Невеста Безумного Ястреба

Ясмин

Я вскочила с постели ни свет, ни заря. Тут же осмотрелась на предмет наличия Джея, но его не оказалось. Фух! И привидится же такое в полуобмороке! Или не привиделось? Мамочки, а если это правда и у меня рядом теперь имеется самая, что ни на есть, личная смерть?!

Я метнулась к Катрине, которая чудом умещалась на небольшом диване и сейчас походила на ленивца, пытающегося удержаться на дереве.    

- Кати! Кати-и-и! Ответь мне на один вопрос и можешь спать дальше! - потребовала я, тормоша подругу за плечо.    

Добудиться её удалось не сразу, но когда это случилось…     

- Клара! Святой Оливер! Срочно в постель! Лекарь вчера сказал, чтобы ты лежала! А когда я перечислила ему всё, что сопутствовало твоему обмороку, добавил, чтобы ты возвращалась к привычному образу жизни!    

Она встала с диванчика, взяла меня под локоть и попыталась отбуксировать в сторону кровати. Я интуитивно посмотрела на столик, что стоял возле моей постели. Точно! На нём уже красовалась бутылка шампанского. Ну уж, нет! Ни к какому прежнему образу жизни возвращаться я не собиралась. И вообще надо будет устроить революцию среди лекарей Алафлии. Что тут за варварские методы лечения?    

- Перестань, Катрина, - одёрнула я подругу. - Никакого пьянства с утра и обжорства - после. Речь пойдёт о дефах.     

Я сказала это, а сама впилась в Кати взглядом. Ну же! Пусть окажется, что Джей и вправду был плодом моего воображения!     

- О дефах?! - мгновением позже вскричала Катрина. - Откуда… ты… он что… приходил?     

Она выдыхала эти слова одно за другим, как будто ей не хватало воздуха и нужно было глотнуть порцию кислорода перед каждым произнесённым звуком.      

- Всё ясно… Джей мне не приснился, - упавшим голосом проговорила я и, отойдя к кровати, уселась на её край.    

- Джей? Великий Оливер! Да расскажи же уже подробнее!     

И я рассказала. Как проснулась среди ночи и познакомилась с милым парнем, которому даже умудрилась дать имя в полубреду. Подумать только! Я нарекла его так, как звали мою любимую собаку, которой уже не было в живых.     

По мере того, как мой рассказ подходил к концу, глаза Катрины всё округлялись и округлялись. А когда я замолчала, Кати начала расхаживать по комнате и бормотать что-то себе под нос. Я расслышала только какую-то абракадабру вроде «граница… ведунья».      

- Ты можешь просто сказать мне, что тебя так напугало? - мрачно поинтересовалась я у мечущейся Катрины.   

- Напугало? - взвилась она. - Да я не напугана! Я просто в ужасе! Дефы приходят к людям перед самой смертью. Они забирают их и ведут туда, откуда душа или устремляется во владения Оливера, или - в самое страшное место на свете! Навечно!     

Ага, понятно. Что-то вроде местных ада и рая. Но что так ужасало Кати? Я действительно не понимала.    

- Он меня не забрал, как ты видишь, - успокоила я подругу. - И вообще уже исчез. Я пыталась тебя разбудить, чтобы ты помогла мне его прогнать, но… - развела я руками, давая понять, что всё было тщетно.

- Клара… - тихо сказала Катрина и, усевшись, наконец, рядом, тихо проговорила: - Я не понимаю, почему ты так спокойна. И я бы при всём желании не смогла бы тебе помочь, потому что дефов не видит никто кроме тех, за кем они приходят. - Она вздохнула и продолжила: - И теперь стало ясно, что случилось с Кларелией. Её больше нет. Она умерла.    

Катрина всхлипнула и поджала губы. Видимо, пыталась не разрыдаться. Я взяла её за руку в попытке успокоить.     

- Ну… - задумчиво сказала, когда в голове моей начала формироваться мысль, - если Джей не смог выполнить своё задание, то и душа Клары, возможно, не где-то там в чертогах Оливера. А в моём теле.   

Теперь подобная перспектива не казалась мне такой уж ужасающей. Пусть бедняжка пользуется всеми моими достижениями в области фигуры. А если наест лишнего - вернусь обратно и приведу себя в порядок.   

- Очень бы хотелось, чтобы ты оказалась права, - вздохнула Катрина. После чего вновь оказалась на ногах и заявила: - Мы на границе Алафлии. Дальше начинаются тёмные земли.     

И почему я не удивлена? Если муженёк меня и мог куда-то определить, то только сюда.     

- Неподалёку живёт ведунья. Я не знаю её имени, но, кажется, её обитель - возле Страшного озера.    

Я нахмурила брови, припоминая слова Андора.   

«Кстати, там, где вы будете жить, имеется весьма примечательное озеро.»

Значит, озеро Страшное. Прекрасно. Не рассчитывал ли Мирогаст на то, что я в нём утоплюсь? А вообще, чёрт с ним, с этим Ястребом, у меня есть дела поважнее. Например, составить новый план похудения, раз предыдущий с треском провалился.        

- Зачем нам к какой-то ведунье? - спросила я у Катрины и она возвела глаза к потолку.   

- Затем, что она может помочь избавиться от дефа! Ты в опасности, Клара! Как ты этого не понимаешь?    

Она подскочила ко мне и, схватив за руку, потащила прочь.    

- Куда мы? - простонала я и услышала то, чего и опасалась:    

- Завтракать и искать дом ведуньи! Она точно нам поможет.   

 

Который час мы пробирались через непролазную чащобу. Учитывая тот факт, что я то и дело останавливалась отдышаться, путь наш с Катриной был нелёгким во всех смыслах этого слова.    

- Уверена… что идём правильно? - выдохнула я, в сотый раз мечтая о том, чтобы оказаться в Лидиции и упасть на кровать.    

- Уверена. Гамильт вчера дал мне нужные указания.    

Я так и застыла, вперившись в подругу взглядом. Что? Гамильт дал ей указания?    

- При каких обстоятельствах это случилось? - потребовала я ответа, не ожидая ничего хорошего.    

Вроде бы Катрина была весьма умной девушкой. Так какого же чёрта она доверилась Гамильту?    

- Тебя унесли в спальню, - как ни в чём не бывало начала рассказывать Кати. - Мы ждали лекаря. Ты - не приходила в себя. Ну и мы с управляющим немного поболтали.     



Отредактировано: 26.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять