Невеста змея

Глава 7. Свадьба Айзы

Динь, динь, звенят монетки на покрывале. Динь, динь, ударяются они друг о друга в такт шагов. Золотые, блестящие, они мешают смотреть, и раздражают своим звоном, заставляя невесту сжимать губы. Голубое покрывало ее ярко сияет на солнце, а золотые монетки оттеняют его, как солнце оттеняет цвет неба.

-Она прекрасна! - шепчут кругом, хотя могут видеть только ее глаза. Но и глаза ее прекрасны. Нет других таких глаз.

Золоченый паланкин с красными занавесками, расшитыми золотом, поднимается в гору. Сопровождающие поют и танцуют, будто и это и правда свадьба, и Айзу несут не на смерть на дне колодца, а на ложе любящего супруга. Любящего. Супруга. Она боится вдохнуть, чтобы не показать своих слез. Супруг ее сожмет в объятьях так, что она больше не сможет пошевелиться. Но отцу все равно. Отцу наплевать на ее судьбу. У него еще восемь дочерей, просто она - самая красивая. Отец хочет покорить сердце змея ее красотой, чтобы получить эту землю, насыщенную золотом и алмазами. Нет богаче земли. Нет страшнее участи.

Динь, динь... Монетки ударяются одна о другую. Айза смотрит по сторонам, боясь вдохнуть, чтобы не показать своих слез. Динь, динь... она сжимает губы, боясь заплакать, ни в силах унять звон монет. Некому ее защитить. Некому спасти. У Анджелы есть Генри, а у нее нет никого.

Динь, динь... Айза вцепляется в поручни кресла унизанными перстнями пальцами. Впереди открывается вид на город. Город царицы Савской.

Носилки опускаются, и монетки звенят в разнобой, когда Айза ступает на землю. Дальше ей идти одной.

-Великий Нук! - кричит Аль-Медем, - мы привели тебе твою невесту! Встречай!



-Элли, ты должна!

Анджела подняла сестру на ноги, но та упала обратно на ложе. Бледная и совершенно бессильная, Элли не могла сделать и шагу.

-Брось меня, - прошептала она, стараясь унять кружащийся мир, - иди одна!

Анджела встраяхнула ее так, что голова Элли мотнулась, как на нитке.

-Я не оставлю тебя! Соберись! Ты должна! Солдаты и полковник ушли на арабскую свадьбу, дом почти не охраняют!

-Какую свадьбу? - переспросила Элли.

-Аль-Медем выдает Айзу замуж.

Элли вдруг отстранилась от Анджелы и посмотрела на нее серьезными глазами.

-За кого?

Повисло молчание. Элли поднялась, сделала два шага, схватилась за стену, и долго стояла, стараясь не упасть. После долгого обморока она еще не пришла в себя и была слишком слаба, чтобы бежать.

-Я буду помогать тебе. Но мы должны уйти прямо сейчас и найти Генри. Вчера он прислал записку, что ждет меня в развалинах старого города.

Элли смотрела на Анджелу, будто впервые видела. Глаза ее казались огромными на исхудавшем лице.

-Он убьет ее, - сказала она, - он же предупреждал! Что они делают!

Два дня назад, когда Элли принесли в дом, Анджелу выпустили из подвала, чтобы она ухаживала за сестрой. Полковник Моррисон неожиданно был милостив к Элли, всячески обхаживал ее, поглядывая на Анджелу странным взглядом. Он устроил девушку в самых лучших покоях, где стояла огромная кровать с перинами, дал ей служанок, которые выполняли любую просьбу. Элли была слаба и все больше спала, но Анджела все равно сидела у ее изголовья, надеясь, что время играет им на руку. Элли должна поправиться прежде, чем им с Генри удастся как-то вызволить ее из дома губернатора.

От Генри черная служанка принесла записку, но оптимизма записка не добавила. Анджела не могла ничего поделать, комнату их охраняли, и выйти из нее не представлялось возможным. Сегодня же, когда англичане отправились смотреть на свадьбу Айзы с местным богом, появился шанс. Охрана вела себя расслаблено, за дверью никто не стоял, и Анджела поняла, что нужно бежать, так как это, возможно их единственная возможность.

Известие о свадьбе придало Элли сил. Она собралась, как могла, и, опираясь на руку сестры, которая поддерживала ее, смогла спуститься с лестницы. Внизу она долго сидела на ступеньке, но, наконец, стало понятно, что времени не так много. Анджела потащила ее к двери, и они вышли в сад, где тоже никого не было. Свадьба Айзы оказалась весьма любопытным зрелищем. Если бы арабы захотели, они взяли бы город голыми руками.

-Айзу нужно спасти, - говорила Элли, и спешила через сад, как могла, то останавливаясь, переводя дыхание, то снова двигаясь вперед.

Калитка была заперта, но Анджела перелезла через стену, заставив Элли сделать тоже самое. Практически упав с другой стороны стены, Элли повисла на сестре, и долго стояла, глотая слезы.

-Мы должны успеть! Должны! - твердила она.

Побег удался. Девушки поспешили в переплетение улиц, где жались к стенам домов, боясь быть замеченными англичанами. Два или три солдата мелькнули красными мундирами, но больше в городе не было никого. Элли приободрилась. Ноги ее постепенно привыкали к ходьбе, хоть и тряслись при каждом шаге.

Айза не заслужила той страшной участи, что уготовил для нее Нук. Элли спешила к городу царицы Савской. Она должна спасти Айзу!

Генри заинтересованно смотрел издали на процессию, которую устроили арабы. Они тянулись длинной чередой в сторону города Нука, пели песни и плясали. Генри даже вышел из своего укрытия, настолько был он поражен открывшимся зрелищем. Аль-Медем восседал на гнедом коне, возглавляя процессию, следом за ним шли вооруженные мужчины в ярких одеждах, потом музыканты, а за ними несли носилки с алыми занавесками. Следом тянулись остальные, занимая собой всю дорогу.



Отредактировано: 20.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять