Невеста палача, или злодейка поневоле

ГЛАВА 1

В лицо плеснули холодной водой. Задохнувшись в крике, испуганно открыла глаза. Все вокруг было размытым, нечетким. Гул голосов, пряные острые запахи, незнакомые люди — все буквально оглушало.

Чья-то крепкая рука ухватила меня за локоть и рывком поставила на ноги.

— Маэстро?

Очень часто моргала и щурилась, пытаясь понять, что происходит и где я. Зрение потихоньку возвращалось. Теперь я четко видела, как ко мне медленно подходил высокий, плечистый мужчина в кожаном плаще. Нижняя часть лица была скрыта черным шелковым платком. Взгляд карих глаз пробирал до дрожи. Мужчина смотрел в мою сторону как-то странно. Окинув меня взглядом, низким голосом с бархатными нотками проговорил:

— Это она.

Незнакомец неожиданно до боли впился в мое запястье. Я вскрикнула и попыталась вырваться, но хватило одного лишь многообещающего взгляда, чтобы замереть соляным столбом. Мужчина вывернул мою руку и, сняв перчатку, коснулся внутренней стороны запястья, ведя горячими пальцами вверх, к сгибу локтя.

Кожа вспыхивала огнем, колола, казалось, что жгли каленым железом. Под пальцами мужчины на моей коже выступала золотая вязь, когда он убрал свою руку, то я с ужасом увидела золотистую метку на своем запястье: розы с шипами вокруг меча. Метка вспыхнула золотистым светом и намертво въелась в мою кожу.

— Вейра Селеста Тремейн, очень рад нашей встрече, — мужчина усмехнулся и сверкнул глазами, затем отпустил мою руку и склонился в полушутливом поклоне. — Вот вы мне и попались.

— Что? Я не…

Что за Вейра? Какая Селеста Тремейн? Меня звали совсем не так, я… Попыталась вспомнить свое имя, но вместо этого была лишь пугающая пустота. Я твердо знала, что это не было моим именем, что место мне незнакомо. Какая-то темная комната, довольно грязная, с решетчатым окошком под потолком и узкой тяжелой дверью. В углу стояло ведро, а возле него гора соломы, на которой лежало потертое грязное одеяло.

Я была будто бы… в тюрьме?!

— Не трогать ее. Никого не впускать.

— Но, маэстро Алистер, наместник Финниан дал четкие распоряжения!

Мужчина, невысокий, полноватый, с вихрами светлых волос с праведным гневом смотрел на того, кого же сам называл маэстро. Уступал ему в росте, наверное, на треть.

— Слушай сюда, я тебе сказал, что эта женщина под моей защитой, — взяв за грудки посмевшего ему возражать наглеца, маэстро Алистер прорычал. —Вейра сейчас в моей власти. И я буду решать, что с ней делать. У меня есть такое право. Если же этому трусу Финниану нужны веские причины для ее освобождения, то я их тебе дам, — обернувшись и посмотрев на меня слишком многообещающе, закончил. — Она станет моей невестой. Такой расклад тебя устроит?

— Но… как же Клаудия…

— Я все сказал. Вы ведь, вейра Селеста, не будете возражать? — мужчина обратился ко мне. — У вас выбор небольшой: на костер или под венец. Так что скажете?

— На костер? — хрипло переспросила и медленно отошла назад, пока не уперлась спиной в стену. — Какой костер?

Рывком обернулась и, привстав на цыпочки, выглянула на улицу. Оказалась вровень с каменной мостовой. Я словно в средневековье оказалась. Довольно грязная улица, немного косые дома, сумерки делали все еще более унылым, чем было. А чуть впереди поодаль возвышался небольшой помост, к которому укладывали связки дров. И столб.

— Ведьма!

Мне в лицо прилетел ком грязи. Взвизгнув, рухнула на пол и принялась утираться, в том числе и рукавами грубой длинной рубашки, в которую была одета, и которая доходила почти до пят. Откашлялась и с ужасом уставилась на мужчин.

— Так что, вейра, — маэстро Алистер будто насмехался надо мной. — Такой обмен вам по душе? Костер на замужество?

Словно у меня выбор был!

— Я… я согласна.

— Вот видишь, Тейт, вейра согласна. А уж с Клаудией наместник как-нибудь разберется, — маэстро недобро рассмеялся и хлопнул мужчину по плечу, от этого тот крякнул и присел. — Теперь же приведите мою невесту в порядок. Накормите ее, переоденьте. Утром я приду за ней, а до этого… Тейт, если с ее головы хоть волосок упадет, ты попадешь в мои руки. Обещаю, умирать ты будешь долго.

Оба мужчины почти одновременно вышли из камеры, а затем и дверь захлопнулась. Я же осталась сидеть на полу, дрожа от холода и ужаса. Запрокинула голову и, посмотрев на окно, отползла в угол на солому. Уселась как можно дальше и поджала колени.

Где я? Что вообще происходит?

Вновь грохнула дверь. Белобрысый Тейт в черном строгом сюртуке и штанах, высоких сапогах, белый от гнева, швырнул мне в лицо темно-бордовое платье, следом поставил ведро с водой и какое-то подобие очень потрепанного полотенца. Финалом была плошка с какой-то похлебкой.

Я сминала платье и с недоверием смотрела на мужчину. Почему-то мне казалось, что он бы с удовольствием прямо сейчас устроил показательную казнь. Медленно подойдя ко мне, мужчина схватил меня за руку, ту самую, которой касался маэстро Алистер.

— Что он тут нашел?

Тейт крутил-веретел мою руку, потирал запястье. Я отчетливо видела золотую метку, а вот мужчина — нет. Оттолкнув мою руку, зло пробормотал:



Отредактировано: 11.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять