Алан повернул голову. Его лицо выглядело напряженным.
— Почему она не идет?
Он с нетерпением уставился на плотно закрытые двери, немного надеясь, что вскоре они вновь откроются, и в комнату войдет Лидия. Однако, он не ощущал присутствия этой женщины.
— Ваше высочество?
Когда прозвучал озадаченный голос, Алан нахмурил брови.
"Почему я..."
Несмотря на многочисленные попытки пошевелиться, ему не удавалось сдвинуться с места. Он не мог отмахнуться от мысли, что если он исчезнет, ни сказав не слова, эта женщина может пойти искать его.
— Подожди немного снаружи, — приказал он своему подчиненному. Тот бросил на него странный взгляд, а затем молча покинул комнату. Когда его присутствие полностью исчезло, Алан глубоко вздохнул.
"Не могу поверить, что я делаю что-то подобное..."
Он подошел к письменному столу, схватил лист бумаги и перо, а затем начал что-то писать. На его лице появилось необычное для него мягкое выражение.
"Этого должно быть достаточно".
***
Когда я вернулась в свою комнату, то заметила, что в ней было невероятно тихо.
"Хм, наверное он спрятался".
Восхитившись проявленной им инициативой, я подошла к гардеробной, в которой, как я предполагала, прятался ученик моего отца.
"Надеюсь, он не слишком раздосадован из-за того, что я задержалась... Что?"
Я как обычно открыла дверь гардеробной, ожидая увидеть недовольно взирающего на меня человека, но вместо этого перед моими глазами предстала только одежда — ворчливого мужчины нигде не было видно.
— Он прячется где-то в другом месте?
Подумав об этом, я начала искать его повсюду, но он словно испарился.
"Куда он подевался? У меня и так множество проблем, которые требуется как следует обдумать..."
Я подошла к своему письменному столу, чтобы положить письмо, которое держала в руках. Там я обнаружила что-то вроде записки.
"Хм? Что это?"
Как только я взяла ее в руки и начала рассматривать, мои брови сразу же нахмурились.
"Ох, какой ужасный почерк. Даже кошка смогла бы написать лучше".
Я прищурила глаза, пытаясь расшифровать то, что было написано.
<Даже если меня здесь нет, не ищи меня. Когда придет время, я снова навещу тебя.>
Тяжело вздохнув, я пробормотала:
— Но ведь я никогда не просила тебя приходить еще раз...
Я подошла к диванчику, который он занимал до сих пор. Как только я легла на него, то почувствовала, что он все еще сохранял тепло его тела. На нем было тепло и уютно.
"Наконец-то я вернула себе это место".
Мне показалось, что я снова обрела мир и покой.
"Что он имел в виду под словами "когда придет время, я снова навещу тебя"?"
Меня немного обеспокоило оставленное им сообщение, но эта мысль покинула меня так же быстро, как и пришла.
"Что ж, скорее всего, это были пустые слова, ведь он приходил к моему отцу. Со мной у него все равно нет никаких дел.
Я слегка нахмурилась, почувствовав внезапную головную боль.
"Ха-аа, я... так устала".
Меня мучил вопрос, как избежать внезапно появившейся катастрофы, которая угрожала моему будущему.
"Что же мне делать?
Мой разум был полон тревог и забот, но овладевшая моим телом усталость оказалась сильнее. Я решила перестать бороться со сном, позволив своим глазам потихоньку закрыться.
***
Как только Алан торопливо покинул особняк, то сразу же стал бдительным к своему окружению, а к его телу снова вернулось прежнее напряжение, которого он не ощущал в последние несколько дней.
"Все снова стало как прежде".
Алан замер на ходу.
"К этому моменту она уже прочитала письмо?"
Он оглянулся назад и посмотрел на особняк. Только после того, как перед его глазами появилось здание из белого мрамора, Алан осознал, что делает, и нахмурился.
"Письмо..."
Для него вовсе нехарактерно было оставлять письмо.
"Зачем я это сделал?"
С самого детства для Алана неосторожность всегда ассоциировалась со смертью, ведь он всегда ходил по острию ножа. И все же, по какой-то странной причине, пока в течение последних нескольких дней он оставался в комнате Лидии, напряжение в его теле каким-то образом ослабло — там он чувствовал себя свободнее.
"Если бы никто не нашел меня, я мог бы остаться там, ни о чем не задумываясь".
Его чувства непостижимо изменились — казалось, на него наложили какое-то магическое заклинание. Какое-то время он размышлял над причиной таких перемен, но вскоре отбросил эти мысли в сторону.
"Пока мне следует вернуться. Есть дела, которые я должен решить в первую очередь"
Широко шагая своими длинными ногами, Алан устремился в направлении своей цели.
***
"Э? Почему так светло?"
Я удивилась, взглянув на часы. Я хотела лишь слегка передохнуть. Никогда бы не подумала, что так глубоко усну. Ученик моего отца всегда зависел от меня в вопросе питания, поэтому меня озадачило то, что он меня до сих порне разбудил.
"Должно быть он уже проголодался. Почему же он не разбудил меня... О, точно."
