Невеста по ошибке. Долг клана Лисиц

Глава 2

Утро началось не с пения птиц и не с лучей солнца, ласково скользящих по татами. Оно началось с того, что меня клюнули в лоб. Больно. Я резко села на футоне, сонно моргая. Прямо перед моим носом в воздухе висела бумажная птица-оригами. Она была сложена из грубой казенной бумаги, а на крыльях чернели иероглифы Императорской печати.

Должник Хасимото Юмэ! — произнесла птица. — Срочное уведомление!

Я попыталась схватить её, но проклятая бумажка ловко увернулась и снова клюнула меня — на этот раз в макушку.

— Ай! Прекрати! Я слушаю!

Птица зависла, трепеща крыльями.

В связи с перерасчетом долговых обязательств и ростом инфляции духовной энергии, сумма вашего налога пересмотрена, — протараторила она безжизненным тоном. — Вам надлежит внести пять золотых рё в течение трех дней. В случае неуплаты имущество, известное как Святилище Тихой Воды, переходит в собственность Ведомства. Немедленно. Хорошего дня.

Птица вспыхнула и осыпалась на мое одеяло горсткой серого пепла. Я сидела, глядя на пепел, и чувствовала, как внутри меня разрастается ледяная пустота. Пять рё? Три дня? Вчера было три рё и неделя! Это грабеж! Это произвол! Это… это наверняка дело рук Асано.

Я вскочила, отшвырнув одеяло. Ярость, горячая и колючая, вытеснила страх. Они думают, что могут вот так просто вышвырнуть меня из дома моих предков? Они думают, что я буду сидеть и плакать? Я подбежала к маленькому алтарю в углу комнаты, где стояла потрескавшаяся статуэтка Инари.

— Прости, бабушка, — прошептала я, наскоро кланяясь. — Сегодня не будет подношения риса. Сегодня у меня есть дела поважнее.

Императорское Ведомство по делам духов возвышалось над столицей, как скала над морем. Здание из черного дерева и темного камня, с изогнутыми крышами, украшенными фигурами оскаленных драконов. Вокруг него воздух дрожал от концентрации магии. Обычным людям здесь становилось дурно, но я, выросшая в храме, чувствовала лишь легкое покалывание на коже.

У главных ворот толпился народ. Просители, мелкие чиновники, монахи с жалобами на демонов. Все они жались к стенам, стараясь не мешать проходу важных господ в шелковых хаори. Я поправила пояс своего лучшего, и единственного целого, кимоно цвета бледной сливы. Оно было старым, ткань на локтях истончилась, но я выстирала и отгладила его с такой тщательностью, словно собиралась на прием к Императору. Волосы я собрала в тугой узел, закрепив простой деревянной шпилькой. Никаких украшений, никакой косметики. Только решимость.

— Куда прешь, оборванка? — стражник у ворот преградил мне путь алебардой.

— У меня дело к главе Ведомства, — заявила я, глядя ему прямо в глаза.

Стражник и его напарник переглянулись и расхохотались.

— К главе? К самому Асано-сама? — стражник утер слезу. — Деточка, к нему даже министры записываются за месяц. Иди отсюда, пока я не позвал собак.

— Я по поводу объявления о найме! — я вытащила из рукава смятую вчерашнюю листовку. — И у меня срочная жалоба на неправомерные действия налогового отдела!

Стражник перестал смеяться, но стал еще злее.

— Найм — это в боковую дверь, для слуг, а жалобы подаются в письменном виде в канцелярию на третьем уровне подвала. Брысь с парадного входа!

Он толкнул меня древком алебарды в плечо. Не сильно, но достаточно, чтобы я отступила.

— Хам, — процедила я сквозь зубы, разворачиваясь.

«Боковая дверь, значит. Ладно. Посмотрим, кто кого».

Я обошла огромное здание. Вход для прислуги и соискателей выглядел как пасть голодного зверя. Здесь стояла очередь из таких же бедолаг, как я: неудачливые оммёдзи, разорившиеся торговцы амулетами, просто люди, ищущие любой заработок. Я встала в хвост очереди. Солнце пекло, от каменных стен веяло холодом. Время шло.

«Три дня, — стучало в висках. — Пять рё».

Прошло два часа, прежде чем я добралась до стола регистрации. За ним сидел тощий чиновник.

— Имя? — буркнул он, не поднимая головы.

— Хасимото Юмэ.

— Род деятельности?

— Хранительница Святилища Тихой Воды.

Чиновник замер. Медленно поднял на меня глаза.

— Хасимото? Тот самый род, что был лишен привилегий двадцать лет назад?

— Тот самый, — гордо ответила я. — Я пришла устроиться на должность помощника архивариуса.

Он хмыкнул, что-то черкнул в свитке.

— Тест на грамотность?

— Владею старояпонским, китайским и диалектами ёкаев.

— Тест на духовную устойчивость?

— Я живу в храме, построенном на пересечении силовых линий.

Чиновник прищурился.

— Слишком бойкая. Нам нужны послушные. Следующий!

Я не сдвинулась с места, уперлась ладонями в стол, наклоняясь к нему.

— Послушайте, господин, — тихо сказала я. — Мне нужна эта работа, и мне нужно увидеть того, кто отвечает за налоговые уведомления. Мой долг увеличили незаконно.

— Все законно, — отмахнулся он, как от мухи. — Приказ подписан лично главой Ведомства сегодня утром.

Мир покачнулся.

— Лично… кем?

— Господином Асано, а теперь проваливай, ты задерживаешь очередь.

Ах так. Значит, это личное. Он запомнил меня. Он узнал, кто я, и решил добить. Раздавить, как того тэнгу. Гнев, горячий и неудержимый, затопил меня. Я забыла про осторожность, забыла про страх.

— Где его кабинет? — спросила я.

Чиновник уставился на меня как на умалишенную.

— Чей?

— Рэйдена Асано. Где. Его. Кабинет?

— Ты в своем уме? Верхний этаж, башня Полумесяца. Но туда нельзя без… Эй! Куда?! Стража!

Я уже бежала. Я проскользнула мимо опешившего чиновника, нырнула в коридор, где ходили слуги с подносами, и помчалась к лестнице.

— Держите её! — вопил кто-то сзади.

Но я была быстрее. Я знала планировку подобных зданий — все они строились по принципам фэн-шуй. Главный кабинет всегда на севере, на самом верху, чтобы контролировать потоки энергии.



Отредактировано: 06.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять