Поражаюсь сама себе, но неизвестную магическую тарабарщину я–таки подписываю. Не знаю, оказывает ли на меня впечатление дополнительный документ, где написано, что в любом случае все мое, это мое, независимо от того с кем и в каком статусе мои взаимоотношения.
Или же основным толчком к подписанию становится нагревшаяся в корсаже фигурка девы с драконом. Причем она нагрелась не предупреждающе, а именно успокаивающе, мол, давай, делай. Но сам факт, семейный магический документ Клемондского я подписала.
И более того, никаких брачных кандалов на мне так до сих пор и не появилось, я по-прежнему являюсь свободной дамой, а, значит, все хорошо. Не обманул герцог.
– Теперь я у тебя в рабстве? – спрашиваю полушутя, когда мы возвращаемся в карету.
Но по инерции я все же начинаю беспокоиться, мол, что я такое сделала. И пусть интуиция молчит, призывает к спокойствию, однако, разум ругает, хотя и ничего не произошло.
– Ммм, какое хорошее предложение, обязательно обсудим его в следующий раз. Надо будет только попросить большей конфиденциальности при составлении договора, да? – говорит Клемондский, поигрывая бровями.
– Тьфу на тебя, – слегка отталкиваю его, – иногда мне сложно помнить, что ты мой заказчик, до того непринужденно мы общаемся. Словно и не связаны никакими обязательствами.
– Все так или иначе чем–то связаны друг с другом, но почему мы не можем общаться с тобой, просто по–человечески испытывая симпатию? Партнеры по бизнесу ведь могут не только по работе быть контактировать, – герцог пожимает плечами.
– Хм, можем, конечно, Артур, – отвечаю медленно, – но партнеры равноправны, как правило, а заказчик и клиент не совсем. Да и не складывалось у меня никогда раньше человеческой «симпатии». Но и заказов столь долгих не было.
– Глупости, – перебивает меня Клемондский, – либо симпатия есть, либо ее нет. Это сразу проявляется. Вспомни нашу встречу в твоем офисе.
– Гхм, а что наша встреча? – пытаюсь выглядеть удивленной, однако румянец выдает с головой.
Конечно, я помню, как быстро оценила внешние данные герцога. Это было несколько непрофессионально, но так заманчиво для одинокой девушки.
– Та встреча показала всю химию между нами, не отрицай, она точно существует, – Клемондский наклоняется ко мне и понижает голос до интимного шепота.
С секунду теряюсь, замираю и просто смотрю Артуру в глаза, очки он снял, но вскоре прихожу в себя.
– Ваше сиятельство, займите свое место, – отталкиваю его, – небезопасно так ехать. Мы в транспортном средстве, здесь нужно соблюдать правила.
– А–хах, хорошо, как скажешь, Грейс, – смеется Клемондский, но больше не пристает ко мне.
Но вскоре я восклицаю.
– Артур, что это? Какой–то дурной сон? Я почти почувствовала себя в прошлом, словно мы только приехали, и твои слуги нас встречают, – говорю, глядя в окно.
– Нет, Грейс, это не прошлое, а наше настоящее, – произносит герцог, пока карета максимально близко, насколько это возможно из–за столпившегося во дворе народа и других транспортных средств, подъезжает к поместью. – Насколько я могу судить по мельтешащим точкам, мои родственники прибывают. Не все, как мы с тобой, есть люди, любящие возить с собой половину дома, даже если едут всего лишь в гости за пару часов отсюда.
– О, – понятливо киваю, – хорошие у тебя родственники, милые.
– Да, они очень милые, этого не отнять.
Выходим из кареты и пытаемся слиться с окружением. Герцог не сильно жаждет общаться с родней, и я его не виню. Но миновать всех незамеченными нам не удается.
– Артур, брат мой двоюродный, как же я рад тебя видеть! – к нам подходит мужчина, внешне чем-то напоминающий Клемондского. – Идешь мимо, не здороваешься, невежливо! А мы все, между прочим, ради тебя одного приехали.
– Приветствую, Карл, – герцог тяжело вздыхает, – я тебя узнаю по голосу, а так надеялся отдохнуть от твоей назойливой персоны.
– Ах да, у тебя ведь с глазами что–то, тетя рассказывала. Она вчера к нам заезжала, звала в гости, – жизнерадостно говорит Карл.
Его не смущает неприветливость Артура.
– Так и говори, что приехал по наущению моей матери.
– Не только, еще и на невесту твою глянуть. Шутка ли, двоюродный брат остепениться решил! – тут Карл бросает слишком откровенный взгляд, от чего меня аж передергивает. – Красотка, ничего не могу сказать.
Невольно делаю шаг за спину герцога.
– Не по твою душу, братец. Рот прикрой и возвращайся к своей карете, – холодно произносит Клемондский.
– Да ради Света, брат! Я уважаю чужие границы! – восклицает Карл, поднимая перед собой руки.
– И потому поспешил приехать, чтобы в очередной раз попытаться опровергнуть мое право на управление семейными домами и активами, – скорее не спрашивает, утверждает герцог.
– Кто ж виноват, что ты так мало бываешь в родных краях, – пожимает плечами Карл, улыбаясь, хотя его глаза остаются холодными, – так бы, может, чаще виделись. Леди, – кивает мне, – было приятно, – произносит и уходит.
#5113 в Фэнтези
#1362 в Приключенческое фэнтези
#10267 в Любовные романы
#2981 в Любовное фэнтези
фиктивный брак, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 07.08.2025