Тимми пил травяной отвар из огромной глиняной кружки, принадлежащей хозяйке дома и помалкивал, боязливо следя глазами за всеми присутствующими. То, что он натворил вчера, требовало хорошей трёпки. Но все так перепугались за него, что, хоть и сердились на озорника, но даже пальцем его тронуть боялись. А потому, когда слёзы радости и эмоции улеглись, он отделался словесным выговором и справедливым наказанием – сидеть дома у тётушки Кирты и носа своего за дверь не показывать. В глубине души мальчик знал, что настоящее наказание будет ждать его тогда, когда они вернуться домой, а потому сейчас предпочитал помалкивать и вести себя смирно.
К тому же, вчерашнее «приключение» не прошло для него зря – хоть руки и ноги его остались целы, но простуда всё же взяла своё, и стоило подлечиться.
Сама хозяйка дома и её гости – племянник Кельвин и его спутница Марра, тоже присутствовали здесь, доедая свой завтрак. Не было только мужа Кирты – по словам тётушки, он отправился на охоту на неделю, и в ближайшие дни его можно было не ждать.
Парень плотно налегал на жареные яйца с тонко нарезанным свиным салом, а девушка, напротив, вяло ковырялась в своей тарелке. Вид её был болезненным, глаза опухли от вчерашних слёз, и всё же Кирта не могла налюбоваться на неё, то и дело переводя взгляд с Марры на племянника и делая свои собственные выводы.
- И почему ты раньше молчал? – не выдержав, тётушка с некоторым укором воззрилась на Кельвина, что от удивления даже на миг жевать перестал.
- О чём? – искренне не понял тот.
- Ну… о том, что собираешься познакомить нас с девушкой… Я бы подготовилась, как следует. Накрыла бы на стол, испекла пирог…
Марра и Кельвин даже переглянулись. И запротестовали почти одновременно.
- Нет, мы…
- Вы неправильно поняли! – Марра виновато улыбнулась, внезапно осознав, как сложившаяся ситуация выглядела со стороны. – Мы не…
- Тётя! – громогласно ухнул Кел. – Ну ты даёшь! Отец Марры внезапно заболел, а я вызвался помочь, только и всего!
- Ну да, - хмыкнула старая Кирта, не поверив ни единому слову. – От вас двоих так и разит скорой свадьбой…
Кельвин демонстративно шумно выдохнул и покачал головой. Марра же, понимая, что в этом доме она просто гостья, предпочла промолчать и будто только сейчас обнаружила, что её тарелка полна еды. Занять себя завтраком – не лучший ли способ, чтобы не болтать попусту?
В это время Тимми, внимательно следивший за разговором старших, вдруг решил привлечь к себе внимание.
- Когда мы уже пойдём на ярмарку? – спросил он со всей своей детской непосредственностью.
- Мы? – усмехнулся Кельвин. – Неужели ты думаешь, что после случившегося тебе хоть что-то да светит?..
Мальчик перевёл обиженный взгляд на сестру, вероятно, ища у неё поддержки, ведь Марра была мягкосердечна и всегда заступалась за него перед отцом. Но в этот раз она решила поддержать Кельвина.
- Ты наказан, Тим, - строго произнесла она, обрадовавшись, что стало возможным сменить тему разговора и максимально удалиться от вопроса, связанного с их с Кельвином отношений. – И не думай, что на этот раз всё вновь опять сойдёт тебе с рук. Ты едва не погиб по собственной глупости, и теперь я не стану выгораживать тебя перед отцом, и сама буду жёстче подходить к твоему воспитанию. Прости, но ты сам напросился…
Мальчишка понуро опустил голову. Впрочем, сейчас он не ожидал ничего иного и всё же должен был попытаться. Не так он представлял своё путешествие в Сильму, надеясь на весёлую дорогу и полную сладостей и разного веселья ярмарку. Но вместо этого едва не погиб, подхватил простуду и недовольство со стороны старшей сестры. Но делать было нечего, пришлось подчиниться.
Кельвин первым вышел из-за стола, отправившись за возом с рыбой. Нужно было пораньше явиться на ярмарку, найти свободное местечко, оплатить его и поскорее избавиться от товара. Конечно, он был не против провести побольше времени с Маррой, но эта поездка не заладилась с самого начала и впечатление от неё было уже безнадёжно испорчено. Нет, парень вовсе не злился на сорванца Тимми, скорее, переживал за него не меньше сестры. И всё же теперь ему придётся придумать что-то ещё, чтобы произвести впечатление на Марру.
Едва он вышел, девушка почувствовала неловкость. Тётка её друга так смотрела на неё, как будто и впрямь для себя решила их поженить, не спросив ни того, ни другого. Но Марра пока ещё была не готова к замужеству, да и Кел как был, так и оставался её лучшим другом, а разве за лучших друзей выходят замуж?
- Послушай, милая, - произнесла Кирта, словно подглядев ход её мыслей. – Я знаю, о чём ты сейчас думаешь. Конечно, сердцу не прикажешь, но… Любовь не всегда может диктовать нам свои правила. Можно всю жизнь прождать, но не встретить того единственного, которого выберет твоё сердце. Куда важнее практично смотреть на вещи. Кельвин хороший парень, и я вижу, как он на тебя смотрит, а потому с полной уверенностью могу сказать: он сможет сделать тебя счастливой. А любовь… Она придёт позже, если заблудилась где-то по дороге ожидания и мечты.
- Но разве можно обрести счастья, не любя? – неожиданно даже для себя спросила Марра.
- Конечно, нет. - Покачала головой Кирта. – Но иногда мы и сами не до конца понимаем, что она – любовь – из себя представляет. Потому прошу: подумай хорошенько, прежде чем ему отказывать.
Марра, не желая обидеть пожилую женщину, но и устав выслушивать морали, коротко кивнула и тоже поднялась из-за стола.
- Пожалуйста, приглядите за Тимми, - попросила она, бросив беглый взгляд на брата.
- О, об этом не беспокойся, - тут же заулыбалась тётушка Кирта. – Ступайте, и пусть северные боги помогут вам в торговле!
Марра вернула ей улыбку и поспешила выйти прочь. Ей поскорее хотелось оказаться на свежем воздухе. И поскорее разделаться с ярмаркой…
#46720 в Фэнтези
#14024 в Приключенческое фэнтези
#76376 в Любовные романы
#23501 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, любовный треугольник, настоящая любовь
16+
Отредактировано: 10.02.2025