Неупокоенный

1.

– В чём дело, Джейми? Что-то болит? Или ты снова где-то в облаках?

Саркастическая интонация в голосе Джека разрезала тишину зала заседаний, как нож — и Джейми вздрогнула. Она растерянно огляделась. Куда все исчезли? Разве заседание уже закончилось?

Она стояла у дальнего конца длинного полированного стола из малахита, едва осознавая, что пожимает руку Ноэлю Конде — создателю легендарных духов «Интим». Человек, который почти никогда не позволял прикасаться к себе, кто считал рукопожатие чересчур личным жестом, держал её ладонь в своей. Он даже чуть приподнял её, коснувшись пальцев губами — почти невесомо, почти театрально.

Любая другая женщина на её месте мечтала бы очутиться здесь и прочувствовать этот многозначительный момент, почувствовать блеск его проницательного взгляда. Но Джейми была слишком погружена в свои мысли, чтобы обратить внимание. Её мысли витали далеко — у постели больного брата, или же дома, в Макалистер-хаус, куда ей предстояло вскоре вернуться. Возвращение было неизбежным, как закат, и не менее тревожным.

– Джейми! ‑ отрывисто рявкнул Джек, бросая блокнот со своими записями в кожаную папку. ‑ Да что с тобой?

– Что? ‑ она обернулась к своему компаньону. Тонкие пальцы, которые поцеловал Ноэль Конде, скользнули по ее бледной мраморной щеке. На коротко обрезанных ногтях не было и следов какого‑либо ухода за ними.

– Что с тобой происходит? ‑ прошептал Джек, стараясь, чтобы его не услышал кто‑либо из проходивших мимо. ‑ Да ты просто отключилась, стояла словно столб, забыв обо всем на свете. Если бы старик Конде так не благоволил к тебе, мы бы остались в дураках.

– Извини меня, Джек!… ‑ И не окончив фразы, Джейми подхватила свою сумку. Та была не застегнута, но Джейми даже не обратила на это внимание. Содержимое сумки посыпалось на пол, в том числе и таблетки от головной боли. Упаковка с четырьмя таблетками валиума закатилась под стул. Джейми, опираясь на одну руку, погрузила ладонь в мягкий изумрудного цвета ковер.

– О Боже! Джейми! Возьми себя в руки! ‑ послышался сиплый шепот Джека возле ножки стула. ‑ Быстро подбери эти таблетки, пока никто не увидел.

Джейми бросила лекарство в сумку, а сверху запихнула бумаги и ручки. Если уж Джек так беспокоится насчет благопристойности, то почему не поможет ей? Не хочет мять свой костюм? Она вспомнила, как однажды во время какого‑то приема он так и не садился, боясь оставить складки на шелковом пиджаке. Джейми выпрямилась, спрятав гнев и обиду под маской спокойствия, и встретила недовольный взгляд Джека.

Он покачал головой.

– После утреннего телефонного звонка ты ведешь себя, как зомби.

Джейми повернулась к нему спиной. Она не имела никакого желания обсуждать сейчас этот телефонный звонок.

– Пошли, Джек.

– Минуту, ‑ он взял ее за локоть. ‑ Что это был за звонок? Тебе отказала «Галерея»?

– Нет. Это была не «Галерея». ‑ Она попыталась высвободиться, но Джек держал ее крепко.

– Тогда что же?

– Это насчет моего брата.

– О Боже! ‑ Джек отпустил ее локоть. ‑ Что же на этот раз нужно Марку?

– Видишь ли… поэтому я и не хотела говорить тебе. Ты всегда реагируешь подобным образом.

– Твой брат вымогатель.

– Мой брат гений, ‑ возразила Джейми. ‑ И на этот раз, во всяком случае, речь шла не о деньгах.

– Неужели? Что‑то новенькое. Что же ему нужно?

– Он болен. ‑ Джейми старалась говорить спокойно. ‑ Звонила его домоправительница. Джек, он действительно болен. Я очень беспокоюсь.

– Положи его в больницу. В Нью‑Йорке хорошие врачи.

Джейми покачала головой и опустила взгляд на ковер.

– Он ненавидит больницы. Половину своего детства он провел в них. И потом, он не в Нью‑Йорке, а в штате Вашингтон, где работает над проектом.

– Ну, в штате Вашингтон тоже хорошие врачи. ‑ Джек сделал шаг к двери, но остановился, поняв, что она не идет за ним. Раздраженный, он обернулся. ‑ Хм. Так что же ты хочешь сказать?

Кончиком языка Джейми облизнула губы. Ее верхняя губа была полной и чуть приподнятой. Один человек как‑то заметил, что у нее самый вызывающие губы, когда‑либо им виденные. А затем стал настаивать, чтобы она спросила его, что это значит. После этого случая Джейми редко красила губы и выбирала прически и платья, скрадывавшие ее женственность, например, костюмы серо‑зеленого цвета и строгие шиньоны.

– Джек, я должна поехать к нему.

– Да будь ты посерьезнее! Не сейчас же!

– Я должна.

Джек снова взял ее за локоть.

– Послушай, Джейми. Ты не можешь ездить куда попало. Ноэль Конде благоволит к тебе. Ему нравится твоя работа. Ему нравится твой стиль. Ему понравятся и наши рекламные объявления. Их распространят по всему миру. Духи «Интим». О нас заговорят. Это великолепный шанс.

– Знаю, Джек, но сейчас мне нужно ехать. Всего на несколько дней.

– Джейми, ты не можешь.

– Я должна. ‑ Она отбросила его руку и поспешила к выходу. ‑ Билет на самолет я достану в течение часа. Ты подбросишь меня до аэропорта, или мне взять такси?



Отредактировано: 01.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять