Невеста муассанитового дракона

Глава 2

— Как тебе больше нравится… У меня нет времени на душещипательные беседы. И, кстати, хочешь правду?

Хотела ли я правду? Он это сейчас серьезно?

— Нельзя быть такой…

— Какой? — мне все-таки захотелось послушать правдивое мнение любезного муженька, кажется, теперь бывшего. — Жаль, в Лонграунде разводы запрещены, а вот в столице, я слышала, нравы стали более свободными.

Да-да. В смертный час я еще ухитрялась строить планы на будущее. И в них было много надежд. Например, что я все-таки останусь в живых и при первой возможности разведусь.

— Доверчивой, Керри. Но, кажется, ты не собираешь выдавать комбинацию от сейфа.

Я кивнула.

Конечно же, нет. Пусть даже не надеется. Но мысленно я все-таки напомнила себе, что три по часовой стрелке, девять против и семь – любимое мамино число на удачу.

И зря я вот подумала.

Муженек расправил плечи, немного вытянулся и застыл в позе хищника, который уже давно наблюдал за своей жертвой и готов был ее поймать. Прямо сейчас.

Он дотронулся до пуговицы на своем жилете и как-то странно хищно оскалился.

Да нет же. Невозможно!

Ментальной магией обладал клан Вулкроков, наследующих свой дар от поколения к поколению по мужской линии, и, кажется, их артефакт был… пуговицей.

— Надо же, догадалась, — Генри пожал плечами и равнодушно отвернулся.

Он подошел ближе к сейфу и магией провернул замок в дверце, сильнее надавив на него.

Сейф был старинным и не обладал изощренной защитой. К сожалению.

Но кто бы знал, что найдется подобный любитель-коллекционер?

Генри по-свойски запустил руку в сейф, и в свете ловушки я увидела мамины драгоценности, деньги и муассанитовый камень на серебряной рукояти.

Я напряженно всматривалась в действия герцога, если, конечно, он был герцогом, а не кем-то другим.

Он виртуозно снял защитный покров с артефакта, о котором знали только двое: я и лорд Эльм.

— Ты даже не представляешь, насколько Динард болтун. Так громко размышляет о том, что так ему и не стало подвластным. Его было очень легко убедить, что ослабление магии малышки Керри возможно только путем замужества. Но и, конечно, я внушил ему еще парочку установок. Например, забыть о племяннице как о женщине.

Мои щеки заалели. Наглый врун!

— Это неправда. Дядя не мог…

Генри снисходительно на меня посмотрел.

— Эх, только решил, что в этой прекрасной головке есть хоть какие-то зачатки ума.

— Сожалею, — злобно шикнула, а тем временем магия ловушки начинала свое активное воздействие — лишала меня магии, и я почувствовала слабость, не удержавшись от легкого зевка.

***

Кто бы мог подумать, что я стану свидетельницей грабежа. Семейного артефакта. Собственным мужем.

Подобный ужас просто никак не хотел укладываться в моей голове, как и тот факт, что моими чувствами нагло воспользовались.

Подумать только, и этот дракон клялся мне в любви! Генри обещал меня сделать счастливой.

Сделал…

Я вся вне себя от счастья, да так, что, кажется, скоро умру.

И тут я даже пожалела, что дядюшка покинул в эту ночь наше родовое поместье.

Он уступил его на ночь, а к полудню обещал вернуться.

Представила выражение лица дядюшки, когда он меня обнаружит бездыханной возле вскрытого сейфа.

Скорее всего, исходом моего затравленного существования он не будет опечален, а вот тем, что исчез наш муассанитовый скипетр, даже очень.

Генри больше не смотрел на меня, а методично продолжал выгребать сейф.

Я же постепенно погружалась в сон. Неприятный холод от магической ловушки активно продолжал лишать меня магии.

Когда силы меня покидали, единственное, что я запомнила, как Генри склонился надо мной:

— Тебе просто не повезло, Керри. Не будь ты Эльм, жила бы себе спокойно, вышла бы непременно замуж за местного неудачника и нарожала бы ему детишек. Но все сложилось, как сложилось…

Я усмехнулась и напоследок все-таки решила одарить муженька весьма специфичным подарком — ударить магией оттуда, откуда он не ожидал.

Легкое сияние осветило наши лица: мое — истощенное и Генри — удивленное.

Этому меня никто не учил, самоучка, втайне от дяди я иногда практиковалась по книге из папиной библиотеки.

Магом я была не очень сильным, хотя вероятность усиления моего дара была, если бы меня отправили в Академию. Но никто не озаботился моим развитием и становлением меня как одаренного мага. А ведь зачатки той самой магии вполне указывали на достойное наследие рода Эльмов.

Но дядюшку подобное не волновало, и поэтому имеем, что имеем.

— Генри, надеюсь, ты меня никогда не забудешь, — я улыбнулась одними уголками губ, и в этот момент единственная точка выхода остатков моей магии сконцентрировалась в районе лба, и это было зрелищно.

Я впервые сотворила магической сгусток подобной концентрации, он превосходил по силе шаровую молнию.

— Да чтоб тебя! — прошептал на выдохе герцог Торнс, когда его поглотил белый световой шар.

Дракона отбросило от меня с невероятной силой, и Генри не успел выставить ни магический щит, ни заслониться ничем другим.

Разве кто-то надеялся бы рассмотреть угрозу в той, которая вот-вот испустит дух?!

Вот и мой муж решил, что я вполне безопасна.

А зря!

Никогда и никого нельзя недооценивать, даже маленького муравья.

Генри вылетел в окно.

И я надеялась, что все-таки смогла нанести ему хороший урон.

Но как только все завершилось, силы все-таки меня покинули, и я погрузилась в чернеющую страшную пучину забвения…

Последняя промелькнувшая осознанная мысль была о том, что, кажется, предсказательница с праздничного фестиваля меня не обманула…

Только поздно, слишком поздно я поняла ее слова о неудачном замужестве.

***

Пришла я в себя не сразу. Мой первый и последний подарочек для ненавистного мужа оказался спасением.

Магическая ловушка обесточилась, а я упала на пол возле супружеского ложа.



Отредактировано: 11.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять