Невидимый остров

13. Ответная услуга

С оглушительным ревом нечто сильное вырвалось на свободу. Казалось, будто задрожал, загудел и зазвенел весь остров.

И море беспокойно вторило ему. Волны поднялись высоко вокруг острова и закружившись в водовороте. Девочка зажмурила глаза и изо всех сил вжалась в дрожащую стену, а хамелеоны в ее одежду.

Неожиданно, волны опустились, и гул стал стихать.

Но девочка продолжала стоять с закрытыми глазами. Когда наступила тишина и легкий ветерок коснулся лица, она осмелилась открыть глаза и ахнула.

На нее смотрело большое прозрачное лицо, в несколько раз больше ее роста. Бессмертное, полное мудрости и спокойствия лицо обрамляли длинные седые волосы и борода, будто танцующие на ветру.

- Не бойся, - сказал древний спокойный голос, эхом, разнесшийся по морской глади. От его слов, девочка почувствовала сильное дуновение ветра и снова зажмурилась.

Тогда лицо стало уменьшаться, стали появляться очертания человеческой фигуры. Через пару секунд перед девочкой стоял старец. Его фигура была бесплотной и почти прозрачной. Он смотрел, на нее не моргая, доброжелательно улыбаясь.

- Я южно-восточный ветер.

- В-ветер?

- Да. И я благодарен тебе за спасение. Как тебя зовут, ребенок? И что ты здесь делаешь?

Девочка осмелела, напуганные хамелеоны почувствовали это и стали видимыми. Все это время они прятались на плечах девочки, среди волос, в карманах платьица, один сидел прямо на голове, парочка вылезли из-за спины. Они с удивленным видом взирали на старца. Старец усмехнулся, глядя на их маленькие удивленные мордашки.

- Меня зовут Тито. Я ищу своего отца.

Ветер посмотрел по сторонам, на пустынный остров, на котором был только старый вулкан, скалы вокруг него и стекло.

- Я провел здесь год и не встречал людей. Я могу тебе помочь? Где живет твой отец?

- Мне нужно попасть на Восточный Ланжо, Мыс Верано, плантация Турето.

Древний и могучий южно-восточный ветер был удивлен.

- Это мои владения, я хорошо знаю эту плантацию. Нам по пути. Мне тоже нужно на материк. Отправишься со мной?

- Но как?

Из воды раздалось дружелюбное рокотание.

Девочка оглянулась. Дельфины, что сопровождали ее во время плавания, были рады ее видеть. Они волновались за девочку, с тех пор как обнаружили пустую бутылку.

Кстати о бутылке…

Дельфины как раз подталкивали ее к берегу, как и пробку.

Тито очень обрадовалась, залезла в воду, обняла пробку, бормоча: «Спасибо, спасибо».

Пришло время прощаться.

Хамелеоны выглядели довольными. Страшный ветер, что давно пугал их, наконец-то их покидает благодаря храброй девочке.

Грустный Спирито, тем временем, собрал и незаметно кинул девочке в карман еще пару алмазов.

Когда пришло время прощаться с ее любимчиком, девочка предложила ему поехать с ней. Спирито на радостях сделал вокруг своей подруги пару кругов, затем побегал между другими хамелеонами, что-то рокоча им, видимо прощался, ну или хвастался, что его позвали с собой. Потом залез Тито на плечо и стал удобнее размещаться в волосах.

Девочка забрались в бутылку. Ветер закрыл ее пробкой.

- Я много на своем веку повидал, но чтобы так путешествовали…

И покатил ветер бутылку по морям и океанам.

Дельфины сначала сопровождали их, задорно выныривая и подпрыгивая по бокам, но вскоре отстали. Рокотали вслед девочке, прощаясь, и та махала им в ответ.

Скорость передвижения увеличилась, сильно трясло и кружило бедных пассажиров бутылки.



Отредактировано: 08.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять