Невеста из черного списка, или Как не выйти замуж за ректора

Глава 19

Каси Блейз

Утро вторника началось с того, что мы с Элизой проспали. Обе, хотя такого в принципе не могло быть! Да как тут проспишь, если каждое утро ровно в семь по общежитию несётся сигнал побудки – жутко громкий, дребезжащий вой, поднимающийся от самых низких к самым высоким тонам.

Но сегодня его не было!

Благо, нас с подругой ведьмовская чуйка торкнула. Вернее, конечно, сработала выработанная за два с лишним года привычка просыпаться в семь. Кабы не она, дрыхли бы до самого обеда.

— Мы опоздали! — простонала Элиза, глядя на часовой артефакт на стене.

— Ещё нет, — я тоже посмотрела на него. — У нас есть десять минут на сборы и пять, чтобы добраться до лаборатории магистрессы Вульдо.

После этого мы дружно посмотрели на дверь комнаты и в один голос взвыли:

— Комендантша! — на дверях таял отчетливый след заклинания глухоты, наложенный кем-то не слишком умелым. Но очень злопамятным! Вот из-за чего мы не услышали сигнал побудки!

— Это она за вчерашнюю промашку с ректором нам отомстила, — мрачным голосом предположила Элиза.

— Угу, притащила его к нам, не предупредив, а мы теперь виноваты, — ещё более мрачно отозвалась я, и мы с Элизой кровожадно переглянулись.

— Отомстим?

— Безжалостно!

С этим мы дружно подлетели с кроватей и принялись носиться по комнате, пытаясь успеть к началу занятий. Сталкивались, роняли стулья, выхватывали друг у друга щётку для волос и путались в учебниках, которые вчера не удосужились сложить в сумки.

Но, несмотря ни на какие происки мстительных комендантш, к двери лабораторной мы подбежали почти вовремя. Звонок только-только прозвенел, и магистресса Вульдо встретила нас обрадованно:

— А вот и они, мои любимые девочки для битья! Так, давайте обе ко мне — будете первыми подопытными кроликами на сегодняшней лабораторной.

Мы с Элизой переглянулись. Быть «первыми» у магистрессы Вульдо – удовольствие сомнительное, но отказаться невозможно. Особенно когда она улыбается своей фирменной улыбкой, от которой даже отъявленные смельчаки начинают жалеть, что родились.

— Тема сегодняшней зачетной работы – «Направленная телепортация неорганических объектов», — объявила Вульдо, жестом приглашая нас к столу. — Надеюсь, все к ней приготовились и вызубрили формулы? Отлично, потому что тех, кто не выполнит задание, ждёт пересдача. Для начала проверим, как вы усвоили заклинания возвратного перемещения предметов.

Кстати, тех, кто надеется, что с помощью моей науки будет отправлять тетради с контрольными к старшекурсникам за помощью, не обольщайтесь. Максимум, что у вас получится, – переместить тетрадь на мой стол. И тогда вам грозит незабываемая ночь с привидениями, которых я специально вызову для вас в общежитие.

По лаборатории понеслись досадливые вздохи. Похоже, девчонки уже размечтались, как будут вовсю пользоваться телепортацией для облегчения процесса получения хороших оценок.

— Элиза, это твой объект, — магистресса поставила перед подругой пустой стакан. — Придумай, куда ты его отправишь, и произноси заклинание. А ты, Каси, должна будешь предмет вернуть.

Элиза нервно сглотнула – телепортацию она терпеть не могла. А с учётом того, что вчера мы не успели повторить формулы, её волнение было закономерным. Да и я была несколько не в себе.

— Главное – успокоиться… — пробормотала Элиза.

— Координируй силы, думай о предмете и желаемой точке перемещения, — принялась подбадривать её Вульдо. — А ты, Каси, следи за предметом, используя формулу Траскиля. Уверена, ты её знаешь на отлично.

Угу, на отлично я её забыла.

В глазах Элизы мелькнуло отчаяние. Но она мужественно взяла себя в руки и сосредоточенно уставилась на стакан. Почти чётко произнесла заклинание и название места, куда отправляла предмет:

— «Клоазо срентичер гразог». Подоконник в моей комнате!

Раздался тихий хлопок, и стакан исчез. Элиза облегчённо выдохнула. Остальные замерли в ожидании: задание считалось выполненным, если проекция предмета появлялась на специальной платформе у стола магистрессы.

Прошла секунда, другая, пятая – стакана на платформе не было.

— Интересно, — раздался с задней парты голос нашей главной зануды Мегги Локс. — А в какую именно «мою комнату» Элиза его отправила?

В этот момент с потолка прямо на голову магистрессы Вульдо спланировал… дамский чепец, украшенный алыми розами и благоухающий самыми модными духами сезона «Искушенная невинность».

Спорное название, как по мне. Да и запах так себе — добавление в аромат феромонов угриевых жаб придало им совершенно неповторимый «оттенок». Но тысячи женщин по всему королевству словно с ума сошли, щедро поливая себя «Невинностью» из желания привлечь внимание противоположного пола.

В лаборатории воцарилась тишина — все знали, чей это чепец. Магистресса Вульдо с невозмутимым видом, сняла его с головы и поджала губы.

— Поздравляю, Элиза, — сказала она издевательским тоном. — Ты провалила телепортацию, но умудрилась совершить кражу из комнаты мадам Петрюю. Это талант и пересдача. А твоей подруге придётся не только отозвать стакан, но и вернуть чепец комендантше. Иначе незачет.

Элиза слегка покраснела и бросила на меня извиняющийся взгляд. Судя по всему, пытаясь переместить стакан, она думала немного о другом. О том, как мы отомстим вредной гноме за её проделку с нашей дверью. Что же, возмездие началось, правда, несколько не вовремя…

В общем, я приготовилась к худшему.

— Каси, — магистресса протянула мне злополучный чепец, — начинай. И побыстрее, пока мадам Петрюю не заметила пропажу своей драгоценности.

Стараясь не расчихаться, я взяла немилосердно благоухающий головной убор. Перебрала в памяти нужную последовательность действий: произнося заклинание, мысленно пройти от лабораторной до общежития, зайти в комендантскую и положить чепец на место, забрав оттуда стакан.
Ничего сложного, тем более именно это заклинание я помнила хорошо.



Отредактировано: 08.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять