Нея с острова Пирит 2

Глава 12

Алекса фон Лихтенвальд сидела в дорогом популярном заведении Парижа за VIP-столиком и кое-кого ожидала. Для этого вечера она сделала высокий хвост и ярко накрасила губы. Девушка собиралась после встречи сходить с подругами в караоке и весело провести время. В Париже она была второй день, и ей нужно было успеть со всеми повидаться после разлуки. Вовсе не из-за того, что соскучилась, скорее, из скуки. Алекса скучала лишь по брату, и собиралась навестить его завтра, когда он вернётся домой после работы. Она знала его расписание и хотела сделать ему сюрприз.

Когда та, кого девушка ждала, появилась в дверях ресторана, Алекса сделала вид, что очень рада её видеть и обнажила ровные белые зубы в подобии приветливой улыбки. Виктория в строгом костюме прошествовала через весь зал и кивком поприветствовала сестру её бывшего парня и партнёра по бизнесу.

— Какая встреча, — льстила ей рыжеволосая девушка, скользнув зелёными глазами по наряду девушки брата. Алекса знала толк в одежде, да и вкус у неё проглядывался, что, правда, было несложно, когда есть деньги, в чём она сама признавалась. Виктории её финансовое положение научиться хорошо одеваться не помогло, и сестра Криса внутри негодовала от того, как можно одеться в этот старомодный костюм из давнишней коллекции Dior. Такой крой уже никто не носит. Вместо этого она ласково сказала:

— Ты чудно выглядишь, дорогая.

Виктория не повелась на лесть, изучив сестру Кристофера ещё в прошлые их встречи, но сделала вид, что комплимент ей приятен.

— А ты, как всегда, сногсшибательна, Алекса, — произнесла в ответ Виктория, говоря почти искренне. Если сестра фон Лихтенвальда и сшибала с ног, то в основном своим характером и поведением. Внешность Алексы была привлекательной, но очень стервозной и строгой. Виктория даже чем-то походила на неё в этом, хотя предпочитала менее броскую и открытую одежду. Она носила костюмы и платья-пиджаки без обилия вырезов.

— Я ждала нашу встречу, — улыбалась Алекса, довольная от того, что ей удалось отвести от брата нежеланную девицу. И всё благодаря появлению Виктории. Брат забыл о проклятой девчонке с острова и жил дальше.

— Я тоже, — сказала тихо Виктория, понимая, что ей многое предстоит рассказать Алексе. Она собиралась улетать через несколько часов в Лондон. — Видишь ли, Алекса… мы с твоим братом расстались.

Алекса сделала вид, что не верит ей, или что не расслышала. Но по её лицу можно было заметить явное отрицание сказанного Викторией. Она защебетала своё, не обращая внимания на слова подружки брата:

— Я так понимаю, это шутка. Неудачная, моя дорогая. Так вот… я ждала нашей встречи, чтобы сообщить тебе о том, что скоро представится возможность познакомиться с другой частью нашей семьи. Отец взял билет на самолёт в Париж на конец декабря, говорит, получил приглашение от моего брата на какую-то выставку.

— Это не шутка, Алекса.

Рыжеволосая девушка хмыкнула, вздёрнув плечами.

— Тогда скажи мне на милость, — медленно произнесла она, — как такое могло произойти?

Виктория услышала в голосе Алексы знакомые стальные нотки. Ей было всё равно, что подумает сестра Криса, ведь логически она понимала, почему та стала ей помогать и способствовать её отношениям с братом. Она хотела избавиться от какой-то девчонки, которая нравилась ей куда меньше, чем Виктория, и представляла угрозу для семьи фон Лихтенвальдов. Она сказала это однажды, когда они сидели в баре, и в глазах её тогда читалась ненависть.

Виктория поначалу была не против даже такой помощи из-за сомнительного повода, но считала сестру Кристофера странной. Она лезла в жизнь брата и не заботилась о том, что он из-за этого может пострадать. Такое поведение показалось Виктории детским, но… Кристофер слишком сильно впился ей в душу, и ей хотелось хотя бы попробовать. Такую возможность ей предоставила его сестра, дав белый свет, и даже шептала Кристоферу на ухо, какая Виктория славная и милая, и что её нельзя так просто упустить. В итоге мисс Блейк выяснила, что сердце Кристофера принадлежит другой окончательно и бесповоротно. Её это сильно ранило, но унижаться перед ним дальше она не была намерена. В конце концов, у неё есть женская гордость.

Услышав небольшой рассказ Виктории, Алекса сжала кулаки и сидела с напряжённым видом размышляла, глядя в одну точку в своём бокале с просекко. Кристофер расстался с той, кого она пыталась ему сосватать, и выбрал ту, кого она ненавидела. Опять повёл себя своевольно и не посоветовался ни со своей сестрой, ни с семьёй. Она закипала, как вода в кастрюле над плитой, и была готова закричать.

— Ты должна его вернуть, — процедила решительным тоном Алекса, поднимая хищные малахитовые глаза на Викторию. Та попивала эспрессо, что ей принесли, и с равнодушием смотрела куда-то вдаль. — Виктория, ты меня слышишь?!

— Зачем? — хмыкнула девушка. После рассказа ей стало не по себе, и на глаза снова навёртывались слёзы. Такой униженной и растоптанной она не чувствовала себя никогда. Мистер фон Лихтенвальд оскорбил её, и она не собиралась его прощать. — Алекса, отныне у нас с твоим братом сугубо партнёрские отношения. И когда я говорю слово «партнёрские», я имею ввиду бизнес и контракт.

— Ты что, использовала его? — начала подозревать Алекса, злясь на глупую девушку, сидящую рядом. Она упустила её брата и позволила ему уйти к этой треклятой Нее. Глупая и совершенно бесполезная англичанка! Алекса точно не понимала, почему, но теперь Виктория казалась ей мерзкой и противной.

— Нет, но я не хочу заставлять кого-то быть со мной. Мои чувства к твоему брату были вполне искренними. Но я ему не нужна, Алекса, — говорила вполне холодно Виктория, чувствуя, как в глазах появляются слёзы. Голос её слегка дрогнул на последней фразе. — Впрочем… как и твои непрошеные советы, с кем ему быть, — сгоряча добавила она, тут же об этом пожалев.

— И ты предлагаешь мне так просто позволить моему брату быть с той сукой, которую я ненавижу? — прорычала Алекса, вставая из-за стола. — Я видеть тебя не желаю. Ты жалкая, и не заслуживала какой-либо помощи. Правильно Кристофер сделал, что бросил тебя. Ты смешна и слаба. Такие в семье Лихтенвальдов не нужны.



Отредактировано: 21.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять