Невеста проклятого дракона

Глава 9

Паника нарастала.

- Что же мне делать? – я постаралась, чтобы мой голос не дрогнул. – Как спастись от неё? Где искать?

Ксолан продолжал подозрительно смотреть на меня. Было ясно, что он всё ещё не верит мне.

- Если вы, магна, иная, то я уверен, что вы в заговоре с теми, кто прислал вас сюда. К тому же я не могу изменить своё мнение, что вас заслал к нам безземельный маг, чтобы захватить наше замчество. Я не сталкивался прежде с иными, а вот с безземельными доводилось иметь дело. Они действуют именно так, как вы. Изображают амнезию, ведут себя странно.

Он настолько достал меня своими подозрениями, что я уставилась на него, будто вместо слов он изрыгнул пламя. С чего он такой недоверчивый, или просто хочет позлить меня?

- Братишка, я уверен, что она иная, и не имеет отношения к безземельным, - перебил его Мертон. Даже не знаю, кем мне лучше быть, по их мнению: иной, или захватчицей. Судя по всему, и то, и то плохо. А Мертон продолжил пугать: – Шлейф чёрной магии тянется за пределы замчества. Это была связь с родным миром нашей гостьи, и теперь связь прервана. Пути назад нет. Чёрная энергия пришла за ней из иного мира и привела с собой злую сущность. Магна Мари – жертва, а не орудие завоевателя.

- Ты уверен? – Ксолан заиграл желваками.

- Ты же знаешь, превращенцы это чуют. Поэтому я уверен.

Ну, хоть какая-то польза от этого полузверя! Чует он, видите ли! Если бы его чуйка ещё хоть как-то воздействовала на братика, то я была бы счастлива. А то стоят тут предо мной, рассуждают кто я, да с чем меня едят.

- Знаете что, маг Ксолан, - не вытерпела я его недоверия, - раз вы считаете меня некой шпионкой, действующей в интересах мага-захватчика, то поселите меня в городе у склона горы, на которой стоит ваш замок. Там живут простые люди. У них, как у меня, нет магии, так что мы поладим. А вы отправляйтесь в ваш распрекрасный замок и живите спокойно.

Пока я говорила это, успела подумать, что в городе я буду куда более уязвимой и одинокой, чем в их замке, где эти два брата-акробата могут защитить меня в случае чего, да и родители – мощные маги. А в городе я останусь один-на-один со своими проблемами и рыщущей в моих поисках цыганки. Так что не успела я всё это сказать, как пожалела, что рот раскрыла. Нечего было лезть! Язык мой – враг мой!

Две пары удивлённых глаз уставились на меня. Аж стало неуютно. Так смотрят, будто на лбу у меня рога выросли!

- Хотите сбежать? – неожиданно спросил Ксолан.

Я даже не сразу поняла к чему это он. А когда сообразила, аж фыркнула!

- Вы решили, что мои сообщники нагрянут в город и без проблем заберут меня? – я чуть не задохнулась от негодования. – Надо же, какая у вас богатая фантазия!

- А у вас она вовсе отсутствует, если вы решили, что я позволю вам сбежать!

Наши взгляды скрестились. Ещё немного и поубиваем друг друга! Но тут между нами влез Мертон. Будто рефери, развёл нас по разным углам ринга! А точнее – подошёл вплотную к брату и зашептал так, что даже я услышала его гневную тираду.

- Ты чего, совсем обезумел, Ксолан? Магна напугана, беззащитна, юна, а ты обрушил на неё своё недоверие, обвиняя во всех заговорах мира. Я чувствую, что она чиста. Ты же знаешь, что превращенца обмануть невозможно! Если не веришь ей, то поверь мне! Я – твой брат!

Ксолан шумно выдохнул и глянул на меня поверх плеча Мертона. Я мстительно засопела. Он скорчил презрительную мину. Мертон толкнул его в грудь.

- Перестань, Ксолан! – Мертон начал терять терпение. – Ты ведёшь себя как неразумный юный маглик. Предлагаю сейчас вернуться в замок, созвать семейный совет и решить, что нам делать с нашей гостьей.

Ксолан кивнул. Я тяжело вздохнула. Вот только семейного совета мне и не хватало для полного счастья! Мало мне было младших представителей семейства Ланшдорских, как на подходе старшие со своим порицанием. Сейчас умру от счастья!

- Тогда в путь! – подытожил Ксолан.

Мы прошли к лошадям. Он помог мне запрыгнуть в седло, хоть в моём случае было правильнее сказать «неуклюже вскарабкаться». Видимо, моё мастерство наездницы было временным. Сам Ксолан лихо взлетел на спину скакуна, а Мертон в прыжке обернулся здоровенным чёрным волком, заставив мою лошадь вскинуться свечкой. Я завопила и непременно свалилась бы, но Ксолан сделал в мою сторону пасс руками, и я чудесным образом удержалась в седле, а лошадь успокоилась.

- А ты и рад пугать лошадей? – заворчал Ксолан на брата.

Тот ответил в своей манере, издав громкий вой.

Наша странная компания тронулась в путь. Мертон то пропадал из вида, то появлялся, тревожа лошадей. Ксолан велел брату бежать вперёд ради спокойствия наших скакунов, но Мертон не послушался. Казалось, он охраняет меня от брата.

Деревня, в которой мне хотелось побродить, осталась далеко позади и я приготовилась к моментальному перемещению, какое было на пути сюда. Но Ксолан не спешил.

И вдруг меня окутала чёрная мгла. Она как туман пришла из ниоткуда и скрутилась вокруг плотным коконом. Ни дыхнуть, ни вскрикнуть! Откуда-то издалека я услышала крики Ксолана, рычание Мертона, но вскоре пропали и эти звуки. Меня несло куда-то. Я ничего не видела, но понимала, что меня похитили.



Отредактировано: 17.05.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять