Невеста морского чудовища

Глава 1. Часть 1

— Вура. — с благоговением прошептала я, вложив смысл в каждую произнесенную букву.

Сложила пальцы, мягко провела две линии в воздухе и указательным пальцем закончила узор, с надеждой смотря сначала на руку, а потом и на шкаф. Мгновения текли. Долгие, неспешные. А я терпеливо ждала. Знака? Неведомой силы? Трепета? Сама не знаю. Я повторила вновь. Зажмурилась. Затаилась. Неспешно открыла глаза и вздохнула.

— Не получается! — зарычала я, падая на мягкое покрывало.

На потолке лукавой улыбкой светился месяц.

— Что смотришь? — насупилась я, складывая руки на груди.

Книга лежала рядом. Лучше бы я ее вообще не находила! Бесполезная! А может дело в ней, может в ней ошибка! Но я читала об этом символе и в другой ведьмовской рукописи!

Я подняла книгу над головой и снова перечитала до дыр заученные строки. “Значение руны Вура - открытие пути. Свят путь тот, что проложен благими мыслями. Открыт тот путь, что Вура освещает”. Дверь в комнату тихо приоткрылась. Не нужно было смотреть на вошедшего, чтобы понять кто это.

“Две зигзагообразные линии, неспешно проведенные по воздуху, необходимо скрепить…. “

— Отец выдает тебя замуж, — плюхнулся на кровать рядом со мной старший брат, Валлен.

Я поморщилась, отвлекшись от чтения и безучастно ответила.

— Лжешь, — пришлось перечитывать последний абзац.

“Две зигзагообразные линии, неспешно проведенные по воздуху…”

В момент он растянул губы в усмешке и быстрой хваткой вырвал книгу из моих рук. Его пальцы так небрежно держали нежные страницы, что мне стало жалко книгу, но я не отпускала. Валлен лишь оттолкнул меня и устроился поудобнее, занимая мое место, пролистал страницы назад, а затем вперед. Насмешка переросла в надменное и вычурное выражение. Я надулась и снова потянулась за книгой.

— Ла-асточка, ла-асточка… — проговорил, нарочно растягивая гласные, — знаешь же, магия не для нас. Мы выше этого.

— Отдай, — прошипела я, пытаясь его ущипнуть.

Мы находились в покоях Истара, нашего среднего брата. Комнату регулярно убирали: меняли простыни, вытирали пыль с изголовья кровати, из-за этого казалось, что время здесь просто застыло после его ухода, никаких видимых изменений, ни одного напоминания, что его давно здесь нет. Он ушел на войну четыре года назад. Я часто приходила в башню, когда тоска становилась непреодолимой. Первый год его комната служила мне убежищем, пока Валлен не проследил, куда же я сбегаю.

— Поверь, сестренка, у морских полно своих не менее интересных книжонок.

Я хватала его за руки, щипала и толкала, теряя силы в безуспешных попытках. Он крепко держал книгу, уводя ее над моей головой, но я сумела ухватиться за край книги. Валлен насмехался, а я покрепче схватилась за книгу обеими руками. Я чувствовала, что сумею сделать рывок, вырву книгу окончательно! “Отец выдает тебя замуж”. Мне на голову как будто вылили ведро ледяной воды, и я опомнилась. До меня наконец-то дошел смысл его слов. Ошарашенная я отпустила книгу и Валлен повалился назад на подушки, теряя равновесие.

—Ты ведь шутишь? — я села напротив, все еще тяжело дыша после перепалки, и забрала книгу у распластавшегося на кровати старшего брата.

Валлен закатил глаза и лениво вздохнул, опуская руки на живот. В отличие от меня он уставшим не выглядел.

— Сказать по правде, я и сам не рад этой затее, — он стучал пальцами одной руки по костяшкам другой. — Птицы не должны показывать свою слабость, — с горечью в голосе все-таки произнес он.

— Причем здесь я, Валлен? — шутка затянулась, мне стало не по себе.



Отредактировано: 24.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять