Невероятное путешествие Леньки и Интуты в страну Мифов

Глава сороковая о том, как Геракл и Ленька добыли кобылиц Диомеда.

Наконец показалась Фракия. Капитан приказал бросить якорь, затем спустили лодку и Ленька с Гераклом были немедленно доставлены на берег.

–Где дворец царя Диомеда?-Спросил Геракл повстречавшегося старика.

Тот с ужасом уставился на пришельцев и оглянулся. Убедившись, что никто за ними не подсматривает, старик прошамкал:

–Возвращайтесь скорее откуда прибыли, пока не поздно, а то набегут слуги Диомеда, схватят вас и бросят своим проклятым кобылицам, которые питаются человеческим мясом. Никто еще не вернулся отюда живым.

–Спасибо за совет, отец,-почтительно поклонился Геракл,-я как раз хотел познакомиться с вашим царем. Так где же его дворец?

–Обойдите вокруг той рощи,-вздохул старик,-и выйдете к морю. Там стоит дворец на скалах. Слуги царя подбирают утонувших и живых с разбившихся кораблей, а затем скармливают их кобылицам.

–Мы уже слышали об этом,-перебил его Геракл.

–Ты бы мальчонку поберег,-предостерег его старик,-они пощады ни к кому не знают.

–Может вернешься на корабль?-Спросил Геракл, искоса взглянув на Леньку.

–Пошли,-махнул рукой мальчишка,-мы с тобой и не такое видели.

–Это по-нашему,-одобрил Геракл и друзья весело зашагали к роще, позабыв про старика, шептавшего им вслед благословение.

Через некоторое время они вышли к обрывистому берегу моря. Словно черные столбы из воды поднимались скалы, а на этих скалах, как избушка на курьих ножках, возвышался дворец царя Диомеда, похожий на огромную конюшню. Мост через ров был поднят.

–Преступники боятся собственной тени,-пробормотала Интута.

–Как же мы туда попадем?-Озадачился Геракл.

–Возьми меня на руки,-предложил Ленька и крикни, что принес диетическое питание для кобылиц, а я притворюсь мертвым.

–Отлично,-поддержал его Геракл.

Он подхватил мальчика на руки и понес его к мосту. Ленька расслабился. Его руки и ноги болтались как у тяпичной куклы. Для большей убедительности он закрыл глаза и запрокинул голову.

–Совсем, как мертвый,-похвалила Интута,-ты еще высунь язык.

–А язык-то зачем?-Поднял голову Ленька

–Чтобы был похож на утопленника,-подзадорила его Интута.

–Ленька, не шевелись,-добродушно пробасил Геракл,-а то не поверят.

Он подошел к мосту, постучал ногой по опоре, отчего та заходила ходуном, и гаркнул:

–Эй, опустите мост. Я принес пищу для кобылиц.

Как по волшебству мост заскрипел и медленно пополз вниз. Через некоторое время вход во дворец был открыт, но слуг нигде не было. Ленька соскочил с рук Геракла на настил и они помчались к дворцу. Стражник, стоявший у входа, поднял голову и лениво спросил:

–Кто из вас корм для кобылиц?

Геракл шутя дал ему в лоб щелбан и воин, раскинув руки в разные сторны, грохнулся на землю.

–С первого щелчка прыгнул поп до потолка,-вспомнила Интута сказку Пушкина «О попе и работнике его Балде».

Друзья вошли в конюшню. Несколько конюхов бросились им навстречу. Ленька привычно нырнул за спину Геракла, а тот с размаха накрыл их шкурой Немейского льва, взял веревку и подал ее Леньке.

–Я их буду вытаскивать по одному,-пояснил гигант,-а ты их связывай.

–Хорошо,-кивнул головой Ленька.

Вскоре все пять конюхов со связанными руками лежали на соломе. Стршные кобылицы громко ржали, требуя человеческого мяса.

–Может им скормить одного конюха?-Поинтересовался мнением друга Геракл

–Лежачего не бьют,-напомнил Ленька,-они ни в чем не виноваты. Им приказали.

–Добрая душа,-пробурчал Геракл,-они бы тебя не пожалели.

Он заклянул в стойло. Весь пол был усеян людскими костями и черепами.

–Сколько же этот Диомед людских жизней сгубил?-С ужасом спросил Ленька и вдруг схватился за живот.-Мне дурно, Геракл.

–Выйди на воздух,-посоветовал гигант.

Ленька пошатываясь направился к выходу. Геракл поддерживал его за плечи. Вдруг они услышали топот. Пришедший в себя охранник сбегал в рощу, где охотился Диомед, и привел его с охраной во дворец. Диомед смело бросился на Геракла, но силач одним ударом отбросил его в стойло к кобылицам, где они мгновенно разорвали царя на части. Его кости захрустели на зубах некормленных кобылиц и через несколько минут все было кончено.

–Это похоже на миф о Пркрустовом ложе,-изрекла Интута.

–Есть еще желающие стать кормом для кобылиц?-Вежливо спросил Геракл и пошел навстречу стражникам. Они сначала попятились, а потом бросились бежать всей гурьбой, бросая щиты, мечи, копья. Ленька вышел следом за ними на воздух. Подступавшая к горлу дурнота не проходила.

–Кошмар какой-то,-пробормотала он,-чего только не насмотришься в этой древней Греции.

–Ну, как ты?-Спросил Геракл, подходя к нему сзади.-Отдышался?

–Вроде бы,-угрюмо ответил Ленька,-теперь этих кровавых кобылиц надо связать как-то.

Они снова вошли в конюшню. Кобылицы злобно косили глазами и ржали.

–Развяжите нас,-жалобно попросил один конюх,-мы больше не будем. Мы хорошие!

–Прямо мультфильм какой-то,-усмехнулась Интута,-но они действительно не будут.

Ленька наклонился и развязал конюхам руки.

–Вы выводите этих чудовищ из стойла?-Спросил он.

–Конечно,-ответил старший конюх,-каждый день мы выводим их в поле и чистим стойла.

–Что же вы не убираете человечески кости?-Сердито спросил Геракл.

–Они грызут их,-стал оправдываться конюх,-Диомед запретил.

–Не кобылы, а собаки какие-то,-мрачно пошутил Ленька,-а какже вы их выводите отсюда?

–Проще простого,-пояснил старший конюх,-вот, смотрите.

Он поднял с пола большую кость и протянул кобылице. Она сразу же потянулась к ней и выставила вперед оскаленную морду. Тотчас два конюха надели на нее намордник и узду.

–Молодцы,-похвалил их Геракл,-сноровистые ребята. Оденьте намордники и уздечки а всех кобылиц.

Конюхи моментально исполнили команду и встали, ожидая новых указаний.

–Там за рощей,-вступил в разговор Ленька,-стоит корабль. Перегоните табун туда.



Отредактировано: 09.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять