Невеста демона. (заложница метки)

Глава 1. Теплый прием с привкусом серы.

​— Эйсака! — мой крик был такой силы, что, казалось, старые стены дома вздрогнули.

​В дверях показалась младшая сестра. Рыжая копна волос, в руках — надкушенное яблоко, а на лице — полнейшая безмятежность.

​— Ты снова надела моё платье? Оно же совершенно новое! — я в упор посмотрела на неё, не скрывая негодования.

​— Я всего лишь примерила его ненадолго, — ответила она, продолжая невозмутимо жевать. — Чего ты так расшумелась? Я же его не порвала.

​— «Ненадолго»?! — я в ярости топнула ногой. Яблоко выскользнуло из её пальцев и с глухим стуком покатилось по полу. — А пятно? Хочешь сказать, оно само там выросло?

​— Наверное, когда я его вешала, оно было чистым… — пробормотала Эйсака, пятясь назад.

​Наш спор прервал сухой стук каблуков. В комнату вошла бабушка и окинула нас своим знаменитым «ледяным» взглядом.

​— Что за шум? Сколько раз повторять: стены в этом доме тонкие, как пергамент. Нас на соседней улице слышно!

​— Бабушка, посмотри! В чем мне теперь ехать? — я с надеждой обернулась к ней. — Эйсака совсем обнаглела, а ты молчишь!

​Я бросила на сестру испепеляющий взгляд, но бабушка лишь тяжело вздохнула.

​— Ох, вечно вы из мухи слона раздуваете. Дай сюда.

​Она взяла платье, едва коснулась ткани сухими пальцами и едва слышно прошептала заклинание. Пятно исчезло на глазах, будто его и не было. Вернув мне обновленный наряд, бабушка развернулась и мелким, но быстрым шагом вышла из комнаты.

​Эйсака виновато переступила с ноги на ногу и потянулась к моему чемодану.

​— Давай помогу собраться… Правда, я не хотела его пачкать. Сама не пойму, откуда оно взялось.

​— Ладно, проехали, — я приняла её помощь, и мы вдвоем принялись укладывать вещи.

​В комнате повисла тишина, нарушаемая только тиканьем часов и шорохом ткани. Эйсака внезапно замерла, её взгляд упал на моё плечо.

​— Как думаешь… ты сможешь поступить? Ведь у тебя там… — она запнулась, понизив голос до шепота, — Метка Демона.

​Я невольно коснулась плеча. Под тонкой тканью кофты жгла кожу темная печать.

​— Придется скрывать её чарами, — выдохнула я. — До двадцатилетия еще два года, в шестнадцать она не должна проявиться в полную силу. По крайней мере, я на это надеюсь.

​— Бабушка знает?

​— Давно. Она помогает мне прятать её с самого детства.

​Эйсака кивнула, но тень тревоги не покинула её лица. Метка была не просто изъяном — это было клеймо, способное в одночасье превратить жизнь в кошмар.

​— Я всегда буду рядом, если что-то пойдет не так, — тихо, но твердо сказала сестра.

​— Спасибо. Ты всегда была моей опорой.

​Мы закончили сборы в странном оцепенении. Я знала: этот отъезд — начало пути, который приведет либо к величию, либо к гибели. Когда последний замок на чемодане щелкнул, мы вышли в коридор. Бабушка ждала у порога. Её глаза лучились мягким, печальным светом.

​— Всё готово? — спросила она, обнимая меня.

​— Да, бабушка. Я готова.

​— Будь осторожна, девочка моя. Помни, кто ты, но не давай другим увидеть лишнего.

​У ворот уже переминались лошади. Эйсака помогла мне забраться в экипаж. Дверца захлопнулась, отрезая меня от родного дома. Глядя в окно на тающие в утреннем тумане леса и поля, я чувствовала, как сердце пускается вскачь. Впереди ждала неизвестность, и права на ошибку у меня не было.

Дорога до Академии высших магических искусств заняла почти три дня, и за это время я успела тысячу раз проклясть и свою судьбу, и свою метку, и своего кота.

Мурзик, мой верный (и крайне ворчливый) фамильяр, всю дорогу пытался вылезти из корзинки, утверждая, что его достоинство истинного защитника рода Стоун страдает от запаха старой обивки экипажа.

​— Мелисса, — проскрипел кот, высунув из-под пледа недовольную морду. — Если нас там не накормят отборной печенкой, я лично выдам твою тайну первому встречному демону. Хотя бы из мести за этот трясущийся гроб на колесах.

​— Замолчи, — буркнула я, поправляя обсидиановый браслет на запястье. — Нам нужно залечь на дно. В этой академии столько студентов, что один несчастный демон-жених меня ни за что не найдет.

​Но стоило экипажу затормозить перед коваными воротами, как под кофтой, прямо на плече, стало невыносимо горячо.

​Академия встретила меня готическими шпилями и шумом сотен голосов. Здесь пахло озоном, старыми свитками и… неприятностями. Как только я ступила на брусчатку внутреннего двора, обсидиановый браслет на моей руке мелко задрожал.

«Только не это», — пронеслось в голове.

​Метка на плече не просто покалывала — она буквально полыхала. Такое случалось лишь тогда, когда «источник» связи находился где-то поблизости. Но этого не могло быть! Бабушка клялась, что в этой глуши меня никто не выследит.

​— Эй, ты! Чего встала посреди дороги? — раздался за спиной чей-то высокомерный голос.

​Я резко обернулась, едва не выронив корзинку с Мурзиком. Передо мной стоял мужчина, от одного взгляда на которого в жилах застывала кровь.

​Высокий, широкоплечий, в идеально сидящем черном камзоле. Его волосы, доходящие до плеч, отливали стальным блеском, а алые глаза с тонкими черными ободками смотрели на меня с таким безразличием, будто я была досадным насекомым, преградившим ему путь.

​— Я… я абитуриентка, — выпалила я, чувствуя, как внутри закипает привычное раздражение. — А вы, судя по манерам, местный привратник?

​Кот в корзинке отчетливо икнул.

​Мужчина сузил глаза. Воздух вокруг него наэлектризовался, и я почувствовала тяжелую, удушающую мощь. Это был не просто маг. Это был демон. И не самый рядовой.

​— Привратник? — его голос прозвучал как шорох осыпающихся камней. — Запишите себе на лбу, адептка… как вас там?

​— Мелисса Стоун, — отчеканила я, вскинув подбородок.

​— Так вот, адептка Стоун, — он сделал шаг ко мне, и метка на моем плече обожгла так сильно, что я едва не вскрикнула. — Я — Айшир, ректор этой академии. И если вы планируете дожить до первой сессии, советую прикусить свой язвительный язык. Нам в академии не нужны проблемные человечки с завышенным самомнением.



Отредактировано: 24.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять