Невеста проклятого принца

Глава 8

Элении снова снился сон о юноше, отдавшем свое сердце демону тьмы. До сих пор ей были неведомы значения этих снов. Ее мать владела даром предвидения, но Эления не успела узнать все тайны своего дара.

Однажды ей предстоит понять, что означали сны, но пока ее беспокоило лишь одно. Прошло несколько дней, однако никто так и не узнал, что произошло с королем.

Колдер светился от счастья, понимая, что вскоре его жизнь изменится. Внутри все пело и радовалось в предвкушении дня, когда он сможет обнять свою любимую.

Тем временем, в отсутствие короля образовался военный совет из генералов, в который входил и Колдер. Рассматривалось множество вопросов. Во многих захваченных Даймоном территориях проходили бунты. Народы пытались избавиться от гнета великого войска, узнав, что король находится при смерти.  

Также генералы обсуждали и то, что не смогли узнать, что за яд был использован. В конце концов один из генералов предположил, что человеком, отравившем короля была королева Эления.

Колдера словно облили холодной водой. Если генералы подозревают Элению, то уйти из Никеи означает признать свою вину. За ними пошлют войска, а затем их обоих убьют.

Он вступился за королеву, пытаясь разубедить своих коллег. Но многие поддерживали эту идею. Эления ненавидела короля. На это было слишком много причин: подчинение королевства, убийство короля Илидия, принудительное замужество.

Понимая, что разубедить их не удастся, Колдер быстрым шагом вышел из зала совета.

Стоял ноябрь. Осень уступала зиме. Холодный ветер пробирал до костей, несмотря на меховые одежды. Эления собирала в саду последние травы, способные замедлить отравление. Однако Даймону становилось хуже. И с этим она ничего не могла поделать.

По пути во дворец ей встретился Колдер. Он выглядел злым и встревоженным.

- Что это? – требовательно спросил он, глядя на букет из неизвестных ему трав.

- Травы для короля, - честно ответила Эления.

- Зачем? Он все равно умрет, никто так и не нашел яд, которым отравили короля.

- Я обещала, что сбегу с тобой, но прежде я должна помочь ему.

- Ты ничего ему не должна, - Колдер больно схватил ее за руку выше локтя. – Оставь это. Тебя и так подозревают в отравлении.

- Что? – в начале удивилась Эления, но оправдываться за собранные травы не собиралась. – Я не делала этого.

Колдер склонился к ней.

- Генералы считают, что у тебя на это достаточно причин. Поэтому оставь свои попытки. Если ты попытаешься пронести ему травы, все решат, что ты на самом деле желаешь ему смерти. – Пауза. – Я постараюсь доказать, что ты не причем.

Эления задумалась, а затем все прояснилось.

- Если я сбегу сейчас с тобой, все решат, что это правда. Ведь так? – Колдер молчал. Эления начинала злиться. – Ты делаешь это не для меня.

Колдер вдруг поменялся в лице.

- Нет, я делаю все только для нас, - он взял ее лицо в свои руки. – Я хочу, чтобы мы были вместе.

- Ты думаешь только о себе, - прорычала Эления в ответ, оттолкнув Колдера. – Ты думаешь только о своем счастье, забыв о своем короле и друге. В тебе нет ничего светлого.

Эления поспешила во дворец, к покоям короля. Внутри у Колдера все забурлило. Он отправился вдогонку за королевой. Нагнав ее на вершине лестницы, он резким движением развернул ее к себе.

- Ты не пойдешь к нему, - рассвирепел он.

Эления ответила ему не менее твердым взглядом.

- Не смейте приказывать мне, генерал Колдер, - установила она дистанцию между ними.

Королевские стражи, стоявшие на этаже, напряглись.

- Вы забыли, с кем говорите? – прямо смотрела ему в глаза Эления. – Я ваша королева. Немедленно отпустите меня.

Колдер замешкался, а затем отпустил. Приказ королевы для стражей был законом с тех пор, как король Даймон женился на Элении. Его могли увести и закрыть в темницах по одному ее приказу.

- Ты не вылечишь его, не сможешь, - с ухмылкой прошептал он ей.

Эления понимала, что скорей всего, Колдер прав.

- Я постараюсь сделать все, что смогу.

- Зачем? – развел он руками.

- Он мой муж, - ответила Эления и направилась к покоям короля.

Колдер остался стоять один в коридоре большого дворца. Он ненавидел себя, ненавидел Даймона – своего друга и короля. Все это из-за него. Его любимая женщина отказала ему из-за него.

Эления вошла в комнаты короля. Ее зрелищу предстала следующая картина. Даймон лежал неподвижно. Над его лицом мертвенно-бледным склонилась Изуми, держа в руках какую-то склянку с прозрачной жидкостью. При виде Элении она попыталась быстро спрятать склянку в подол платья.

- Что происходит?

Изуми опустила глаза. Эления подошла к ней. Она была мягка, но встревожена.

- Что ты давала королю, Изуми?

По щекам служанки потекли слезы.



Отредактировано: 05.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять