Подушечку указательного пальца пронзила боль, а на коже даже капелька крови выступила. Я сунула уколотый палец в рот.
Лорд Альзирр, зыркнув на меня, протянул руки, приговаривая:
– Ри, дорогая моя, тебе плохо?
А в глазах читалось – если не плохо, я тебя прибью!
– Ах, – я театральным жестом приложила тыльную сторону ладони ко лбу, – мне дурно, – получилось даже довольно капризно и пискляво.
– Дженни, соли! – рявкнул Альзирр. – Не видишь, Ри сейчас лишится чувств! Доченька, все хорошо, это всего лишь капелька крови. Дыши, милая.
Горничная шустро сунула мне под нос какую-то вонючую гадость. Аж до затылка пробрало, и я закашлялась.
– Воды подай! – гаркнул лорд Альзирр. – Марты на вас нет!
Усадил меня в кресло, суетится вокруг. Цирк да и только!
– Ох, – я вздохнула, сделав несколько глотков воды, – мне уже лучше. Можем ехать.
– Идем, дорогая, – заботливый отец помог мне подняться из кресла. Дженни помогла обуться, подала шубу и шапочку.
Из гостиницы я выходила под руку с папочкой через парадные двери. Успела даже мельком разглядеть шикарные интерьеры. Гостиница явно высокого класса.
Садились мы в теплую карету. Вдвоем.
– Вот так себя и веди, – одобрительно произнес лорд Альзирр. – Не знай я всю историю, сам бы тебя перепутал.
Откинувшись на спинку, герцог довольно улыбнулся. Его план практически удался. Но все равно, почему король не может догадаться об обмане? Да, я не могу рассказать. Но я все равно не стала истинной аристократкой!
Мы мчали от города к городу на полной скорости. Я не смогла ничего разглядеть в городах, только гостиницы, из номеров мы не выходили. И чем ближе был королевский замок, тем страшнее мне становилось.
Да что уж там. Я буквально в панике! Меня даже подташнивает от волнения. Так что даже притворяться не приходится. Я бледная, есть толком не могу, и вид нездоровый. Наконец, мы достигаем последней гостинцы на нашем пути. Отсюда до замка короля примерно три часа езды.
Край географии, я бы сказала. Хотя город большой, по здешним меркам. И гостиница роскошная. «Королевская арфа» готова принимать самых высокопоставленных гостей. И нам выделили трехкомнатный номер на верхнем, третьем этаже. Роскошные покои. Слуги подняли вещи, чтобы мы могли переодеться после принятия ванны.
– Ах, какая вы бледненькая, – Дженни хлопочет и причитает. – И руки просто ледяные. Ох, леди Кларисса, вам срочно нужно ванну принять.
– Так набери уже, – я не хотела быть грубой, но контролировать себя и так трудно, а тут еще горничная причитает так, словно ее плакальщицей наняли.
Мне и так плохо, а она делает все, чтобы стало совсем невыносимо. Завтра утром мы преодолеем последний отрезок пути. Папенька лично сдаст меня королю.
– Слушаюсь, – Дженни убегает в ванную, но я уже привыкла говорить «купальня».
Возвращается она через пять минут. Копается в моей дорожной сумке, готовя чистую одежду.
– Позвольте, – подходит, чтобы помочь мне раздеться. Берется за брошь. – Ай!
И сразу с визгом отскакивает, тряся рукой.
– Больно! – у Дженни даже слезы на глазах выступили.
– Что случилось? – в мою комнату врывается папенька самозваный.
– Брошь, – голос Дженни дрожит, – я ее хотела отстегнуть, а она меня уколола!
– А до этого как снимала? – лорд Альзирр переводит гневный взгляд с горничной на меня.
– Никак, – лепечет Дженни.
– Я сама снимала, – отвечаю, поглаживая брошь. Украшение как украшение.
Герцог, недовольно сверкнув глазами, подходит ко мне и дотрагивается до броши, намереваясь ее снять.
– Ах ты!.. – отдергивает руку. – Действительно. Ри, попробуй ты снять.
Я спокойно отстегиваю брошь. Я сама снимала и крепила ее, Дженни украшение в руки не брала.
– Дай, – требовательно подставляет ладонь. Кладу. И брошь сразу летит на пол. – Понятно, – мрачно цедит герцог, – только ты можешь ее брать. Ничего особенного. Скоро подадут ужин, – развернувшись на пятках, он уходит.
Я подбираю брошь, аккуратно кладу ее на туалетный столик. Похоже, моя кровь что-то активировала. Знать бы еще, чем мне это грозит.
Дженни помогает мне принять ванну, переодевает. А я мечтаю съесть хоть кусочек чего-нибудь и лечь в кровать. Чтобы никого не видеть. Мне завтра с королем знакомиться, а это очень страшно!
Переодевшись, выхожу в общую столовую. Стол к ужину уже накрыт. И папенька восседает, ожидая меня.
– Ри, ты бледна, – проходится по мне взглядом. – Это и понятно. Сразу после ужина иди отдыхай. Завтра для тебя волнительный день.
Ой, лучше бы не напоминал! Из последних сил держусь, чтобы не устроить истерику.
Вот только у короля были на нас свои планы. Едва только ужин закончился, камердинер сообщил:
– Прибыл посыльный от короля.
– Ну зови, – прошипел герцог и поджал в недовольстве губы.
– Добрый вечер, лорд Альзирр, – в комнату сразу уверенно вошел высокий плотный мужчина. – Наш король желает, чтобы невеста прибыла сегодня. Ее ожидает королевская карета.
– Но... – я осекаюсь под взглядом папеньки.
– Мы должны были прибыть утром, – надменно произносит он. – К чему такая спешка?
– Прикажите перегрузить ваши вещи, – посланник короля вопрос проигнорировал. – Леди, я провожу вас к карете. Не забудьте брошь.
– Я поеду с дочерью, – лорд Альзирр поднимается со стула. – Одну не отпущу.
Посланник за минуту задумывается. Потом кивает, говоря:
– Вы поедете в своей карете. Королевская отбывает только в одну сторону.
И вот тут мне стало просто жутко.
– Я поеду с дочерью, – настаивает лорд Альзирр.
– Либо в своей карете, либо прощаетесь здесь и сейчас, – посланник непреклонен.
– Хорошо, – вынужден был согласиться лорд Альзирр. – Перегрузите багаж леди Клариссы! – крикнул он своему камердинеру.
Скупо кивнув, посланник вышел.
– Ах, да как же так! – опять кинулась причитать Дженни. – А ваше платье? Оно же не готово! Первая встреча с женихом, а вы не в нарядном платье!
#19528 в Любовные романы
#5985 в Любовное фэнтези
#4188 в Попаданцы
#3419 в Попаданцы в другие миры
попаданка, красавица и чудовище, (с)нежные сказки
16+
Отредактировано: 29.04.2025