Незаменимый артефакт. Попаданка поневоле

Глава 8

От осознания, что там сейчас может происходить в кабинете, покраснела и тяжело задышала.

Ну нет уж, Каролина, ты же не собираешься подслушивать это…

- Габри, что ты делаешь, Габри? – послышался сдавленный голос хозяина дома.

- Всего лишь хочу тебя отблагодарить, Андриан. Я знаю, как сделать тебе приятно. Я знаю все, что ты любишь.

- Нет, подожди…АХХАХХ, - со стороны окна пошли какие-то причмокивания, и я не сдержалась.

Слегка потянулась, облокотившись на оконную раму. И сквозь занавески увидела хозяина дома, который прислонился к рабочему столу и откинул голову назад, а вот голова нашей дорогой гостьи усердно работала в районе его ширинки.

Мерзость.

Насупилась. Аккуратно отстранилась, чтобы не вызывать дополнительного шума и все же пошла в ту самую беседку, в которую собиралась изначально.

Дела взрослых людей – это дела взрослых людей. А мне нечего возмущаться и обижаться. Главное, чтобы Андриан не привык к таким благодарностям, потому что я так благодарить не намеренна!

Еще десять минут прогулки порядком надоели. Я еще в прошлый раз поняла, какое это место красивое, но сейчас желание изведать его вдоль и поперек, напрочь отсутствовало. Поэтому я вернулась в дом, и вовремя. Андриан стоял со своей протеже в прихожей и куда-то собирался, а та вся светилась от счастья.

- Седерик, - обратился мужчина к дворецкому, который вышел провожать своего хозяина и подавал ему различные вещи первой необходимости, - У меня образовались срочные дела. Кхм, скорее всего буду к ужину. Пока меня нет, прошу полностью слушать леди Каролину и помогать ей при первой возможности. И, да…ближе к обеду должен прийти лекарь и осмотреть нашу гостью. Обеспечь его всем необходимым.

Лекарь…точно! Я про него и забыла. Да и чувствовала себя намного лучше.

- Конечно, ваша светлость, - поклонился дворецкий, но его лицо при этом продолжало источать холодность. Либо ему не нравилось, что Андриан уходит из дома вместе с Габриэллой, либо…я задела мужчину своим поведением и теперь у него не в почете.

Поэтому, как только Андриан и Габриэлла покинули дом, даже не попрощавшись со мной, я нацепила на себя самую милую улыбку.

- Седерик, я хотела…принести свои извинения за свое поведение. Не знаю, что на меня нашло.

- Что вы, леди Каролина, - грустно улыбнулся дворецкий, - Я все прекрасно понимаю, вы просто еще очень молоды.

Вот с этим я была согласна. И впредь попытаюсь держать собственные эмоции под контролем.

- А, знаете, - воодушевленно обратилась к Седерику, - У меня есть отличная идея. Я уже сутки в этом доме, а кроме собственной спальни и гостиной, больше ничего не видела. Может быть вы мне устроите экскурсию?

- С удовольствием, - улыбнулся дворецкий и легко поклонился.

Никогда бы не подумала, что дом окажется настолько большим. Да, внешний вид его был впечатляющий, но внутри…казалось здесь использовали какую-нибудь магию расширения пространства, если она, конечно, существует.

Две библиотеки. Одна для хозяина, вторая гостевая. Четыре гостиные, комната для музицирования…

- Андриан играет? – уточнила у Седерика, как только мы вошли в помещение, где стояло шикарное, белоснежное пианино.

- Нет, - нахмурился мужчина, - Уже нет. Да и пользуемся мы этой комнатой довольно таки редко, но чистоту поддерживаем. Помню, были времена, когда леди Телеро устраивала здесь прекраснейшие музыкальные вечера и грандиозные приемы. Этот дом был наполнен весельем и смехом. Да…, - дворецкий мигом помрачнел, предавшись воспоминаниям, - Были времена.

- А леди Телеро…это жена Андриана?

- Что вы, нет. Андриан никогда не был женат. Это всегда беспокоило леди Телеро и она постоянно пыталась подобрать ему достойную невесту, - Седерик улыбнулся, - Маргарет Телеро – мать Андриана.

- А его отец? Он жив? – глупый, конечно, вопрос. Учитывая, что мужчина живет один.

- Нет, - покачал головой мужчина, - Умер, когда мальчишки были еще детьми. Несчастный случай на шахте. Обвал во время землетрясения. Он тогда поехал заключать выгодную сделку по приобретению нового детища, а сделка, как видите, оказалась не такой уж и выгодной.

- Да уж, - горестно вздохнула…потерять родителей и остаться одному…тяжело, - Подождите. Вы сказали мальчишки?

- Все верно. У его светлости есть младший брат, Бенжамин Телеро. Но они уже давно не живут вместе. Бенжамин сбежал из дома, как только ему исполнилось двадцать. Помню, сильно тогда с матушкой поругался, но и парня можно понять. Он хотел взрослой, самостоятельной жизни, а не находиться под вечным покровительством старшего брата. Это Андриану пришлось взять на себя огромную ответственность после смерти отца. Он многое повидал. Как только господин Телеро ушел к праотцам, появилось множество стервятников, которые хотели заполучить бизнес его семьи и оставить молодую леди ни с чем. А Маргарет…она была в таком горе, что у нее просто не было возможности им противостоять. Поэтому Андриану пришлось взять все в свои руки.

Ох…как же тяжело ему было…

Ну давай, пожалей его еще. Он мужик или кто? – подначил внутренний голос, и я тут же себя одернула.

- Подождите, - с любопытством посмотрела на дворецкого, кое-что припоминая, - Если Андриан никогда не был женат, то кем ему приходилась Лиза? Неужели они просто сожительствовали?

Задала вопрос и поняла, насколько глупо он звучит. Ну и зачем нужно было лезть в его личную жизнь?

- Лиза? – дворецкий посмотрел на меня с удивлением, - Откуда вы…

Договорить Седерик не успел, так как наш разговор прервал оповещающий сигнал. В гости кто-то пришел, поэтому мужчина направился в прихожую, а я поплелась за ним.

- Господин Шифон! – Седерик дружески поприветствовал низкорослого мужчину с крепким телосложением и круглыми очками на глазах, - Рад вас видеть. Вы, вероятно, пришли к леди Каролине?

- Взаимно, Седерик, взаимно, - огромная ладонь похлопала дворецкого по плечу, от чего его суховатое тело слегка накренилось, - Андриан мне сказал, что у него в доме проживает иномирянка и необходимо проверить ее здоровье.



Отредактировано: 16.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять