Невеста по обману: расколдовать чудовище

Глава 13

Подушечку указательного пальца пронзила боль, а на коже даже капелька крови выступила. Я сунула уколотый палец в рот.

Лорд Альзирр, зыркнув на меня, протянул руки, приговаривая:

– Ри, дорогая моя, тебе плохо?

А в глазах читалось – если не плохо, я тебя прибью!

– Ах, – я театральным жестом приложила тыльную сторону ладони ко лбу, – мне дурно, – получилось даже довольно капризно и пискляво.

– Дженни, соли! – рявкнул Альзирр. – Не видишь, Ри сейчас лишится чувств! Доченька, все хорошо, это всего лишь капелька крови. Дыши, милая.

Горничная шустро сунула мне под нос какую-то вонючую гадость. Аж до затылка пробрало, и я закашлялась.

– Воды подай! – гаркнул лорд Альзирр. – Марты на вас нет!

Усадил меня в кресло, суетится вокруг. Цирк да и только!

– Ох, – я вздохнула, сделав несколько глотков воды, – мне уже лучше. Можем ехать.

– Идем, дорогая, – заботливый отец помог мне подняться из кресла. Дженни помогла обуться, подала шубу и шапочку.

Из гостиницы я выходила под руку с папочкой через парадные двери. Успела даже мельком разглядеть шикарные интерьеры. Гостиница явно высокого класса.

Садились мы в теплую карету. Вдвоем.

– Вот так себя и веди, – одобрительно произнес лорд Альзирр. – Не знай я всю историю, сам бы тебя перепутал.

Откинувшись на спинку, герцог довольно улыбнулся. Его план практически удался. Но все равно, почему король не может догадаться об обмане? Да, я не могу рассказать. Но я все равно не стала истинной аристократкой!

Мы мчали от города к городу на полной скорости. Я не смогла ничего разглядеть в городах, только гостиницы, из номеров мы не выходили. И чем ближе был королевский замок, тем страшнее мне становилось.

Да что уж там. Я буквально в панике! Меня даже подташнивает от волнения. Так что даже притворяться не приходится. Я бледная, есть толком не могу, и вид нездоровый. Наконец, мы достигаем последней гостинцы на нашем пути. Отсюда до замка короля примерно три часа езды.

Край географии, я бы сказала. Хотя город большой, по здешним меркам. И гостиница роскошная. «Королевская арфа» готова принимать самых высокопоставленных гостей. И нам выделили трехкомнатный номер на верхнем, третьем этаже. Роскошные покои. Слуги подняли вещи, чтобы мы могли переодеться после принятия ванны.

– Ах, какая вы бледненькая, – Дженни хлопочет и причитает. – И руки просто ледяные. Ох, леди Кларисса, вам срочно нужно ванну принять.

– Так набери уже, – я не хотела быть грубой, но контролировать себя и так трудно, а тут еще горничная причитает так, словно ее плакальщицей наняли.

Мне и так плохо, а она делает все, чтобы стало совсем невыносимо. Завтра утром мы преодолеем последний отрезок пути. Папенька лично сдаст меня королю.

– Слушаюсь, – Дженни убегает в ванную, но я уже привыкла говорить «купальня».

Возвращается она через пять минут. Копается в моей дорожной сумке, готовя чистую одежду.

– Позвольте, – подходит, чтобы помочь мне раздеться. Берется за брошь. – Ай!

И сразу с визгом отскакивает, тряся рукой.

– Больно! – у Дженни даже слезы на глазах выступили.

– Что случилось? – в мою комнату врывается папенька самозваный.

– Брошь, – голос Дженни дрожит, – я ее хотела отстегнуть, а она меня уколола!

– А до этого как снимала? – лорд Альзирр переводит гневный взгляд с горничной на меня.

– Никак, – лепечет Дженни.

– Я сама снимала, – отвечаю, поглаживая брошь. Украшение как украшение.

Герцог, недовольно сверкнув глазами, подходит ко мне и дотрагивается до броши, намереваясь ее снять.

– Ах ты!.. – отдергивает руку. – Действительно. Ри, попробуй ты снять.

Я спокойно отстегиваю брошь. Я сама снимала и крепила ее, Дженни украшение в руки не брала.

– Дай, – требовательно подставляет ладонь. Кладу. И брошь сразу летит на пол. – Понятно, – мрачно цедит герцог, – только ты можешь ее брать. Ничего особенного. Скоро подадут ужин, – развернувшись на пятках, он уходит.

Я подбираю брошь, аккуратно кладу ее на туалетный столик. Похоже, моя кровь что-то активировала. Знать бы еще, чем мне это грозит.

Дженни помогает мне принять ванну, переодевает. А я мечтаю съесть хоть кусочек чего-нибудь и лечь в кровать. Чтобы никого не видеть. Мне завтра с королем знакомиться, а это очень страшно!

Переодевшись, выхожу в общую столовую. Стол к ужину уже накрыт. И папенька восседает, ожидая меня.

– Ри, ты бледна, – проходится по мне взглядом. – Это и понятно. Сразу после ужина иди отдыхай. Завтра для тебя волнительный день.

Ой, лучше бы не напоминал! Из последних сил держусь, чтобы не устроить истерику.

Вот только у короля были на нас свои планы. Едва только ужин закончился, камердинер сообщил:

– Прибыл посыльный от короля.

– Ну зови, – прошипел герцог и поджал в недовольстве губы.

– Добрый вечер, лорд Альзирр, – в комнату сразу уверенно вошел высокий плотный мужчина. – Наш король желает, чтобы невеста прибыла сегодня. Ее ожидает королевская карета.

– Но... – я осекаюсь под взглядом папеньки.

– Мы должны были прибыть утром, – надменно произносит он. – К чему такая спешка?

– Прикажите перегрузить ваши вещи, – посланник короля вопрос проигнорировал. – Леди, я провожу вас к карете. Не забудьте брошь.

– Я поеду с дочерью, – лорд Альзирр поднимается со стула. – Одну не отпущу.

Посланник за минуту задумывается. Потом кивает, говоря:

– Вы поедете в своей карете. Королевская отбывает только в одну сторону.

И вот тут мне стало просто жутко.

– Я поеду с дочерью, – настаивает лорд Альзирр.

– Либо в своей карете, либо прощаетесь здесь и сейчас, – посланник непреклонен.

– Хорошо, – вынужден был согласиться лорд Альзирр. – Перегрузите багаж леди Клариссы! – крикнул он своему камердинеру.

Скупо кивнув, посланник вышел.

– Ах, да как же так! – опять кинулась причитать Дженни. – А ваше платье? Оно же не готово! Первая встреча с женихом, а вы не в нарядном платье!



Отредактировано: 29.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять