Невеста, деньги, месть

Глава 5

Джулия зажгла свечу и, пока никто не видел, зашла в комнату Стэнли. Тони и Арчи сказали, что ей можно свободно перемещаться по квартире, однако в комнату Стэнли было категорически запрещено входить, как, впрочем, всем.

Одевшись в свое повседневное лавандовое платье из бархата с узкими длинными рукавами и белыми манжетами, с шемизетками на декольте, которые были отделаны не уступающими по белоснежности рюшам, она долго смотрела за закрытую дверь. Любопытство подбивало открыть ее, войти туда, узнать, что такого секретного прячет невежа? Желание проникнуть в его мир оказалось сильнее моральных принципов. Джулия решила, что подождет его там, когда он вернется.

Она должна заставить его передумать.

Ей нужно было убедить его позволить ей остаться здесь, по крайней мере до тех пор, пока Джулия не придумает, что делать дальше. Ей некуда было идти. Все дороги отсюда так или иначе вели к Говарду: где бы она не появилась, ее тут же отправят домой или сообщат мужу, чтобы он забрал ее. Ей нужно было время, чтобы все обдумать и взвесить. В одном Джулия была уверена точно: к Говарду она не вернется, и не столько из нежелания жить вместе, сколько из страха оставаться с ним наедине.

Комната была больше похожа на кабинет, просто в наличии еще имелась односпальная кровать, стоявшая в дальнем углу так скромно, словно ею почти не пользовались. Она находилась там как бы между делом, на тот редкий случай, если хозяин вдруг вспомнит о ее существовании и из вежливости надумает прилечь. Джулия, держа маленький подсвечник за медную ручку, двинулась вперед.

Свеча не баловала светом: разгоняла мрак только вблизи. Будто в ответ на зов огня, на полках шкафа и на столе блеснуло что-то золотое и металлическое. Подойдя ближе, Джулия разглядела целую библиотеку из книг, некоторые названия на корешках которых и были выведены золотыми буквами. «Интересно, это он все украл? - подумала про себя Джулия. - Уж наверняка! Чтобы потом продать». Не мог же такой мужчина, как Стэнли, прочитать это громадное собрание книг.

Джулия поставила свечу на свободное место на полке рядом с книгами, потом, не читая, выбрала одну. «Тенатопсис» Уильяма Каллена Брайанта. Джулия раскрыла книгу и, прочитав первые строки, поняла, что это поэма. В полумраке ей приходилось напрягать глаза, поэтому она сняла подсвечник и, поднеся ближе к лицу и книге, продолжила углубляться в чтение.

Через минуту в дверь вошел Стэнли. Страшное, оттененное существо с горящими глазами и улыбкой смотрело на него. Он резко вздрогнул, встрепенулся, и Джулия тоже испугалась - ахнула. Книга захлопнулась, она отвела свечу от лица, и Стэнли с облегчением вздохнул.

И тут же впал в гнев.

- Какого черта вы здесь делаете? - грубо, резко, едва не крича заговорил он. - Убирайтесь из моей комнаты.

- Я ждала вас. Я хотела поговорить.

Стэнли в три шага пересек расстояние между ними, выхватил у нее книгу и поставил на место.

- Я сказал - вон.

- Но вы даже…

- Вон! - Стэнли указал на дверь. Его взгляд был острым, как сабля.

От негодования Джулия поджала губы и вздохнула. Она двинулась в направлении двери. Ладно! Если он хочет, чтобы она ушла, значит, так тому и быть. В конце концов, у нее тоже есть гордость. Но вдруг остановилась на полпути. Куда она пойдет? Сейчас ночь, все отребья вышли из своих укрытий и рыскают по улицам в поисках легкой добычи. Кроме того, Джулия представила, как вернется домой. Четко представила, как Говард встретит ее, стиснет в объятиях - не вздохнуть - и в следующую минуту ожесточится, измучает пинками где-нибудь в углу гостиной, выбивая из нее дурь, чтобы больше не смела думать о побеге. Волосы на руках вздыбились, Джулия поежилась.

Нет, она должна убедить его!

Круто развернулась к нему и заявила:

- Я уверена, мы сможем договориться.

Стэнли, глядя на нее внимательно, прищурился, опершись на стол кулаками.

- Я разве не ясно выразился? Вам здесь не место.

- Но мне больше некуда идти!

- Это ваши проблемы, - безжалостно отмахнулся он. Стэнли повернулся лицом к полкам в попытках что-то отыскать.

Джулия рассеянно провела пальцами по столу. Ее внимание привлек зашарпанный раскрытый листок. Он был похож на список, написанный от руки. Она взяла его и поднесла к глазам: в нем были указаны неизвестные адреса и даты. Первые несколько строк уже были зачеркнуты.

Рука молниеносно выдернула у Джулии список. Кажется, его гнев превратился в ярость.

- Что за гнусная привычка трогать чужие вещи? - вскипел Стэнли. - И вламываться в чужие комнаты. Вас этому учат в богатеньких семьях?

Джулия язвительно усмехнулась, сложив руки на груди.

- И это сказал тот, кто грабит дома и наживается на несчастье других! Я вообще не понимаю, как вы можете… У вас вот здесь ничего не скребет от того, что вы делаете? - Пальцем показала на себе то место, где находилось сердце.

Взгляд Стэнли потяжелел.

- Вас это не касается. Проваливайте из нашей квартиры.

Какой он грубый! Джулия никогда в жизни не слышала в свой адрес ничего подобного. Такими жестокими были его слова, что она не знала, как на них отвечать. Джулия растерялась, тщетно пытаясь подобрать в уме какой-нибудь остроумный ответ. Вот если бы Мария была здесь, она бы нашла, что ему сказать. После того как сестра открыла бы рот, Стэнли оказался бы безоружен и побежден, брошенный после словесного сражения, истекал бы кровью.



Отредактировано: 18.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять