Я прошла к окну и уставилась вдаль, клубящуюся туманом. Мертон встал позади меня. Его дыхание касалось моих волос. Мои мысли из-за дракона были сумбурны.
- И до каких пор вы планируете держать шило в мешке? – приступила я к допросу. Меня поражала наивность Ланшдорских. Как можно думать, что дракон – незаметная мушка! – Вообще о чём вы думаете? Ведь он же ещё и жениться собирается! Шерри обязательно узнает о его особенности и разнесёт известие по всему миру!
Мертон развернул меня за плечи, и теперь мы стояли в неприятной для меня близости.
- Вот эта женитьба и должна стать спасением, - Мертон подмигнул, будто я была его сообщницей. И даже не поленился изобразить нечто наподобие заговорщической полуулыбки. – Когда-то одна тёмная ведьма предрекла, что проклятье падёт, когда Ксолан обретёт настоящую любовь.
- Но раз Ксолан влюблён в Шерри, то проклятье должно было исчезнуть! – говоря это, я уже поняла, что что-то пошло не так, раз он всё ещё обращается в звероящера.
- Не всё так просто, - Мертон поморщился, словно эта тема доставляла ему неприятные ощущения. – Это Шерри влюблена в Ксолана, но не он в неё.
Ух ты! Даже так? Ни за что не подумала бы! Видимо, он старательно играет в любовь, коль я не распознала подвоха, когда он попутал меня со своей «возлюбленной». Даже предложение сделать изволил, так и не разобравшись, кто есть кто.
- Тогда каков смысл жениться на ней, если это не приведёт к снятию проклятья? – решительно не поняла я.
Мертон помедлил с ответом, то ли подбирая нужные слова, то ли выдумывая полуправду.
- Да, ты права, - он вздохнул, словно весь груз проблемы лежал на его плечах. – Без любви смысла жениться нет. Поэтому матушка с помощью магии всячески пытается наслать на него любовь, и ей уже удалось привить некую привязанность и симпатию к Шерри. Только этого мало. Настолько мало, что ни о каком снятии проклятья пока речи нет. Но раз Ксолан объявил о свадьбе, то дело движется в нужном русле. Значит, он готов разделить жизнь с Шерри. Возможно, Ксолан сможет полюбить.
- Как всё удачно складывается для Шерри, - задумчиво протянула я. – Её любовь не имеет шанса остаться безответной.
- Ты тоже это заметила? – почему-то спросил Мертон, будто я озвучила его собственные мысли.
Он отошёл и сел в кресло, закинув ногу на ногу. Сплёл пальцы и принялся задумчиво играть ими. Я села на подоконник, изучая беспристрастное лицо собеседника.
Предо мной промелькнул образ Шерри-цыганки, которая с лёгкостью могла заглядывать в прошлое, будущее и которая сумела подстроить моё попадание под машину, чтобы использовать меня для собственного перемещения в свой мир. Она – та ещё штучка! Такой магне палец в рот не клади! Ворожит, колдует, насылает проклятья. Но что-то тут не чисто! Видимо, она влюбилась в Ксолана и решила любыми способами добиться его взаимности.
- Ксолан превращается в дракона с детства? – я решила примерить на себя роль Шерлока Холмса.
- Нет. Это начало случаться не так уж давно.
Я оценила выражение лица Мертона и поняла, что мы с ним на одной волне.
- Думаешь, что в превращениях Ксолана замешана Шерри? – смело предположила я.
- Думаю! - Мертон кивнул. – Как я уже сказал, Ксолан – не врожденный дракон. Это пришло к нему несколько лет назад. После встречи с Шерри. Никто из нашей семьи не связывает эти два события, но я более чувствителен ко всему происходящему.
- Да, знаю, что ты проницателен, - поддакнула, вспоминая, как он безошибочно понял, что я иная.
Проклятье превращения в дракона – вполне подходящий повод заполучить Ксолана. Шерри сама же проклятье наслала, сама же и снимет, как только он влюбится в неё! Потрясающий план! Только вот незадача: по словам Мертона, не особенно-то Ксолан мечтает влюбляться в неё. Но Шерри не теряет надежду! Воистину хваткая девица! Вцепилась в жертву похлеще питбуля!
Не успела я так подумать, как Мертон озвучил мои же мысли, подтвердив предположения.
- У меня складывается стойкое ощущение, будто Шерри сама придумала для Ксолана и проклятье, и противоядие от него, - я заметила, как Мертон часто задышал от негодования и раздул ноздри. – При их встрече я почувствовал, что она влюбилась в него. Думаю, Шерри обрекла моего брата на превращения в дракона в отместку за то, что он не ответил взаимностью. И снятием проклятья может стать только его любовь к ней.
- Это она удачно всё просчитала, - заметила я, хмурясь. Противная девица. – Только вот непонятно почему бы ей просто не навести на него любовные чары. Зачем такие сложности, как обращение в дракона?
- Она в этом сильна. Так что колдует, как может. Ведь делать гадости проще. А магия любви – добрая, светлая и поэтому не подвластна Шерри.
Я вскипела, засопев. Сжала кулаки от злости. Стало противно, что Шерри так легко играла судьбами людей. От души напакостила и Ксолану и мне. И всё ради себя любимой!
- То есть эта проходимка испортила жизнь твоему брату, а ваша семейка только и может, что насылать на него заклятья любви? Это что за идиотизм? Неужели нельзя заставить её снять проклятье?
Мертон покачал головой.
- Во-первых, никто кроме меня не верит в злодейство Шерри. А во-вторых, Шерри умна и хитра. Невозможно доказать её причастность к проклятью. Поэтому вначале я хочу спасти брата от превращенчества, а потом можно будет накинуть заклятье на душу того, кто не брезгует применять противоправное колдовство. Это освободит Ксолана и от проклятья и от навязанного брака.
#14601 в Фэнтези
#4611 в Приключенческое фэнтези
#28836 в Любовные романы
#8976 в Любовное фэнтези
драконы, от ненависти до любви, заговоры и интриги
16+
Отредактировано: 17.05.2022