Невеста морского чудовища

Глава 22. Часть 6

Я хотела рассмотреть хоть что-то в вечерней дымке. Я всматривалась вперед до боли в глазах, однако горизонт был пуст. Когда луна спряталась за тучи, мы поплыли словно в полнейшей пустоте, даже плеска волн не было слышно. Жуткое и неприятное чувство маленькими черными лапками вцепилось в затылок. Я искала хотя бы маленький огонек. Но вот луна показала сначала круглый бок, затем и вовсе выглянула, растянув свои бледные лучи далеко вперед. И лишь тогда в поле моего зрения замелькало что-то белое. В воде один за другим стали появляться цветы. Капли переливались на лепестках, сверкая под луной. Тугие бутоны распускались прямо на глазах. Я наклонилась, взяла один в руки и увидела как Крена с королевой обменивались жестами, искоса поглядывая на меня. Я не успела ничего сказать или спросить. Откуда-то сбоку прилетели голоса:

— Плывут! Плывут! — слышалось вдалеке.

Там на берегу разгорались: костры, голоса, песни и смех. Сердце в груди билось бешено. Я наслаждалась гулом, упивалась морскими криками.

— Птица плывет! — кричали они в ответ.

С упоением я придвинулась ближе к бортику, схватилась руками на край.

Вдалеке девушки пронеслись хороводом, размахивая черными косами. Они живо хохотали и босыми ногами отбегали от легких волн омывающих берег. Нужно научиться быть такой же как они. Не бояться запачкать руки, не бояться неспокойных волн, не бояться холодного ветра.

А я боялась всего. Я боялась того, кого увижу совсем скоро, того, кого совсем скоро назову своим мужем. Я закрывала глаза и видела его как наяву. Сильные руки прижимают меня крепче. Я знаю, что он устал, я слышу, как колотится его сердце рядом со мной. И я верю, я знаю, что рядом с ним могу быть по настоящему счастлива. Дыхание успокоилось, ноги расслабились, руки перестали сжимать бортик до хруста. Я смогла снова посмотреть вдаль на освещенный огнями берег. Я нашла его сразу. Серые глаза смотрели в мои и весь страх отступил. На меня смотрел он. Мой Ин.



Отредактировано: 24.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять