Невеста на замену для Северного Лорда

19

– Ооох, – протяжно стону, – здесь все–таки есть дно.

– Бритта! Бритта, отзовись! Где ты? – доносится до меня голос Торвальда откуда–то сверху.

«Там, куда ты меня отправил», – думаю зло. Я сижу в кромешной темноте и боюсь пошевелиться, все мои кости как будто целые после падения, но чувствую я себя не лучшим образом.

– Бритта! – снова кричит Торвальд, на этот раз его голос звучит более испуганно, словно он действительно переживает за меня.

«За свою награду он переживает, если выгорит меня отдать Северному Лорду, – строго одергиваю себя, – а не за меня».

Как бы там не было, а прагматизм побеждает эмоции, и я–таки открываю рот, чтобы отозваться. Если бы в этой дыре было хоть какое–то освещение, я бы, возможно, смогла попытаться сама из нее выбраться, но нужно мыслить здраво, вот тьме, да еще и после падения лучше даже не стараться. А потому придется отбросить обиду на более поздний срок.

– Я тут, – говорю громко, – собственно, чего ты еще ожидал, когда толкал меня в эту дыру?

Мне уже не до этикета, со мной не церемонятся, почему я должна.

– Бритта, слава Одину, ты в порядке, – слышится облегченный возглас Торвальда. – Погоди, я подсвечу.

«С этого надо было начинать, а не заканчивать этим», – думаю раздраженно.

– Ничего не понимаю, я вижу нормальный пол, но ты как будто провалилась, но здесь не должно было быть дыры, да ее и сейчас нет! – доносится до меня очередное восклицание Торвальда.

«Что ж, по крайней мере, он не намерено меня сюда отправил, теперь мне стало немного легче».

– Бритта, ответь мне! Скажи что–нибудь!

– Что тебе сказать? Здесь темно, я ничего не вижу, – отвечаю флегматично.

– Так–так, кажется, я понял, да, определенно, этот неприметный рычажок активирует ловушку.

Сверху что–то щелкает, а потом с криком «Посторонись!» по лазу падает Торвальд. Я едва успеваю убрать ноги и прижаться к стене, как он приземляется рядом со мной.

– А поверхность внизу как будто мягкая, должно быть, чтобы не сломать ничего при падении, – тут же принимается рассуждать Торвальд. – Бритта, милая, ты где? – судя по всему он водит вокруг руками, потому что задевает мою коленку.

– Да, я прямо здесь. Может, и тут подсветишь? Я так понимаю, ты не планировал держать меня в этой яме в качестве пленницы, тогда, может, начнем выбираться отсюда? – устало предлагаю.

Обида и раздражение испарились, я снова предпочитаю если не верить своему сопровождающему, то хотя бы положиться на него в вопросах выживания.

– Конечно, моя хорошая, сейчас, – с готовностью отзывается Торвальд.

До меня доносятся звуки возни, а потом, о чудо, на уровне моих глаз загорается огонек.

– Ладно, давай вставать, непонятно, что это за место, напоминает чье–то убежище, я давно не пользовался проходом сверху, но ни разу не падал вниз, как ты, радость моя. Это ж надо было умудриться, – качает головой Торвальд.

– Конечно, теперь вини меня за то, что мы оказались неизвестно где, – произношу мрачно и, игнорируя протянутую Торвальдом руку, поднимаюсь на ноги самостоятельно, держась за земляную стену.

– Ни за что на свете, ты не можешь быть виноватой, – произносит мой сопровождающий, а потом вдруг решительно притягивает меня к себе…

Приглашаю в еще одну книгу нашего литмоба "Северная жена":

Вера Вэл

ТОЛЬКО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ СТАРШЕ 18 ЛЕТ

"Эйрин. Викинг не отпустит"

https://litnet.com/shrt/Bk1e



Отредактировано: 05.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять