Невеста Лунного охотника

Глава 2

Страж ушел, а я все крутила в голове его реакцию на услышанное. О своей собственной старалась в этот момент не думать.

Мужчина явно удивился услышанному. Округлил узкие глаза и недоверчиво уточнил. Так, словно они уже давно знакомы.

- Когда успел?

Мой, с позволения сказать, жених неопределенно пожал плечами - дескать, не хочу сейчас говорить. И стражу ничего не оставалось, кроме как признать:

- Вы правы, намрэн Тай.

Коротко поклонившись, он ушел, забрав с собой напарника. В тяжелых шагах мне слышалось недовольство, и я внутренне сжалась, почему-то вдруг подумав, что это все - только начало. Тот страж, которого я сейчас видела, в покое меня не оставит.

Лучше бы я ошибалась.

Знакомый незнакомец вышел их проводить, у меня же появилось немного времени, чтобы привести в порядок мысли.

Что мы имеем?

Странный сон, который ощущается слишком реально для сна.

Явно азиатский антураж, в котором я ничего не смыслю.

Красивый мужчина, который назвал меня своей невестой.

Чужое тело - и, что самое важное, хвост, торчащий из… того самого места, в котором я сейчас оказалась, судя по всему.

Я не заметила, как намрэн Тай вернулся в комнату - в отличие от стражи он передвигался практически бесшумно. Подошел ближе и замер, задумчиво смотря на меня сверху вниз. От его взгляда мне стало немного не по себе. Что он задумал?

Вздохнув, мужчина сел на пол и скрестил ноги, продолжая меня разглядывать, словно занятную букашку.

- Как тебя зовут? - спустя некоторое время спросил он.

Я открыла рот, чтобы назвать свое настоящее имя, но неожиданно сказала совсем другое:

- Фэн Ли Янлин.

Ойкнув, прижала ладонь к губам, испугавшись того, что произошло. На мгновение мне показалось, что это ответил кто-то другой, а не я. Да и имя чужое, хоть и похоже на мое. По крайней мере, вторая его часть…

- Нимрэ Фэн, - медленно проговорил он и задумчиво потер подбородок. - Последний раз такую фамилию слышали еще до Войны Островов…

Я нахмурилась, не понимая, к чему он клонит.

- Как я могу к тебе обращаться? - спросила тихо, надеясь, что ответит.

Это было бы справедливо. Если уж ему мое имя известно, значит, и я его должна услышать.

- Мое имя - Тай Шэнли Фэнг, обращаться можешь намрэн Тай.

Я коротко кивнула, мысленно потерев ладони. Можно сказать, что первый контакт налажен. Но не успела я толком обрадоваться, как вдруг Шэнли Фэнг подскочил на ноги и, схватив меня за предплечье, рывком поставил на ноги.

- Не знаю, кто ты такая, нимрэ Фэн, но остаток ночи проведешь в чулане, - прошипел он мне в лицо.

Я инстинктивно выставила перед собой руки и влетела ему в грудь, не удержав равновесие. Ладони обожгло резкой болью, его татуировки, которых до этого я не заметила, вспыхнули голубым сиянием. И мир вокруг нас словно застыл.

Как в замедленной съемке, я наблюдала, как от его кожи отделились сверкающие мотыльки и закружились в вихре, за которым исчезла сперва комната, а затем и сам намрэн Тай.

От слепящего сияния я крепко зажмурила глаза, боясь ослепнуть. А потом меня окружила темнота и тишина. Я потеряла сознание.

***

Много раз за последние часы я успела усомниться в собственном здравом уме. Но то, что открылось моему взгляду сейчас, казалось чем-то выше моего понимания.

В небе висел остров: вокруг не было ничего, кроме облаков и бескрайнего синего неба над головой. Пол покрывала разноцветные плиты с цветочным узором, у самого края стояли огромные статуи. Центральное положение занимал золотой трон на белокаменном постаменте, к которому вело четыре дороги из красного кирпича.

От обилия разных цветов у меня зарябило в глазах так, что я не сразу заметила, что на троне кто-то сидит.

- Подойди ближе, дитя.

Звонкий женский голос, казалось, заполнил все окружающее пространство. От неожиданности я вздрогнула, завертела головой, пытаясь определить источник звука.

- Я здесь, - со смешком проговорила незнакомка. - Посмотри наверх.

Я послушно подняла голову и ойкнула, заметив юную девушку с серебряными волосами. Ее узкие ладони лежали на подлокотниках трона, взгляд ясных синих глаз был направлен на меня.

- Подойди ближе, - повторила она.

Словно находясь под гипнозом, я медленно приблизилась к трону и опустилась на колени в почтительном поклоне, касаясь лбом прохладной каменной плиты.

- Поднимись, дитя мое, - мягко велели мне.

Тело, будто подчиняясь ее воле, а не моей, выпрямилось, а затем поднялось на ноги. Сказать, что я была в ужасе от происходящего - это ничего не сказать.

- Понимаю, ты напугана, - продолжала говорить девушка, словно не замечая моего состояния. - Не каждой из юных лисичек выпадает честь побывать на Небесном острове и поговорить с Ка Ина Риоми, но вот ты здесь…

- Зачем я здесь? - чужим, не своим голосом произнесла я.

Хм, а в доме намрэна Тай он звучал привычно. Или я просто не обратила на это внимание?

- Тебе уготована великая миссия, - проговорила та и встала.

Я от неожиданности дернулась, на мгновение беря контроль над телом, но тут же его потеряла: нечто заставило меня опустить глаза.

- Что я должна сделать, нимрэ Ка Ина Риоми?

Девушка спустилась по ступенькам вниз и замерла напротив. Тонкие длинные и неожиданно ледяные пальцы коснулись подбородка, заставляя посмотреть на нее.

- Ты, маленькая чужачка, заняла место маленькой Ли Янлин не просто так, - прошипела она. В нечеловечески синих глазах зазмеилось пламя. До меня только сейчас начало доходить, что это, похоже, местное божество. - Ты ведь хочешь домой? - Ка Ина Риоми не спрашивала, а утверждала - это было очевидно. - Конечно же, хочешь.

Богиня отпустила меня и вернулась на трон. Она смотрела на меня сверху вниз, и от ее взгляда у меня по спине пробежал озноб.

- Что мне нужно сделать? - выдохнула я - в этот раз сама.



Отредактировано: 09.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять