Невеста морского дракона

9

– Да уж немало, братец в каждом порту… – начала отвечать рыжеволосая красавица.

– Аманда! На палубу! – рявкнул Рэймонд. – А ты – ко мне!

– А переодеться? – возмутилась я.

– Поздно. Нечего было тут балаган устраивать, – отчеканил мужчина и, резко развернувшись, размашисто зашагал по коридору.

Мы с Амандой переглянулись и… непроизвольно захихикали.

– Ладно, ты вроде ничего, хоть и цаца, – ухмыльнулась Аманда. – Так и быть, разрешаю брату провернуть эту авантюру с тобой. Вроде ты моралистка такая, значит, честная и верная слова должна быть. Но если брата обидишь, на кожаные ремешки порву, поняла?

– Я – ЕГО? Ты ничего не попутала? – ядовитым тоном спросила я.

– Ну кто вас, аристократок, знает, – в тон мне ответила девица. – Рэй говорит, вы все подлые и меркантильные.

– А вы – пираты – конечно же, не такие, – саркастически сказала я и попыталась выйти из комнаты, но девушка преградила мне путь.

– Мы не пираты, а каперы, – возмутилась Аманда.

– Какая разница? – фыркнула я. – Всё равно грабите честный люд! Дай пройти!

– Мы не грабим, а изымаем контрабанду! Ты правда не знаешь разницы между пирами и каперами? – фыркнула девушка. – А ещё образованной себя называет!

– АМАНДА, я сказал на палубу! – проревел из коридора дракон.

Я вздрогнула от этого утробного крика.

Вот, конечно, рыжая девица смелая, раз позволяет себе ослушаться дракона.

Но, мало того что она так безрассудна, так ещё и меня подставляет!

– Да всё я знаю, дай пройти! – раздражённо сказала я, попытавшись убрать руку девушки, преградившую мне дверь.

Но рука Аманды была будто сделана из стали: не сдвинуть!

– Разница в том, что у нас есть грамота от короля Драконьего Острова, – надменно процедила девица. – И мы можем официально забирать добычу тех, кто нарушает водные границы их королевства.

– Ну так они же на воде и чётко не очерчены! – хмыкнула я. – Очень удобно!

– Это для тебя, сухопутная цаца, не очерчены, а мы, моряки, всё прекрасно знаем, где проходит граница, – ухмыльнулась девица. – Ладно, всё, давай беги к Рэю, а то он мне два наряда влепит, если не три.

– Ну так пусти меня!

– А кто тебя держит? – фыркнула девушка и, также лихо, как адмирал Морган, развернувшись, ушла по коридору налево.

Я с опаской посмотрела на роскошную дверь капитанской каюты направо.

Массивная, с фигурной резьбой и позолотой, будто в каком-нибудь графском поместье.

Ну и замашки у этого пирата, фыркнула я про себя и осторожно постучала.

– Зайди, – раздался низкий голос из-за двери.

Я робко толкнула дверь и вошла.

Каюта Рэймонда была выполнена в том же стиле, что и моя.

Благородный орех, местами с позолотой, массивный письменный стол, огромная кровать под изумрудным балдахином, обеденный стол и шесть стульев и две двери в противоположных концах комнаты.

Чисто, аккуратно, элегантно.

Так и не скажешь, что это каюта пирата. Больше похоже на рабочий кабинет отца.

Мужчина сидел за накрытым обеденным столом.

– Ты завтракала? – спокойным тоном спросил пират.

– Нет, – обескураженно ответила я.

– Ну да, перед свадьбой наверняка ничего в горло не лезло. Присаживайся, – благодушно сказал Рэймонд, неопределённо махнув рукой в сторону стульев.

Так как накрыто было место напротив него, я молча села.

Пара минут прошли в тишине: адмирал усердно поглощал мясо, срезая его столовым ножом с косточки.

У меня в тарелке также лежало ароматное запечённое мясо на косточке. Рядом, как и положено, лежали столовые приборы.

Позолоченные.

Я растеряла весь свой пыл от внезапной смены настроения дракона и молча пялилась на еду.

– Чего смотришь? Остынет ведь. Кушай, – скомандовал Рэймонд.

Я послушно взяла приборы и начала трапезничать. Тем более что пахло от блюда восхитительно, а в желудке предательски заурчало.

Поев, мужчина, взяв в руки бокал, откинулся на стуле и посмотрел на меня.

Я так и замерла с вилкой у рта.

Под его взглядом мне стало вновь неуютно.

– Значит, ты сирена из рода Шеллоу, – скорее утвердительно, чем вопросительно заявил мужчина.

Я пожала плечами. Ну а что тут сказать, это правда.

– И что ты уже умеешь? – с неподдельным интересом спросил пират.

– В смысле? – удивилась я.

– Как сирена. Что ты умеешь, какой магией владеешь? – пристально наблюдая за мной, сказал Рэймонд.

– Эээ…

– Ну?

– Обращаться в звериную ипостась, – осторожно ответила я.

– И всё?

– Да, – соврала я.

На самом деле, я умела ещё немного зачаровывать голосом, накладывая кратковременные заклинания послушания или ярости.

Однако эта способность скорее приносила больше проблем: длились чары недолго, но зато заколдованный чётко помнил, кто с ним это сделал.

– Ясно. Жаль, – поджав губы, хмыкнул мужчина.

– Почему жаль? – настороженно спросила я.

– Твоя магия внушения нам бы сильно пригодилась, – шумно выдохнув воздух, ответил дракон.

– Для чего? – удивилась я.

– Чтобы разобраться с одним вредным типом, который меня проклял, – раздражённо сказал мужчина.

– И кто это?

– Бог Морей Талассос.



Отредактировано: 30.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять