Сара никогда не была в таких огромных домах. Норман буквально втащил ее за руку в холл, и она остановилась, раскрыв рот от восхищения. Залитый светом холл показался ей райским садом, поскольку везде были расставлены пальмы в кадках и цветущие растения.
-Но я не могу здесь жить, - сказала она, когда Норман пригласил ее в гостиную, - я не могу тут находиться!
Он рассмеялся. В последнее время его смех казался ей смехом дьявола, и глаза его, раньше синие и красивые, преобразились, став колючими и холодными.
-Это мой дом, Сара, и тут будут жить те, кого я хочу видеть. Кому не нравится может не жить!
-Но мне не удобно... - начала она, осматриваясь.
-А мне неудобно постоянно ходить к тебе. Я хочу, чтобы ты была рядом.
Он обнял ее, и Сара сдалась, понимая, что все равно проиграет. Живот ее был уже заметен, и она все равно не могла гулять в парке или ходить по магазинам. Решив, что просто запрется в комнате, которую ей отведут, и тем самым попытается соблюсти приличия, молодая женщина немного смирилась со своей участью.
Комнату ей отвели на третьем этаже, комнату для гувернантки. Сара была рада и этому, тем более, что окна комнаты выходили на бойкую улицу, и всегда можно было смотреть в окно, если станет скучно.
...Кейр Морган явился в дом Нормана Грансильвер следующим утром.
Норман встретил его совершенно трезвый. Одетый в новый костюм, подстриженный, он будто преобразился и, возможно, готов был начать вести жизнь приличного человека. Кейр не очень верил в это его преображение, но решил дать другу шанс и не думать о нем плохо заранее.
-Я приказал приготовить тебе твою старую комнату, - сказал Норман, хлопая Кейра по плечу, - хорошо, что она на первом этаже и рядом с кабинетом. Тебе будет удобно.
Кейр вскинул на него глаза, и молча ждал дальнейших слов. Норман молчал, оценивающе глядя на него.
-Одним словом, я совершенно ничего не понимаю в финансах, а управляющего у отца не было, - сказал он, - только несколько поверенных. Я не хочу заниматься этим. Не знаю, справишься ли ты с подобной работой, Кейр, но я хочу предложить тебе место управляющего.
Кейр, сердце которого дрогнуло, а потом забилось так быстро, что он задохнулся от этой скорости, смотрел на него, не веря в свою удачу. Он рассчитывал на место управляющего, но не так скоро, и не на место управляющего одного из самых состоятельных людей Лондона! Тем более, что Роза... Роза всегда будет рядом!
-Есть одно условие, - снова заговорил Норман, и Кейр вздрогнул, отвлеченный от своих мыслей о Розе, - и условие таково. Ты забываешь о моей сестре. Она помолвлена, и скоро выйдет замуж за человека, которому я ни в чем не могу отказать, - Норман сделал ударение на последних словах и поразился бледности, которая покрыла лицо Кейра, - тебе не стоит думать о ней.
Кейр стоял на месте, боясь, что если сделает шаг, то упадет. Он слишком много поставил на карту, чтобы проиграть в последний момент! Он слишком опасно играл...
-За кого она выходит замуж? - спросил он хрипло.
Норман внимательно посмотрел на него.
-Мне этот тип тоже не нравится, - криво усмехнулся он, став снова похожим на отца, - но тут ничего нельзя сделать. Она выходит за Дэвида Корвела, журналиста. С некоторых пор он оказался сыном графа Лаунгтон, и зовут его виконт Ригл.
-Каким это образом он стал сыном графа? - спросил Кейр, который успел добраться до стула и сесть.
-Понятия не имею, - Норман вертел в руках шляпу, - но отец мой отказал ему, считая его мошенником.
-А ты? - спросил Кейр непослушными губами.
Норман ухмыльнулся.
-Я тоже считаю его мошенником. Но это ровно ничего не значит. Невеста не дождалась тебя, Кейр, да и без Корвела я бы сто раз подумал, могу ли я доверить свою сестру человеку, который собирался ее похитить, даже если я готов положиться на него во всем остальном.
Повисло молчание. Кейр вспоминал все, что он знал о Дэвиде Корвеле, и в голове его рождались самые безумные мысли. Дэвид Корвел не может умереть, потому что тогда он сам непременно попадет под подозрение. Дэвид Корвел должен исчезнуть. С Норманом он договорится. Он будет валяться у него в ногах, служить ему, как пес, или наоборот, запугает. Осталось избавиться от настоящего соперника. Того, кого Роза готова была заслонить грудью от выстрела бандита. Журналистишка сумел добраться до нее... Кейр смотрел в окно. Нужно непременно узнать, каким же образом он оказался сыном графа. И только тогда решать, что ему делать.
…
-Вы простите меня, мистер Морган?
Роза смотрела на него своими прекрасными глазами, вызывая в его груди совершенно безумные чувства. Он оказался дураком и проиграл тур. Он сам виноват, что Роза осталась одна... и вынуждена принять предложение мошенника.
Стараясь сдержать себя, он сжал руку в кулак, выравнивая дыхание.
-Мне нечего прощать вам, мисс Роза, - сказал он тихо, чтобы она не услышала дрожи в его голосе, - я сам виноват во всем. Я... - он с трудом заставил себя выговорить эти слова, - я желаю вам счастья.
Роза подошла ближе. Он вспомнил, как сладки ее губы, и шагнул назад, боясь, что сожмет ее в объятьях и тем самым испортит свой собственный план. Она должна доверять ему. Она должна броситься к нему сама, когда Дэвид Корвел будет повержен. А доверие ее нельзя вызвать, кидаясь на нее с поцелуями.
-Я... - Роза все же подошла к нему очень близко и положила руки на плечи, почувствовав его дрожь, - я очень благодарна вам... Я действительно люблю его, - она мечтательно улыбнулась, - а вы благородный человек, мистер Морган, я всегда буду думать о вас так.
Кейр сжал руки за спиной в замок. Он должен выдержать и эту пытку. Не сорваться, не сжать ее в объятьях. Он сделает это потом. Тогда, когда победит. Интересно, почему, считая его благородным человеком, она тут же признается при нем в любви к другому? Благородный - это синоним к слову “слабак”? Благородный не ударит, и не назовет предательницей женщину, которая не так давно клялась в любви ему самому. Хорошо. Пусть она считает его благородным, что бы это слово не означало.
#10484 в Любовные романы
#156 в Исторический любовный роман
интриги и обман, богатство и бедность, выбор мужа
16+
Отредактировано: 11.10.2021