Невеста для короля драконов

Глава 15

Агата склоняется ко мне поближе и понижает голос почти до шёпота:

— Его Величество явно не желал, чтобы у вашего разговора были свидетели.

— И что здесь необычного? — все ещё не понимаю. — Разве это не норма для любого свидания — остаться наедине?

— О, нет, миледи! Вот, взять, к примеру, меня. Когда мужчина мне безразличен, я не стану с ним нигде уединяться. Мне все равно, если другие услышат, как он со мной флиртует или зовёт вечером в розарий! А если он нравится, — Агата закатывает карие глаза и мечтательно вздыхает, — я сделаю все, чтобы его слова достались мне одной!

В ответ лишь пожимаю плечами и улыбаюсь.

— Ну, я здесь не одна. Король уединится с каждой девушкой, чтобы проверить, есть ли между ними химия.

— Химия?

— Да, это такая наука о… — я запинаюсь и витиевато машу рукой. — О любви.

— Какая прекрасная наука! Я была бы не прочь ее изучить, — вскидывается девушка. — Если бы нашёлся, конечно, учитель.

Она складывает руки и вдруг впивается в меня взглядом кота из Шрека. В больших светло-карих глазах горит немая мольба... Ждет, что буду преподавать ей науку любви? Мысленно фыркаю и закатываю глаза. Какой из меня преподаватель?!

Кроме отношений с Колей, у меня ничего не было. А с ним все само собой получилось, без флирта. Мы сидели за одной партой с третьего класса: и как-то незаметно наше соседство переросло в дружбу, а потом в нечто большее. Короткое воспоминание о бывшем женихе царапает когтями, тупой резью отзываясь под рёбрами, поэтому быстро гоню эти мысли прочь.

Решительно мотаю головой:

— На меня не смотри! Я в любовной науке не смыслю.

Агата почтительно кивает, а потом надувает губки и отворачивается — обиделась. Ну прямо, как ребёнок, ей-богу.

В молчании мы доходим до библиотеке, и что я вижу?! Перед дверью стоит Вилария — та самая, что вчера создавала магически цветы. Сейчас она изо всей силы дёргает ручку, будто стараясь оторвать.

Девушка выглядит ярким пятном на фоне тёмной двери. Она одета в броское лимонное платье, красиво оттеняющее загар. Вокруг суетится служанка в таком же белом переднике и чепчике, как у Агаты... Похоже, у многих сегодня проснулась тяга к знаниям.

Интересно, мелькает в голове. Если библиотека «впустит» меня, то сможет ли следом войти и Вилария? Как вообще работает пропускная система?

Когда мы оказываемся в поле зрения Виларии, на ее красивом личике замечаю злость. Она поворачивается ко мне всем корпусом, будто боксёр на ринге. Сузив тёмные глаза, ехидно произносит:

— Ну, надо же… И ты здесь. Неужели наша выскочка из провинции умеет читать?

— Твой вопрос удивляет, — пожимаю плечами. — Разве там, откуда ты родом, не учат читать с самого детства?

— Там, откуда я родом, обучают не только чтению, но и хорошим манерам. Например, пропускать вперед убогих.

Меня обжигает неприязненный взгляд, заставляя мысленно усмехнуться. Кажется, теперь все участницы отбора ненавидят меня за то, что я первой попала на аудиенцию к королю. Конечно, это их дело, как ко мне относиться. Но лично я не собираюсь упражняться в язвительности — как-то не до этого.

Небрежно пожимаю плечами:

— Очень любезно с твоей стороны! Раз уж ты пропустила меня к королю, может, пропустишь и в библиотеку?

Вилария, удивлённо моргнув, отступает. Затем спрашивает уже нормальным, хотя и немного ворчливым, тоном:

— Зачем тебе книги?

— А тебе?

— Хочу освежить в памяти генеалогию Гардов, — она надменно вскидывает голову, будто пытаясь смотреть на меня сверху вниз.

Мысленно хмыкаю. Хитрый ход. Наверно, хочет разобраться, каких женщин выбирали себе короли из древнего рода Гардов, чтобы соответствовать, так сказать, королевским стандартам. А, может, собирается козырять на личной встрече знанием королевской генеалогии. В этом мире славятся предки — наверняка, королю будет приятна подобная осведомлённость.

— Так зачем тебе книги? — жадный интерес в голосе «соперницы» вырывает меня из задумчивости.

— Меня интересует архитектура…— ловлю на себе взгляд округлившихся глаз и быстро добавляю: — Что? Здесь красиво. Вот выгонят меня с отбора — где я ещё почитаю про замок?

— Ну, да, тебя выгонят. Как же... — слышу за спиной, когда ручка поддаётся под моими пальцами, пропуская в дверной проем.

Дверь за собой закрыть не успеваю, потому что к ней шустро подскакивает Вилария, а мне не хочется препираться.

Захожу в просторное помещение, залитое мягким светом, струящимся сквозь высокие стрельчатые окна, и на мгновение замираю на пороге. Впитываю очарование этого места. С наслаждением вдыхаю аромат старой бумаги, выдубленной кожи и камня. Мне всегда нравилась такая атмосфера. Книжные полки, умиротворение, тишина. Я даже какое-то время хотела работать библиотекаршей.

Внезапно за спиной раздаётся громкое: «Ах!» Резко обернувшись, вижу Виларию, шипящую на полу от боли под причитания напуганной служанки. Видно, девушка кинулась за мной следом, но проем ее не пустил, и она, отрикошетив, отлетела на каменные плиты. Бедняжка!

Мало того, что король ее в каком-то смысле проигнорировал, так еще и библиотека отвергла. Последний факт был бы любому особенно обиден.

— Почему тебя пропустила дверь? — стучит она кулаком по каменному полу, другой рукой отмахиваясь от назойливой помощи служанки. — Почему?!

— Сама не понимаю, — искренне удивляюсь. — Вот бы кто-нибудь объяснил!

Не обращая внимания на ворчанье и шипение аристократки за своей спиной начинаю осматривать полки. Медленно читаю названия на корешках книг.

«Происхождении королевских династий», «Травник Восточных холмов», «Песнь небесных сфер», «Кодекс имперского этикета», «Тайные врата и забытые пути». Философия, история, медицина — похоже, все книги сложены в кучу, без всякой системы. Ну, и как здесь найти книжку с тайными ходами-выходами? Возвращаю книги на место и с досадой щёлкаю языком.

— Вилария, ты не подскажешь, где тут архитектура? А я в благодарность поищу тебе… — поворачиваюсь к затихшей сопернице и осекаюсь.



Отредактировано: 07.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять