— Что произошло? — госпожа Фариллей практически сносила всех на своем пути. Она шла так быстро, что я с трудом успевала за ней.
— Она упала! Сама! — слышались крики спереди. — Помогите! Человека придавило!
По мере приближения к месту происшествия толпа становилась все плотнее. Приходилось буквально пробираться, протискиваться между столпившимися посетителями.
— То-то шума в прессе будет! — послышалось сбоку, а я приметила, что, если действительно произошло что-то нехорошее, шуму на самом деле будет немало.
— А ну, посторонитесь! — хозяйка распихивала ротозеев, совершенно не боясь их реакции. Впрочем, никто не возмущался. Завидев женщину, они мгновенно успокаивались и делали вид, что ничего не произошло.
— Кто-нибудь, вызовите целителя! — просьба настораживала. Неужели все действительно так плохо? — Есть здесь хоть кто-то, владеющий магией исцеления?
Если бы мои прежние силы были сейчас при мне… Если бы я все же доучилась в академии, я бы непременно помогла. Но сейчас все было иначе.
— Да расступитесь же вы, наконец! — госпожа Фариллей распихивала последние, самые плотные ряды посетителей. Она, как никто другой должна была понимать, что стоит на кону. Ведь если кто-нибудь пострадал…
Не успела я закончить мысль, как моему взору предстала ужасающая картина. Под большой тяжелой пальмой, упавшей на землю по не известной причине, лежало целых три человека. А точнее два человека и ведьма.
— Да что же вы стоите-то? — госпожа Фариллей бросилась к растению и попыталась поднять его. Но ее попытка успехом не увенчалась.
Я понимала, что вдвоем мы бессильны. Но полагаться было не на кого. Подбежав к пальме, я схватилась за нее и попробовала поднять.
Бесполезно.
— Одни мы не справимся, — обвела взглядом посетителей, но те лишь стояли и с молчаливыми ухмылками смотрели на нас. — Да что же вы стоите? Помогите уже, кто-нибудь!
Невозможная злость взяла меня. Захотелось, чтобы эта пальма сейчас лежала не на попавших под нее бедолагах, а на остальных — тех, кто так безучастно ведет себя по отношению к пострадавшим.
— Вы что, не слышите?! — присоединилась госпожа Фариллей. — Помогите уже, наконец!
Никто не двинулся и только маленькая девочка — та самая, которой я подарила фиалку, вышла из толпы и направилась к нам.
— Куда пошла? А ну, стой! — послышался голос ее мамы. Но малышка не послушалась. Она подошла и встала рядом с нами.
— Попробуем поднять? — как могла, обхватив пальму ручками, спросила она.
— Попробуем, — я не могла не поощрить желание ребенка помочь. Ведь сейчас я и госпожа Фариллей для нее служили примером для подражания. Разве можно в таком случае разочаровывать?
Вместе мы попытались поднять растение и… у нас это получилось. Не высоко, но все же мы сумели оторвать пальму от земли, дав возможность пострадавшим выбраться.
— Вытаскивайте! — опомнился один из ротозеев, судя по всему, впечатлившийся поступком ребенка.
— Да, вытаскивайте! Быстрее! — поддержали его остальные.
Мужчины бросились помогать пострадавшим выбраться из-под тяжелого ствола, а я с благодарностью смотрела на девочку, магия которой помогла нам совершить чудо.
— Я никому не расскажу, — подмигнула она, явно намекая, что магии до сих пор нет места в оранжерее.
— Спасибо! — улыбнулась в ответ. Приятно было видеть такое понимание со стороны ребенка.
Пострадавших тем временем достали из-под пальмы, и мы осторожно опустили растение обратно на землю. К сожалению, при падении оно повредило часть коллекции и лишь чудом не дотянулось до шток-розы.
— Похоже, что день все же станет убыточным, — схватилась за голову госпожа Фариллей. — Это ж столько растений пострадало! Да и пальму теперь рубить придется…
— Да о чем вы вообще говорите? — возникший рядом мужчина смотрел на хозяйку оранжереи со злостью. — Какие растения? У вас люди пострадали! Да вас под суд отдадут!
Госпожа Фариллей перевела на обозленного посетителя удивленный взгляд, но сказать ничего не смогла. Она лишь открывала рот, не произнося ни звука.
— Уверена, что произошло недоразумение, — едва слышно проговорила я, на самом деле понятия не имея, что за недоразумение могло произойти. Но в том, что пальма не могла упасть сама, сомнений не было.
— Я вам покажу, недоразумение! — еще больше осерчал мужчина. — Я покажу вам, как людей калечить!
— Но… ведь это… не мы… — голос предательски дрожал. Как бывало каждый раз, когда назревал конфликт.
— А кто же тогда?! Может быть я? — зарычал он. — Это ваша оранжерея! И ваша пальма! Значит и отвечать за произошедшее тоже вам!
— Простите, но кто вы такой, чтобы угрожать нам? — наконец пришла в себя госпожа Фариллей. — Я не позволю кому попало строить здесь свои порядки! Понятно?
— Кому попало?! — мужчина опешил от такого заявления. — Да я…
— Что? Вы можете мне что-то сказать? — не успокаивалась хозяйка.
— Я, между прочим, глава гильдии магических торговцев! И только не говорите, что не узнали меня!
#19445 в Любовные романы
#216 в Мистический любовный роман
#1096 в Детективы
#679 в Магический детектив
самопожертвование, вечная любовь, встреча через время
16+
Отредактировано: 12.11.2024