Только подумать, что я машинально искала человека, который уже ушел. Иногда привычки просто пугают.
"Но если он так внезапно ушел, не сказав ни слова, это значит, что он нашел место, где будет жить?"
У меня были отложены деньги на дорожные расходы, которые я собиралась отдать ему, когда он будет готов уйти. Я не ожидала, что он исчезнет так внезапно, не предупредив меня об этом.
"По крайней мере, он хотя бы мог попрощаться".
Я вздохнула, внезапно почувствовав тень разочарования, но потом невесело рассмеялась.
"Нет, мы всего лишь чужие люди". Хотя я пыталась смотреть на ситуацию таким образом, было бы ложью утверждать, что я не ощущала некоторую пустоту. Я еще раз тяжело вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
"Первым делом мне нужно разобраться с более важной проблемой".
В результате, я провела всю ночь, напряженно перебирая разные идеи, но так и не придумала никакого эффективного решения.
"Ох, понятия не имею, что мне делать..."
Пребывая в состоянии великой тревоги, я обреченно вздохнула. Но в этот момент послышался голос моей горничной.
— Миледи, это Оливия.
Я встала с кровати и пошла открывать дверь.
— Доброе утро.
— Доброе утро, миледи. А...
Пока Оливия здоровалась со мной, она выглядела удивленной. Когда она заговорила снова, то даже начала заикаться.
— Миледи, у вас не слишком хороший цвет лица. Вы хорошо себя чувствуете?
"Что? Мой цвет лица?"
Я на мгновение растерялась, а затем вспомнила, что бодрствовала всю ночь.
"О, точно... Я просидела всю ночь, не смыкая глаз, так что у меня, наверное, под ними образовались темные круги".
Поскольку я не хотела, чтобы горничная попусту волновалась, то с улыбкой ответила:
— Да, все хорошо.
Честно говоря, меня тревожило сватовство, но я постаралась выглядеть спокойной, чтобы Оливия не заметила ничего необычного в моем поведении.
"Кстати говоря, когда вернется мой отец? Надеюсь, не слишком скоро..."
Если отец вернется еще до того, как я успею придумать какое-то решение, меня ждут большие проблемы. Стоило мне только это представить, как по моему телу пробежала дрожь.
— Оливия, тебе случайно не известно, когда собирается вернуться мой отец? — спросила я.
Услышав мой вопрос, Оливия вздрогнула и низко склонила голову.
— Я не думаю, что он вернется в ближайшие два дня, миледи.
Я почувствовала, как меня окатила волна облегчения.
"Хорошо, можно не торопиться. Еще
есть время".
Я позволила себе немного расслабиться, пребывая в уверенности, что в моем распоряжении есть еще немного времени.
***
В последние дни слуги были крайне обеспокоены внезапным изменением в поведении Лидии, которая проводила все время, уединившись в своей комнате.
"Леди ведет себя странно".
Хотя Лидия и раньше предпочитала оставаться в своей комнате, но время от времени она активно передвигалась по дому, занимаясь своими делами. Но в последние несколько дней она отказывалась покидать свою комнату и даже запретила слугам к ней подходить. Это поведение, несомненно, казалось необычным.
Дворецкий, которого снедало беспокойство, тяжело вздохнул.
"Да... она стала такой с тех самых пор, как его светлость отправился в тренировочный лагерь".
Наступил уже пятый день с тех пор, как герцог Шёнберг покинул особняк, но его возвращение все еще откладывалось.
Все слуги особняка ходили вокруг Джубелиан словно по тонкому льду. Беспокоясь о том, что она может стать прежней, они шептались между собой.
"Его светлости нужно поскорее вернуться..."
Когда старшая экономка миссис Джадис, пришла к дворецкому, тот в очередной раз тяжело вздохнул.
— Дилан, его светлость действительно планировал вернуться через два дня?
— Да, верно. Но почему ты об этом спрашиваешь?..
— Честно говоря, сегодня личная горничная леди Лидии доложила мне, что сегодня леди выглядела очень странно, — вздохнула миссис Джадис.
— Выглядела очень странно? Что ты имеешь в виду?..
Миссис Джадис взволнованно посмотрела на Дилана и ответила:
— Она сказала, что леди спросила у нее, когда вернется герцог, и при этом у нее было очень бледное и изможденное лицо.
— Что?
Дворецкий не мог не встревожиться. Разве все это не напоминало случившееся в тот день?
<Дилан, почему не приходит отец?>
Его сердце все еще болело, когда он вспоминал маленькую Лидию с заплаканными фиолетово-голубыми глазами.
"Ему тогда не следовало этого делать".
Испытывая сожаления о прошлом, Дилан тяжело вздохнул, а затем ответил:
— Я немедленно сообщу об этом его светлости.
Миссис Джадис кивнула головой и тоже вздохнула.
— Да, пожалуйста, сделай это.
#97215 в Любовные романы
#30182 в Любовное фэнтези
#16725 в Попаданцы
#12617 в Попаданцы в другие миры
злодейка меняющая ге..., авторский мир, отношения и чувства
16+
Отредактировано: 19.01.2023