ласковой улыбкой проговорила Амели, все это время молча, что-то размешивая в ступке.
— Благодарю, леди Амели, вы очень добры, — промолвил Итан, осушив кружку одним глотком. И не прошло и мгновения, как его голова вдруг безвольно откинулась на мешки, а из груди вырвалось мерное посапывание.
— Что с ним? — удивленно спросила, с недоумением взирая на похрапывающего Итана.
— Утомил, слишком болтлив, а еще излишне любопытен, — равнодушно пожала плечами Амели и, чуть помедлив, добавила, — здоровый сон ему только на пользу.
— Как великодушно с твоей стороны, — лукаво усмехнулась Лорен, указав на просвет между деревьями. — За тем холмом есть небольшое поселенье. Говард нашел в седельных сумках нашего таинственного попутчика увесистый кошель, думаю местные за хорошую плату присмотрят за раненым. А твои зелья, Амели, поставят его на ноги за три дня, к тому времени мы успеем пересечь границу.
— Так и сделаем, — кивнула я, невольно вспоминая уклончивые ответы незнакомца. Человек, скрывающий свое настоящее имя и столь настойчиво выпытывающий наши планы, вызывал слишком много подозрений, чтобы продолжать это опасное соседство…
Солнце клонилось к закату, когда извилистая лесная дорога привела нас к деревушке. Погруженный в глубокий сон после целебного отвара, Итан так и не пробудился за весь путь. Амели время от времени склонялась над ним, и её довольная улыбка говорила сама за себя — исцеление шло как надо.
У крайнего дома, окруженного добротным частоколом, мы остановились. На стук в калитку вышел хозяин — широкоплечий мужчина с окладистой русой бородой и добрыми глазами. За его спиной маячила миловидная женщина в чистом переднике, а между ними любопытно выглядывали два мальчугана с одинаково вихрастыми макушками.
Пока Говард договаривался об уходе за раненым, Итан проснулся. Он выглядел заметно посвежевшим и, к нашему удивлению, самостоятельно спустился с телеги, хоть и слегка пошатываясь.
#3220 в Фэнтези
#826 в Бытовое фэнтези
#841 в Приключенческое фэнтези
романтика и влечение, бытовое фэнтези лёгк...
16+
Отредактировано: 17.04.2025