Невеста некроманта

Глава 13 Временное решение

Палец болел. Но еще больше болело в груди. Жгучая, невыносимая боль тянула за нервы, как за нити, заставляла глаза слезиться.

Но я держалась. Держалась как могла, ведь стоило мне только поставить подпись, господин Голзем заверил договор своей кровью. Поднялся и, не говоря ни слова, направился ко мне домой.

Мы шли быстро: он впереди, я чуть поодаль. Мужчина шел такими большими шагами, словно это его отец умирал, а не мой.

А что, если в это время отец действительно умирал? Что, если опытный целитель, маг, знал, что именно сейчас он должен его спасти?

Да, наверняка все так и было. Наверняка господин Голзем спешил выполнить свою часть договора. Ведь не успей он прийти, дай он отцу умереть и наш договор будет аннулирован.

— Мы точно успеем? — не стала вдаваться в подробности. Любые слова казались мне лишними. Лишь бы успеть!

— Я заключил с тобой соглашение не для того, чтобы его нарушать, — бросил он через плечо.

Удивительно, но в отличии от меня мужчина даже не запыхался. Он говорил так, словно шел прогулочным шагом, а не несся сломя голову.

— Надеюсь на это, — не хотела выказывать недоверие, но и поверить с ходу не могла. Для подобного стремления помочь больному, сказанных магом мотивов мне казалось недостаточно.

Господин Голзем не ответил. Он лишь хмыкнул, показав скривившееся от ухмылки лицо все так же через плечо.

До дома отца оставалось не так далеко. И все, что мне оставалось — это надеяться, что не произошло ничего страшного, ничего непоправимого. Надеяться, что отец все еще жив.

— Ты когда-нибудь слышала, что происходит после смерти? — подойдя к двери спросил маг. И его вопрос показался мне таким неожиданным, что я не сразу поняла, о чем он говорит.

— После смерти?.. — в голову пришла лишь одна мысль: что отец уже знает ответ и мужчина просто решил подготовить меня к этому. Но мысль эту я тут же прогнала прочь. Господин Голзем обещал! И я верила, что он выполнит обещание. Надеялась на это.

— Да, после смерти, — открывать дверь не спешил. Словно ждал, пока я найду ответ.

— Я слышала, что мы превращаемся в энергию и уходим в мир ангелов. А там…

— Не важно, — отвернулся и открыл дверь. Главное, что ты понимаешь, что никто не умирает окончательно.

Спрашивать пояснения не стала. Решила принять эту беседу, как очередную загадку целителя, в которую мне не стоит лезть.

В доме было тихо. И несмотря на то, что тишина эта ничем не отличалась от той, из которой я выбежала несколько часов назад, она все равно вселяла страх.

Смотря на дверь отцовской комнаты, я чувствовала, как страх неизвестности охватывает меня своими ледяными руками. Мне было до невозможности страшно, но я сдерживала нахлынувшие на меня чувства. Не давала бегущим по мышцам и сухожилиям муравьям заставить меня сдаться.

— Он жив, — тяжело вдохнув окружающий нас воздух, заявил господин Голзем. — Я не чувствую запаха смерти.

— Значит он и не должен был умереть? — надежда, переживание, злоба, отчаяние…

— Не сегодня, — коротко оборвал мои далеко не самые лучшие мысли мужчина. — Возможно и не завтра. Но долго продолжать жить он точно не может.

— Это не важно! — бросилась к отцовской двери. — Я согласилась на ваши условия. Я подписала контракт. Лечите!

— Робкая, но настырная, — господин Голзем прошел в открытую мною дверь и подмигнул, когда проходил мимо. — Это один из твоих величайших плюсов.

— Давайте об этом потом, — с чего бы ему сейчас петь мне дифирамбы? Снова набивает себе цену? Бред какой-то!

Мужчина спорить не стал. Он лишь кивнул и пошел к кровати больного.

— Он действительно очень плох, — поравнявшись с кроватью покачал головой. — Болезнь развивается слишком быстро. Еще вчера я сказал бы, что ему осталось больше месяца. Теперь же…

— Да какая разница? Давайте сперва вылечим отца, а потом уже все обсудим.

Подошла к кровати и взглянула на лицо умирающего. Внешне казалось, что он просто крепко спит, но цвет кожи и практически незаметное дыхание подсказывали, что это не так.

— Не мешай, — движением руки маг отстранил меня от кровати.

Послушно отошла. Если мое присутствие лишнее, буду держаться в стороне.

Закрыв глаза, господин Голзем занес над отцом руки и начал что-то шептать. Не получалось разобрать ни слова, но судя по тем отрывкам слов, которые я слышала, пользовался он весьма сложной древней магией.

Какое-то время ничего не происходило. Но вскоре между магом и умирающим появилась черная дымка. Необычная. Зловещая.

От дымки этой исходила такая неприятная энергетика, что даже лишенная магии, я ощутила ее. И суть ее меня пугала.

— Вот и все, — господин Голзем отряхнул руки, словно в чем-то их испачкал и повернулся ко мне. — Теперь точно в ближайшую неделю не умрет…

— Что?! — мысли о необычной магии тут же ушли на второй план. — Что это значит?

— Я сделал все, чтобы ты смогла выполнить свою часть договора, — подошел вплотную, схватил за подбородок и посмотрел в глаза: — Неужели ты думала, что я сразу его вылечу? Сперва ты должна стать моей!



Отредактировано: 12.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять