Невеста драконьего короля. Во власти врага

Глава 9

А откуда у Зарина кровь Виетты, если они никогда не встретятся?! – Андрэ помолчал и продолжил:

- Лиетта сможет сыграть на балу роль обоих сестер, как она это часто делала прежде.

- Это такой риск, Андре! – Ханна со слезами на глазах прижала ладони к щекам. – Если наша дочь пострадает, я никогда тебе этого не прощу!

- Виетта будет в полной безопасности! – Резко оборвал ее отец. – Я клянусь тебе. Зарин Альварес никогда в жизни не доберется до нее. Я сумею уберечь Виетту! А теперь, пойдем к девочкам… У меня есть для Ви сюрприз.

***

Лиетта услышала первая, как стукнула тяжелая дубовая дверь, и с визгом бросилась вниз по лестнице. Виетта недовольно нахмурилась – она привыкла первая встречать отца после походов. Но нога, хоть и стала понемногу проходить, все равно причиняла определенные неудобства. Поэтому она медленно похромала навстречу папе. Но ее перехватила мама.

- Ви, иди сюда, я должна тебе кое-что сказать… Это насчет бала.

***

- Папа! – Первой успела Лиетта. Она бросилась на шею отцу, а Виетта мрачно глянула на них.

- Все в порядке. – Папа легко отстранил дочь от себя и улыбнулся Виетте. – Привет, девчонки. Ну что, готовы к балу?

- Да, папа! – Восторженно защебетала Ли. – Мне скоро привезут такое платье…

- А это вам подарки. Наденете на бал. – Перебил ее отец и посмотрел через голову сестры на спускающуюся по лестнице Ви. И пошел навстречу дочке. Внутри у Ви потеплело. Пускай мама всегда выказывала явное расположение младшей дочке. Зато сама она всегда ходила в любимицах у папы. Ее умение вести бой, ее строгий, жесткий характер, больше мужской, чем женский, вызывал у него уважение, о чем отец не раз говорил.

- Мама только что сказала, что ты запретил мне ехать на бал! Вот и забирай свой подарок себе. – Виетта обожгла отца обиженным взглядом. Андрэ вздохнул.

- Все равно, Ви. Надень это. Вдруг каким-то образом ты окажешься на балу… Это хоть какая-то защита. – Виетта потянулась за коробочкой и ее пальцы столкнулись с непривычно холодными пальцами отца. Он нервничал? Невиданное дело. Это же просто бал! И от чего он хочет ее защитить? От Зарина Альвареса? Это смешно! Повелитель не видел ее в истинном облике. Они даже не знакомы!

- Какая красота… - Прошептала она, открыв коробочку. На темно-синем бархате блестела золотая цепочка с черным бриллиантом. Он сверкал так, что глазам было больно. Виетта прищурилась.

- Пап, он магический?

- Ш-ш-ш. -Отец прижал палец к губам. - Камень защитит тебя от губительной драконьей магии.

- А откуда ты… - Наткнувшись на непривычно холодный, колкий взгляд отца, Виетта умолкла. Она уже знала – есть некоторые вопросы, которые лучше не задавать вслух.

- Лиетта, возьми, это тебе. – Отец отвлекся на ее сестру и протянул ей красивые сережки. Ли сразу начала ахать, примеряя драгоценность. Сестра даже не обратила внимания на легкий магический отблеск на гранях бриллианта, подаренного сестре. В отличие от Ви. Та медленно покачала головой, сжав украшение в кулаке.

***

Виетта сидела на подоконнике, листая скучную книгу по истории Антиллы. Она смотрела мимо страниц. Потому что перед ее внутренним взором стоял молодой король… Зарин. Почему она называет его по имени? Они ведь никто друг другу… Альварес даже не знает как она выглядит, благодаря смене внешности.

«Зато, он знает вкус твоих губ…» - шепнуло упрямое подсознание. – «А ты – его!»

Виетта прерывисто вздохнула. Решение не идти на бал было самым сложным за ее жизнь. Ей до ужаса хотелось снова, хоть мельком, увидеть Повелителя. Насладиться его благородной осанкой, его красотой издалека. А возможно, поймать лукавый взгляд с золотистыми искорками. И увидеть его улыбку, от которой сердце замирало, падая куда-то вниз. Ви закрыла глаза, и как наяву ощутила его жаркое, бесстыдное прикосновение рук к своим плечам. Дерзкие губы, терзающие ее губы в таком сладком поцелуе… По телу прошла дрожь. Как бы Виетта себя не обманывала, но от одних воспоминаний у нее кружилась голова. И она бы все отдала за то, чтобы снова увидеть Зарина Альвареса…

Магический призыв, мощный и неотвратимый, ударил в виски с такой силой, что Виетта охнула. И едва не свалилась с подоконника. Это была их особенная телепатическая связь с Лиеттой. Магические путы связывали их с рождения. И при сильном желании, каждая могла позвать вторую мысленно. И поговорить… вот так, ментально, без слов.

«Виетта!» - Голос сестры в голове Ви звучал испуганно.

«Что случилось, Ли? Ты же должна быть на балу…»

«А я и есть там! Но у меня возникли проблемы! Большие проблемы…»

«Ох, Ли… С мужчиной?» - Виетта покачала головой. У Лиетты вечно возникали вопросы с поклонниками. Ее броская внешность и умение обращаться с мужчинами можно было записывать в учебники «для дам» и преподавать в колледжах для благородных девиц. Кокетка на всю голову – так называла Ли мама и была недалека от истины.

«И да и нет…» - Сестра помедлила.

«С двумя?» - Мысленно хохотнула Ви.

«Перестань ерничать!» - Одернула ее Ли. – «Что, если я скажу, что у меня проблемы с самим Повелителем?»

«Что ты натворила, сестра?!» - Книга, хлопая страницами, улетела вниз. Виетта вскочила на ноги, готовая бежать… Куда? Зачем? Она и сама не знала. Но одно имя Зарина подействовало на нее, как красная тряпка на быка.

«… В общем мы с Зарином познакомились. Слишком близко, я бы сказала. И он заинтересован… в моем обществе. А я должна уйти на время с бала. Мне надо найти… другого мужчину!»



Отредактировано: 16.06.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять