Невеста на замену: Укрощение строптивого

Пролог


Лисандра

Чужие воспоминания смешивались в голове, сплетаясь с моими собственными. Сердце грохотало в груди, пока я неспешно, держа под руку незнакомого мужчину средних лет, утверждающего, что он мой отец, медленно шла вперед в подвенечном платье.

Впереди стоял жених в белом фраке… Жених, которого я ни разу не видела и даже имя его слышала вскользь.

Еще вчера я была оценщиком в одном из лучших аукционных домов, еще вчера пыталась достучаться до своего мужа, требуя развод… Вчера в порыве ярости он толкнул меня, отчего стеклянная ширма разбилась вдребезги, а стекла впились в тело, из которого мгновенно ускользнула душа, перемещаясь в диковинный мир и замещая сущность дочери местного герцога.

– Лисандра, улыбайся, на нас смотрит король! – тихо произнес новоиспеченный родитель, чуть склонившись ко мне.

И я улыбалась. Ночью очнулась с безумной болью в голове и странными воспоминаниями, видимо принадлежавшими бывшей хозяйки этого тела.

– Я не выйду замуж за этого грязного бастарда! – кричала она в сердцах, испытывая неподдельное презрение к мужчине, стоявшему впереди и с холодным отстраненным лицом наблюдающему за нашим приближением.

“Вообще замечательно! Сорвала джек-пот! Умница! – разговаривала я сама с собой, в попытке успокоиться. – Одного неудачного брака с придурком было мало?!”

Вот только спрашивать меня никто не собирался.

Я очнулась посреди ночи в незнакомой спальне, в чужом теле. Едва ли могла сообразить, что вообще происходит.

Попытка выскользнуть из комнаты не увенчалась успехом, так как дверь была заперта на замок, а прыгать с четвертого этажа я не решилась. Всю ночь сидела перед зеркалом, пытаясь понять, как подобное могло случиться, но ответов найти не получилось. Единственное, что я заработала за эти бессонные часы – головную боль, плавно перетекающую в мигрень.

Воспоминания вспыхивали и гасли, смешивались с моими. Я уже и не понимала, какие из них правдивы. Но одно узнала точно – сегодня Лисандра Ревальди, то есть я, выхожу замуж за внебрачного сына короля. И хозяйка этого тела была явно очень раздосадована данным событием.

Что же до меня? Мне следовало как-то приспособиться. Найти способ выжить!

Интуиция подсказывала, что вернуться назад уже не смогу, а значит я застряла в этом теле и с мужчиной, окидывающим меня равнодушным взглядом.

“Ну и что ты за фрукт такой?” – вздохнула я, мысленно оценивая моего будущего супруга.

Внешне хорош собой. Высок и статен, мужественные черты лица. Я бы не соврала, если сказала, что он действительно красив. Широкие плечи, густые темные волосы, затянуты в хвост, густая щетина и удивительные голубые глаза.

“Точно окажется сволочью и бабником, – подытожила я. – Иначе никак! Ну ладно, цветик, на данный момент у меня нет выбора. Придется как-то с тобой сотрудничать. Черт… Эм… А в этом мире консумируют брак? Я, конечно, не святая, но так сразу… Так, Лера, о чем ты думаешь? Сосредоточься! Скажешь, что месячные! Пусть держится подальше!”

Тем временем мы прошли по алому ковру и оказались перед высокой статуей незнакомого мне божества, в глаза которого были вставлены синие камни, на вид слишком сильно похожие на сапфиры.

У подножья величественной фигуры, взволнованно перетаптывался жрец в белоснежной рясе.

Набрав полную грудь воздуха, ступила на первую ступеньку, поднимаясь на возвышенность и замечая перед собой протянутую мужскую ладонь в светлой перчатке.

– Благословляю вас, – улыбнулся отец, передавая меня жениху.

– Благодарю, герцог Ревальди, – склонил голову мой вынужденный нареченный, поднимаясь выше по лестнице.

“Это ведь свадьба? Надо улыбаться. Так, давай, Лера! Разбираться будешь потом. Твой будущий муж хоть и выглядит, как щеголь и прожженный юбочник, вроде кажется вполне адекватным”.

Меня одолевало жуткое желание скинуть неудобные туфельки, подхватить подол слишком пышного платья и рвануть из храма сверкая пятками. Вот только куда? На улицу? В незнакомый мир, существование которого вообще не укладывалось в голове? Сомневаюсь, что там оказалось бы безопаснее, чем рядом с этим здоровяком. Что ж, придется проявлять чудеса стойкости и смекалку!

Чуть смущенно улыбнувшись мужчине, хлопнула ресницами, отчаянно надеясь, что он не заметит моего волнения, от которого едва не подкашивались ноги.

– Леди Ревальди, и что же вас так порадовало? – хмыкнул жених, выгибая темную бровь. – Я был более чем уверен, что вы сделаете все, чтобы сорвать эту свадьбу и унизить меня.

– О чем вы… – замешкалась я, выуживая из воспоминаний имя и титул своего жениха. – Граф Аламар? Кто я такая, чтобы портить столь важный день?

– Избалованная, эгоистичная, высокомерная аристократка, которой чужды чувства окружающих! – словно констатируя факт, пожал мужчина плечами, игнорируя пафосную тираду жреца.

– А вот это было обидно, между прочим! – буркнула я, замечая как недовольно поджались губы служителя храма. – И чем же я заслужила столько лестных слов?



Отредактировано: 20.09.2024