Как. Ну вот как я могла назваться своим настоящим именем?
Джиневра Найт, где были твои мозги?!
И я ведь прекрасно понимала, что меня, скорее всего, ищут. Что надо втройне усиленно следить за собственным языком и за тем, что он болтает.
Но нет, чёрт его дери! Я так размякла, залюбовавшись на Драггана, что начала радостно выкладывать о себе всю подноготную. Ещё чуть-чуть, и я бы сообщила ему свою полную биографию, начиная с трёхлетнего возраста.
– Джина? – слышу обеспокоенный голос Седрика, – С вами всё в порядке? Вы почему-то побледнели.
Глубоко вздыхаю. Обратного пути нет. Придётся вертеться и искать выход из сложившейся ситуации.
– Уважаемый господин Драгган, – серьёзно говорю я, в упор глядя на Седрика. Перевожу взгляд на Бенджамина, – и господин Бенджамин, простите, не знаю вашей фамилии…
– Хольт, – подсказывает он, прищурившись.
– Благодарю. Господин Хольт, – киваю я, – прежде, чем мы двинемся дальше, я хочу кое-что прояснить.
От меня не укрывается, как напрягаются оба. Я буквально кожей чувствую подозрительность, хлынувшую с их стороны.
Украдкой вытираю об юбку похолодевшие от волнения ладони, чтобы разогнать кровь.
– Я очень вас прошу, – медленно говорю я, взвешивая каждое слово, – не говорить никому о том, что вы встречали в этих краях Джиневру Найт. Или Джину Найт. Не надо. Если кто заинтересуется, скажите, что встретили… Элизабет Брайт. Да. Хорошее имя.
Имя и впрямь хорошее – ещё бы, ведь я его придумала только что. Был велик соблазн назваться Сарой Гиллеспи – в честь девочки, с которой я дружила в детстве – но так можно было бы выйти на настоящую меня.
Седрик вздёргивает бровь и переглядывается с Хольтом. Тот хмурится.
– Полагаю, у этого есть причины? – спрашивает он, – И, надеюсь, они достаточно законные. Я не хочу связываться с той, кто вполне может оказаться опасной беглой преступницей!
Я нервно сглатываю. Мысленно скрещиваю пальцы на удачу. Ох, надеюсь, Эвану не пришло в голову объявлять меня в розыск именно, как преступницу! А что? Если они дознаются, что я угоняла карету Розамунды, из этого вполне можно состряпать целое обвинение!
Ох, сколько же я дров наломала, мамочки мои…
– Причины есть, – сухо говорю я, а сама чувствую, как дрожат поджилки, – я сбежала из семьи. Там сложная история. Я просто хочу начать новую жизнь здесь, в тишине и спокойствии, не соприкасаясь с прошлым. Я никакая не преступница.
– Если бы все преступники признавались в том, что они преступники, их не надо было бы ловить, – жёстко усмехается Хольт и поворачивается к Седрику:
– Что думаешь, Драгган?
По спине ползут мурашки. Щёки вспыхивают. Я вдруг ловлю себя на том, что мнение Седрика для меня тоже становится очень важным. Почему это?
Он окидывает меня задумчивым взглядом. Делает это очень быстро, но у меня всё равно возникает ощущение, что он не только изучил меня вдоль и поперёк, но и узнал всю мою нехитрую подноготную.
Кто же он на самом деле такой, этот Седрик Драгган? И почему он на короткой ноге с главой Торговой гильдии?
– Я верю вам, Джина, – спокойно говорит он, и у меня будто гора с плеч срывается, – я уверен, что вы не преступница. Семейные дела – сложная штука. Если когда-нибудь захотите поговорить об этом, я к вашим услугам.
Хольт недоверчиво косится на него и пожимает плечами.
– Что ж… – с сомнением тянет он, – твоя интуиция ещё никогда не подводила. Хорошо!
И поворачивается ко мне. У меня внутри всё замирает.
– Что ж, Элизабет Брайт, – деловым голосом говорит он, – показывайте, чем вы собираетесь торговать под лицензией нашей Гильдии!
***
Спустя пару часов я уже стою за прилавком в торговых рядах Дорка и сама не верю свалившейся на меня удаче.
Во-первых, меня приняли в Гильдию! Правда, пока только дали первый ранг – самый низший.
Украдкой тру новенький значок – медную пластину, которую мне выдал Хольт. На ней изображён знак Гильдии и одна поперечная волнистая линия.
Первый ранг обозначает, что я имею право торговать только на прилавке в торговых рядах Дорка. Прилавок, при этом, за мной не закрепляется. Тут действует принцип: кто первый пришёл, тот его и занимает.
Я пришла поздно, поэтому мне приходится довольствоваться скромным столиком на самых-самых задворках рядов. Пока без вывески. Ну, и то хлеб. Потом приду пораньше и постараюсь занять место повыгоднее. Например, поближе к фонтану, который красуется прямо в центре торговой площади.
Как только я докажу свою добросовестность и покажу хорошую прибыль по итогам работы первого месяца, то уже смогу рассчитывать на повышение до второго ранга. Что будет обозначать, что я уже смогу претендовать на открытие собственной лавки под собственной вывеской…
Замечтавшись, я сердито одёрнула себя. Хватит витать в облаках, Джина! Сосредоточься на работе.
Во-вторых, Драгган помог мне с вареньем. Точнее, с тем, куда его разложить. Посовещавшись, они с Хольтом принесли мне целый ворох симпатичных деревянных туесков, оставшихся после какого-то праздника.
#9540 в Фэнтези
#537 в Тёмное фэнтези
#1845 в Бытовое фэнтези
противостояние харак..., находчивая героиня, хозяйки_гиблых_мест
16+
Отредактировано: 22.12.2025