Невеста дракона

Глава 9

"Древнее королевство Андар лежит в руинах, но когда-то оно было сильным, богатым и невыразимо прекрасным государством. История его началась так давно, что никто уже не может сказать, когда именно. Однако легенда о прародителе Андаре, чьим именем впоследствии и назвали королевство, его коварной жене Хельге и прекрасной наложнице Асинаши до сих пор живет среди андарцев.

Говорят, короля Андара Первого женили на белокурой и голубоглазой Хельге - дочери из знатного рода Аронов. Была она бела лицом, прекрасна, как Небо, стройна, как рябина, но черна душой, завистлива и зла. Стала Хельга королевой и села на трон рядом с Андаром, но не стала она поддержкой и опорой для мужа. Коварная красавица плела интриги, травила неугодных, обманом приводила на виселицу самых верных королю людей. И вскоре оказался он совсем один, окруженный волками в овечьей шкуре, которые правили королевством из-за его спины.

Король был опечален. Счастье, которое ему сулил брак с ослепительной красавицей Хельгой, разрушено, он был одинок. И вот, возвращаясь как-то с охоты, повстречал он в лесу девушку, настолько прекрасную, что невозможно было отвести от нее глаз: иссиня-черные волосы спускались ниже пояса, смуглая кожа, глаза чернее ночи, тонкий стан и мудреное одеяние, которое не носили женщины Андара. Незнакомка была ранена и тяжело дышала, прижимая ладонь к кровавой ране на плече.

- Что с тобой случилось, красавица? - король спрыгнул с лошади и подбежал к незнакомке.

- Помогите... - хрипло выдавила она. На красивом лице выступили бисеринки пота. - Если спасете мне жизнь, щедро награжу, ничего не пожалею!

Андар подхватил девушку на руки и увез в замок. Лекари выходили ее, и король пришел навестить свою новую знакомую.

- Благодарю вас, Ваше величество, - низко поклонилась ему девушка. - Меня зовут Асинаши, и я принцесса соседнего королевства Нарон. Не знала я, что моим спасителем стал сам король Андар! Вовек не забуду вашей милости! Просите, что угодно, отплачу сполна за вашу доброту.

- Будьте моей гостьей, останьтесь еще ненадолго, - попросил король, с горечью думая о том, как не хочется ему расставаться с невероятной красавицей, которую ему послало само Небо.

Асинаши осталась во дворце, и вскоре и она, и король поняли, что любят друг друга. Государь нашел в ней отдушину, которая скрашивала его неприглядную жизнь. Они любили друг друга, и ночи их были такими жаркими, что слуги за дверью покоев наутро стыдливо отводили взгляд. Наконец, в сердце Андара расцвела настоящая любовь, которая дарила крылья и вдохновляла на подвиги. Он мечтал, чтобы рядом с ним на троне сидела Асинаши, и не задумываясь, попросил бы ее руки. Но как же быть, ведь он уже был женат...

Хельга, прознав о любовнице мужа, пыталась свести ее со свету, подсылала тайных убийц, подсыпала в еду яды, но Андар каждый раз разгадывал ее замысел и спасал любимую от смерти. Однако долго так продолжаться не могло, Асинаши была чужой в Андаре, и вскоре засобиралась домой, в Нарон.

Король был безутешен. Он не выходил из своих покоев, несколько дней ничего не ел, и стал похож на тень. А в это время вероломная Хельга плела заговор против законного правителя. Она сама хотела править королевством, и супруг ей только мешал. Она подговорила министров, призвала свою армию и атаковала дворец.

Три дня и три ночи армия Хельги штурмовала замок, а на рассвете четвертого вдалеке раздался, разливаясь по улицам Андара, мелодичный звук рога. Жители приникли к окнам, король вопреки всему вышел из своего укрытия. И, стоя на крепостных воротах, он увидел тучи вооруженных воинов, а вела их...

- Асинаши! - со слезами на глазах воскликнул король.

Прознав о том, что королева готовит переворот, Асинаши собрала войско и отправилась на подмогу. Не могла она оставить в беде своего возлюбленного. Воины Нарона смели мятежников, Хельгу схватили, а затем прилюдно казнили через отсечение головы. А ее сыновей заперли в самой дальней башне замка, чтобы, повзрослев, они не решили мстить за мать. И, хоть это были дети государя, король Андар запретил им наследовать трон.

Вскоре сыграли свадьбу, и королевой стала Асинаши, которая родила Андару троих сыновей и дочь - темноволосых, кареглазых детишек. С тех пор трон наследовали потомки Асинаши, а род Хельги жил во дворце без права когда-либо возглавить государство.

Прошло много лет, Андар рос и развивался, заключал союзы, обогащался и процветал, и все жители его звались андарцами. Но даже дети знали, что в стране не все люди равны. Светловолосых и голубоглазых потомков Хельги сторонились, с ними не заключали браки, потому как с давних пор люди передавали из поколения в поколения рассказ о коварной Хельге, чуть не свергнувшей законного правителя. В народе их называли аронцами, а темноволосых потомков Асинаши - асинашцами. Аронская ветвь жила и не прекращалась в королевской семье, но ни разу ни один аронец не стал королем. Говорят, они, изгои Андара, ненавидели асинашцев и считали себя истинными правителями, ведь происходили от первой законной супруги первого короля".

Катя оторвалась от книги и отпила вина, чтобы промочить горло. Она читала вслух, привалившись к горячему драконьему боку, потому что на улице заметно похолодало. Свет в огромной каменной чаше, освещавший площадку, где они сидели, уже угасал, и Катя потерла уставшие глаза. Почерк у Граута был красивым, но витиеватым, и читать его было непросто.

- У тебя определенно литературный талант! - сказала она, посмотрев на Граута. Дракон положил свою огромную голову на передние лапы и, не мигая, смотрел на нее.

"Я всего лишь пересказал легенды, которые с детства знает каждый андарец", - ответил он.

- А сам ты аронец или асинашец? - заинтересованно подалась вперед Катя. Она ведь не знала, как он выглядит. Вальгард и все, кого она видела в деревне, совершенно точно были аронцами.



Отредактировано: 12.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять