Невеста на откуп для (с)нежного монстра

Глава 3

Глава 3. Пора замуж!

Эйдана

– Эйдана! – вздрогнула я от требовательного голоса мачехи.

Мы с Магдой переглянулись. На кухне воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в очаге и завыванием ветра в трубе. Взглянула на метель за окном. Мне теперь в каждом порыве ветра чудился голос Повелителя Стужи. А за окном я боялась увидеть его лицо.

– Эйдана! Сколько тебя можно ждать? – голос Илдис приближался.

– Иди и постарайся не нарываться на неприятности, – мягко подтолкнула меня Магда в сторону двери. – Не зли мачеху и старайся не привлекать к себе внимания.

Кивнула кухарке и поспешила к мачехе, натягивая рукав платья как можно ниже.

Леди Илдис дожидалась меня возле дверей, в нетерпении расхаживая туда-сюда.

– Ну сколько можно ждать тебя, несносная девчонка? – накинулась она на меня. От прежнего хорошего настроения мачехи не осталось и следа. Вроде зеркало подтвердило же ее единоличную красоту. Чем она еще недовольна?

– Матушка, ты же сама просила приготовить тебе на ужин что-нибудь легкое, – напомнила я мачехе. – Еще помогала Магде на кухне.

– Так уж быть поверю, – отмахнулась Илдис, убирая прядь волос. – Прогуляемся до Зимнего сада? – улыбка мачехи не внушала доверия. Но могла ли я отказаться?

Илдис вцепилась в меня так, будто я собиралась сбежать от нее. Даже за теплым плащом сходить не дала.

– Тут недалеко же, не замерзнешь. Мы туда и обратно. Мне всего лишь нужно нарвать лепестки роз, – потянула она меня к выходу.

Стоило нам оказаться вне стен замка, на нас тут же накинулся ветер. Колючий снег бил в лицо. Неужели Повелитель Стужи разбушевался? Живо представила, что это не ветер касается меня, а сам Калт дотрагивается до моего лица. В какой-то момент почудилось, что вместо завывания ветра слышу свое имя. От таких внезапных мыслей о нем стало жарко, что пришлось повести головой, чтобы выбросить всю чушь. Не стану я его невестой!

Каблучки мачехи звонко цокали по расчищенным дорожкам. Кайо постарался. Он тоже по-своему жалел меня. Быстро преодолев короткое расстояние от замка до оранжереи, я поспешила оказаться внутри. Там намного теплее и нет ветра. Илдис не страдала от холода в своей меховой накидке. Да и платье на ней больше походило для выхода в свет или для бала, но не для посещения Зимнего сада.

Оранжерея встретила нас влажным воздухом. Садовник в замке выполнял свои обязанности безупречно. Вокруг цвели разнообразные цветы, радуя нас буйством красок и ароматом. Здесь всегда было лето. Я любила проводить время в оранжерее, когда не была занята работой в замке.

– Они прекрасны, не правда ли? – Илдис провела ладонью по лепесткам роз. – И несут в этот мир не только красоту, но и пользу. Собери мне дюжину лепестков, – велела она, пройдя по дорожкам вперед.

Я не стала ничего отвечать, принявшись обдирать прекрасные цветы. На этот раз не выбирала, выдирая из соцветия первые попавшиеся.

– Ты скоро станешь совершеннолетней, Эйдана, – проговорила Илдис, развернувшись в мою сторону. – Если ты думаешь, что я забыла о твоем дне рождении, тот ошибаешься. Я не забывала о нем никогда. А тебе пора бы задуматься о своем будущем.

Она сделала паузу, словно давала мне время осознать. Слова мачехи заставили меня напрячься. С чего это вдруг она заговорила о моей дальнейшей жизни? Но я продолжила собирать лепестки.

– Когда я говорю о твоем будущем, то разумеется, в первую очередь конечно же это означает о замужестве, – мое сердце ухнуло в пятки. – Твой статус обязывает меня позаботиться о твоем замужестве. Я ведь обещала твоему отцу, что не оставлю тебя и сделаю все от меня зависящее. Пришло время выдать тебя замуж, – мачеха не торопясь прошла вдоль ряда цветов, поманив меня за собой.

Я последовала за ней. Нет, не из-за того, что не могла ослушаться Илдис. Я совершенно не ожидала такого разговора. Какое замужество? Эйдана была слишком молода, чтобы свалить на свои хрупкие плечи заботы о муже.

– Я уже отправила письма в несколько достойных домов, – между тем продолжила мачеха, словно говорила о цветах, а не о серьезном шаге. – Лорд Бэлфор ответил одним из первых. У него имеется старший сын. Человек солидный, видный и воспитанный. Видо нужна скромная и послушная жена.

Илдис остановилась возле куста с белыми розами, но не стала касаться их. Я же ни слова не молвила, слушая мачеху дальше.

– Есть также сын лорда Меррик. Крив молод, амбициозен и, как написал его отец, давно неровно дышит в твою сторону. Такой брак мог бы получиться крепким союзом. Но я не стала соглашаться с ходу. Сперва решила уточнить у тебя.

Наконец леди Илдис повернулась в мою сторону. В ее взгляде я не увидела ничего, что могло бы говорить о том, что она старалась ради меня. Ни материнской заботы, ни тепла, ни даже простой человеческой жалости. Только корысть и холодный расчет. Интересно, сколько она попросила за меня?

– Ты должна понимать, Эйдана, что я делаю это из самых лучших побуждений. И замужества все равно не избежать. Потому я предоставляю сделать выбор тебе самой, – елейным голосом выдала мачеха. – Я подобрала для тебя достойных женихов.

Ну как же, предоставила она мне выбор. Отличный, слов нет. Вот тебе женихи, укажи на одного из них. Не выбрать тоже нельзя. Все равно выдаст замуж. Если не соглашусь на одного из озвученных имен, то Илдис отдаст меня какому-нибудь старому извращенцу. Уверена, она уже продумала и такой вариант. Но я не торопилась озвучить имя. Все это как-то подозрительно выглядело, что мачеха якобы давала мне выбор.



Отредактировано: 30.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять