Неугодная жена. Второй шанс для старой девы

Глава 18 Что день грядущий нам готовит

Линда

Дядюшка Рафаэль никогда не испытывал нехватки драматичности и артистичности. Это никак не отменяло его искренности. За его захватывающим рассказом я даже не заметила, как с поляны мы переместились в хижину Лании. Да и сама тётя Лания, признаться, уже подзабыла о том, что не собиралась пускать драконов на порог.

Чай почему-то организовывала Настурция, остальные же собрались вокруг грубо сколоченного стола, слушая рассказ устроившегося прямо на этом столе дракона. Когда он договорил, Лания устало потёрла лоб и тихо сказала:

– Я думала, ты предатель и ублюдок, а ты просто наивный дурак.

– Я хотел рассказать тебе всё это! – воскликнул Раф, нервно теребя кончиком хвоста. – Но ты же слушать меня не стала!

– Ты нарушил обещание, – холодно ответила тётя.

Пожалуй, она была тут единственной, на кого рассказ Рафа не произвёл никакого впечатления.

– Ну ведь Фалькир тоже виноват по такой логике! – возмущённо рыкнул дракон.

– Эй! – Скрестил руки на груди дед. – Ты меня в это не вплетай. В отличие от тебя, я реально помог леди Лании сбежать, и помогал все эти годы.

– За что я вам безмерно благодарна, – тётя приложила руку к груди и чуть поклонилась хоббиту. – Без вас я вряд ли смогла бы раскрыть истинный дикий потенциал своей магии. Отец всегда запрещал мне это, всё надеялся, что из меня получится домашняя магичка.

– То есть всё это время ты знал, где Лания, но не позволил мне увидеться с ней, просто попытаться донести мою версию событий?! – взвился Рафаэль.

Я слушала перебранку вполуха. Бастиана рассказ дяди прибил больше всего. Он сидел и задумчиво потирал краешек чашки, глядя на нетронутый чай, который уже подёрнулся плёнкой. Я придвинулась ближе к нему и осторожно коснулась его запястья.

– Ты как?

Он повернулся ко мне с горькой улыбкой, тень сожаления читалась в зелёных глазах.

– И ты ещё спрашиваешь? Тут только что рассказывали жестокую историю гибели твоей семьи!

Я понимала это. И тем не менее…

– Я ведь свою семью и не знала, – рассудила я спокойно. – Да, горько осознавать, что мне не было дано с ними встретиться. Я так и не узнаю, как мама сбежала, где она скрывалась… Но ты своего отца знаешь. И дядю тоже, и Фалькира, и узнать, что они все приняли прямое участие в этой жестокой истории, наверное, горько.

Бастиан невесело покачал головой.

– Я знал, что мой отец за человек. Я слушал от дяди рассказы о том, что когда-то он был совсем другим: благородным принцем идеалистом. Но сам я не застал его в этом состоянии. Для меня отец всегда был параноиком, который жаждет только быстрой наживы. Он отвратительный правитель, даже если ему пророчили иное. Это невольно заставляет меня задуматься… – Бастиан вздохнул и замолк.

– Неужели ты боишься пойти по его стопам?

– Посуди сама. Мой дед внезапно сошёл с ума, мой отец тоже переменился словно в один миг… Что если это какая-то семейная болезнь?

– Прекрати, – я потянулась и быстро чмокнула его в висок. – Ты не такой, я знаю.

И всё же настроение у него было безнадёжно испорчено. Я решила пока его не трогать и вернулась к нашей горячо спорящей троицы. Кажется, их рассуждения уже дошли до того, что Рафаэль и Фалькир обвиняли друг друга во всех грехах, пока Лания просто медленно закипала.

– Господа! – деликатно кашлянула я, и все тут же повернулись в мою сторону. Я даже смутилась – было непривычно, что мой голос слышат. – Я спешу напомнить, что несмотря на былые склоки мы приехали сюда совершенно по другому делу. Я рада повстречаться с тётей, но помимо радости от воссоединения мне хотелось бы, чтобы Фалькир всё-таки провёл ритуал. Поэтому, Рафаэль, я прошу тебя, не ешь его пока что.

Хоббит и дракон недовольно наступились. Лания поднялась из-за стола, суровая и хмурая.

– Магией предлагаю заняться завтра с утра, – сказала она сухо, но взгляд её как обычно переменился, когда коснулся меня. Она слабо улыбнулась. – Сейчас всем нужно отдохнуть. Моя хижина рассчитана на одного человека, боюсь, здесь не много спальных мест.

– Мы с котиком можем и дальше спать в карете, – сказала Настурция, которая в какой-то момент уже успела перемыть всю посуду.

– Тогда племянницу и её супругу я постелю здесь, – сказала Лания и перевела взгляд на Рафаэля. – А ты, животное, можешь и на улице поспать.

Прежде чем Раф успел возразить, его схватили за шкирку и выкинули наружу. Я хотела было возразить, но Бастиан прервал меня:

– Ничего с ним не случится, он ведь и правда… – муж несколько смущённо кашлянул. – Животное.

– Вы все ужасно несправедливы к дядюшке Рафу, – покачала я головой, но решила, что ему и правда не помешает проветриться. Вряд ли он сможет заснуть этой ночью – от эмоций от него аж искры летели.

Я решила помочь Лании, которая доставала пледы и подушки, чтобы устроить нас поудобнее. Заправляя подушку в наволочку, я украдкой наблюдала за тётей – взгляд её снова и снова возвращался к окну.

– Быть может, если вам хочется с ним поговорить, стоит отринуть обиды и сделать это?

Тётя недовольно покосилась на меня, а затем её губы тронула улыбка.

– Говоришь, прямо как Лилиан. Её сердце всегда было полно любви, она умела прощать и могла договориться с любым.

– Мне жаль, что я не знала её. А мой отец…?

Глаза Лании стали печальными.

– Погиб, когда помогал Лили сбежать из поместья во время нападения королевской стражи. Джонатан был замечательным человеком и очень талантливым магом. Надеюсь, что от него ты тоже унаследовала крупицу магии. И завтра мы её распечатаем.

Мы обнялись, едва сдерживая слёзы. Пусть мы были знакомы один вечер, но я уже чувствовала с ней связь.

– Надо проверить окна, чтобы не налетели комары, – сказала она, когда отстранилась – явно чтобы скрыть смущение. – Впрочем, сегодня ночью через окно в дом могут проникнуть и другие паразиты.

– Почему ты так жестока к Рафаэлю? Ведь он же исповедовался сегодня. Он жертва обстоятельств, как и ты, а вовсе не злодей.



Отредактировано: 12.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять