Невеста по ошибке. Долг клана Лисиц

Глава 24

Тишина в поместье Асано была не такой, как раньше. Раньше это была тишина склепа, где каждый шаг эхом отражался от ледяных стен равнодушия. Теперь это была тишина выздоровления. Тишина, которая пахла лекарственными травами, куриным бульоном и свежим деревом, мы наконец-то начали ремонт в старом крыле.

Я сидела у футона в Голубых покоях, наблюдая за тем, как спит мой муж. Рэйден спал уже три дня. Целители говорили, что это нормально. Магическое истощение — это не шутка. Его каналы выгорели дотла, когда он пропустил через себя Свет Зеркала. Ему нужно время, чтобы прийти в норму. Но мне было страшно. Я смотрела на его лицо, оно изменилось. Глубокие тени под глазами исчезли, разгладилась морщинка между бровями, которая всегда была там, когда он хмурился, то есть всегда. Но его волосы… Две широкие пряди у висков стали абсолютно седыми. Белыми, как тот снег в лесу. Это была плата за прикосновение к Бездне.

— Просыпайся уже, Спящая Красавица, — прошептала я, меняя компресс на его лбу. — Пон-Пон съел весь запас печенья. Если ты не встанешь, он примется за мебель.

Его ресницы дрогнули. Я затаила дыхание. Рэйден медленно открыл глаза. Сначала в них было непонимание. Он смотрел на потолок, на меня, на свою руку, лежащую поверх одеяла. Потом вернулась память. Я видела, как она накатывает волной: боль, страх, зеркало, свет. Он резко сел, хватая ртом воздух.

— Юмэ!

— Я здесь, — я мягко, но настойчиво уложила его обратно. — Тише. Ты дома. Все закончилось.

Он вцепился в мою руку, его хватка была слабой, но отчаянной.

— Тень… она…

— Её нет. Ты сжег её, превратил в пыль.

Он посмотрел мне в глаза, ища подтверждение.

— Я помню… свет. И твой голос. Ты звала меня.

— Я всегда буду тебя звать, если ты заблудишься.

Мужчина выдохнул и закрыл глаза.

— Воды.

Я поднесла к его губам чашку. Он пил жадно, проливая капли на грудь.

— Сколько я спал?

— Три дня. Каэдэ-сама уже успела уволить половину слуг и нанять новых. Оки-сан грозится уйти в монастырь, потому что Каэдэ вмешивается в меню. В общем, обычный хаос.

Рэйден слабо улыбнулся.

— Мама в своей стихии.

Он попытался пошевелить пальцами, словно призывая магию. Ничего не произошло, даже искорки. Его лицо помрачнело.

— Пусто, — глухо сказал он. — Я пуст, Юмэ. Льда нет.

— Он вернется, — успокоила я его. — Целители сказали, каналы восстановятся. Но сейчас ты просто человек. Обычный, теплый человек.

Я приложила ладонь к его щеке.

— И мне это нравится.

Следующая неделя стала испытанием для нас обоих. Рэйден Асано был ужасным пациентом. Как только к нему вернулись силы, чтобы сидеть, он потребовал отчеты.

— У меня Клан разваливается, — ворчал он, пытаясь встать, пока я насильно кормила его супом. — Масару мертв, старейшины в опале, а я лежу тут и ем кабачки!

— Ты ешь лечебный суп из корня лотоса, — поправила я. — И Клан не разваливается. Твоя мать держит их в железном кулаке. Вчера она заставила главу клана Ямамото извиняться за то, что он косо посмотрел на наш герб.

— Мама может развязать войну, просто чтобы мне не было скучно, — простонал Рэйден. — Юмэ, принеси мне хотя бы сводку новостей.

— Нет.

— Я Глава Ведомства!

— Ты мой муж и пациент. И пока ты не сможешь пройти от кровати до окна, не задыхаясь, никаких бумаг.

Но, конечно, я сдавалась. По вечерам, когда солнце садилось, я читала ему вслух газеты. Мир менялся. После разоблачения заговора Бездны (официальная версия была сильно отредактирована: «попытка государственного переворота с использованием запрещенной магии») Император начал чистки. Многие коррумпированные чиновники полетели со своих постов. Род Хасимото был не просто реабилитирован, а возведен в ранг «Хранителей Духовного Равновесия».

— Звучит пафосно, — заметил Рэйден, когда я дочитала статью. — Но это значит, что тебе придется носить очень неудобную шапку на церемониях.

— Переживу. Главное, что у меня теперь есть бюджет на ремонт крыши.

В один из дней, когда Рэйден уже мог выходить на веранду, к нам пришел гость. Принц Тоширо. Он выглядел намного лучше. Тьма ушла из его глаз, хотя он все еще был бледен и худ.

— Рэйден, — Принц поклонился, не обращая внимания на этикет, по которому мы должны были кланяться ему. — Я… я не знаю, как благодарить.

Мы сидели в саду, пили чай. Рэйден был укутан в плед, по моему настоянию, но держался прямо.

— Ты не виноват, Тоширо, — сказал он. — Масару использовал тебя. Камень был ловушкой.

— Я помню все, — тихо сказал Принц. — Я помню Голос в голове. Он говорил такие страшные вещи… Он хотел убить отца.

Тоширо сжал чашку так, что фарфор жалобно скрипнул.

— Если бы не вы… я бы стал отцеубийцей.

— Ты боролся, — я накрыла его руку своей. — Ты услышал бубенец. Ты помог нам изгнать Тень.

Принц слабо улыбнулся.

— Я принес вам подарок.

Слуги внесли длинный сверток. Тоширо развернул ткань. Это был меч. Катана в ножнах из белого дерева, инкрустированных перламутром.

— Это «Слеза Рассвета», — сказал Принц. — Клинок из небесной стали. Он не проводит тьму и рассеивает её. Рэйден… я знаю, что твоя магия пока спит. Пусть этот меч защищает тебя, пока ты не вернешь свой лед.

Рэйден принял меч. Вынул клинок на пару дюймов. Сталь засияла чистым, мягким светом.

— Спасибо, мой друг, — серьезно сказал он. — Я буду носить его с честью.

Когда Принц ушел, Рэйден долго сидел молча, глядя на клинок.

— Я чувствую себя голым без магии, — признался он. — Всю жизнь я опирался на лед. Он был моей броней, моим оружием, моим «я». А теперь… кто я без него? Просто человек с мечом?

— Ты — Рэйден Асано, — я села рядом, прижавшись к его плечу. — Человек, который перехитрил Бездну. Человек, который умеет любить. Это гораздо больше, чем просто маг.

— Ты предвзята. Ты моя жена.



Отредактировано: 06.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять