Незаменимая

Глава 37

После такого условного перемирия Ольгерд не отходил от меня ни на шаг. Танцевал, либо просто стоял рядом, когда я ссылалась на усталость, провожал к столу и даже подавал бокал с вином. Не уступил он и тогда, когда ангажировать меня на вальс подошел Эдуард.

- И что она вам всем далась, - стараясь не привлекать лишнего внимания, зашуршал он отцу на ухо.

- Ты остолоп, - отвечал тот. – И никогда этого не поймешь.

Тем не менее уличенному мною асьтаху пришлось ретироваться ни с чем. Велимир ко мне больше не подходил. Несколько раз мы встречались глазами, но на его обжигающий взгляд я отвечала тихой улыбкой. Я была счастлива, что смогла увидеть его перед свадьбой, что он не забыл меня на следующий же день, а бросил все дела и примчался по первому же зову Ольгерда. Но также понимала, что наш роман останется не дописанным даже до середины.

Бал кончился внезапно – стихла музыка, засновали по залу слуги, помогая гостям отыскать потерянные веера, пенсне или пуговицы. Неизменный распорядитель балов и приемов поместья – Бёрн, так и не появился. Вместо него на слуг покрикивал сам хозяин. Я же, обрадованная, что наконец могу избежать его общества, поспешила провожать гостей. Часть из них предпочла остаться на ночь, остальные разъехались.

Одним из последних отбыл доктор Ранди. Он был растерян и всё шарил глазами вокруг, будто ждал кого-то. Несколько раз порывался спросить про тетю Верджин, но тут же переводил разговор в другое русло.

- Отдуваетесь за утренний прогул? – спросил доктор, подходя к экипажу. Снова оглянулся, а потом добавил. - У вас вышло славно – муж встретил, жена – провожает.

Я поняла, что это шутка, и улыбнулась, но скорее из вежливости. Похоже, уезжать доктору не хотелось совершенно, вот он и цеплялся разговором в надежде, что я предложу остаться. Всё-таки, родственником он не был и ночевать мог, только получив приглашение хозяев.

- Думаю, тетя Верджин утомилась. Только и всего, - попыталась его утешить, когда доктор Ранди уже забрался в экипаж. На самом деле я представления не имела, куда она запропастилась.

- Думаете? – он оживился и ничуть не смутился, что я угадала его мысли. - Просто… Если что-то серьезное… со здоровьем – я бы мог помочь.

- Мы обязательно известим, если что-то случится.

Он закивал, а потом махнул рукой и крикнул грузному вознице «трогай». Только проводив экипаж взглядом до ворот я опомнилась – Велимира среди покинувших поместье не было! Не мог же он умчаться не простившись? С другой стороны, после состоявшейся ссоры с Ольгердом на ночь его если и оставили, так разве что в конюшне. Эта мысль заняла меня ненадолго – ибо я знала, у кого можно вызнать правду.

Стоило послать Освальда за Клоззи, как она тут же выпорхнула из кухни и поспешила ко мне. Растрепанная в сером ватнике нараспашку и сбитом на сторону платке.

- Вы звали? – отдышавшись, спросила она.

- Помогаешь на кухне?

Конечно, я хотела спросить не об этом, но язык предательски связывался узлом, стоило примерить к нему имя Велимира.

- Приходится. Сегодня столько гостей!

- Клоззи… А ты не знаешь… Здесь ли еще пан Вежлич?

- Это который? Я их по именам не знаю.

- Он последний приехал, такой… В атласном костюме…

Клоззи сверкнула зубами.

- Последний? Так это тот холеный красавчик? Так он и не уехал.

Я хотела переспросить – как? Как он мог уехать? Но тут же опомнилась – не уехал.

- Так он здесь?

- Ну да. Господин сам просил, чтобы красавчик остался. Вернее, на этом настояла его… Пассия, уж простите, мисс Иветта, не могу про нее спокойно говорить.

- Ничего. Главное, никому не говори, что я спрашивала о нем.

Она кивнула, а потом прищурилась хитро и шепотом затараторила, подаваясь вперед.

- А что, он ваш знакомый, да?

- Да, - ответила я. Немного помолчала, а потом добавила. – Он спас меня из жуткого места.

Клоззи открыла было рот – то ли от восторга, то ли хотела полюбопытствовать еще о чем-то, но тут же захлопнула его и осунулась. Мне и оборачиваться не надо было, чтобы понять – за спиной стоял кто-то из гостей. Или – хозяев.

- Что ты тут делаешь, дорогая? – раздался сзади какой-то заспанно-хриплый голос тети Верджин. Я даже всерьез испугалась, что она и впрямь заболела. – Все давно уже за столом. Не хватает только тебя.

Я попрощалась с Клоззи и обернулась лицом к ступеням. Несмотря на голос, вид у тети был довольный, как у кошки, объевшейся рыбой и сметаной. Глаза блестели, по губам блуждала улыбка.

- Я не хочу есть, - ответила, поднимаясь по ступеням. Перед глазами тут же всплыл образ тети Лигии, и как она грозилась, что сделает здесь горку.

- Вот и зря. Завтрак пропустила, на приеме ни крошки в рот не положила, да еще и от ужина отказываешься! Да не бойся ты, на тебя косо больше никто не посмотрит. Слышала я уже – перемывают косточки твоим мужчинам по чем свет стоит. А вот тебя жалеют. У нас ведь какие суждения – раз с мужчиной жила бок обок – виновна. А тут если он не побоялся признаться, да еще и женишок твой так в тебя вцепился… Тут уж даже тугодумы дошли, что ни в чем ты не провинилась. Зато эти два петуха изрядно потешили гостей…



Отредактировано: 26.08.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять