(не)желанный подарок дракона

Глава 4.2.

Едва занимался рассвет, окрашивая горизонт нежно-розовым, как мы с Люси уже хлопотали в магазине.

Утренний свет, просачиваясь сквозь пыльные стёкла, золотил пылинки в воздухе, превращая наше скромное царство в волшебное место. Люси, тихо мурлыча себе под нос, расставляла на стеллажах коробки с лентами, в то время как я старательно заворачивала в бумагу наборы ароматических свечей, заказанных накануне.

– Вив, посмотри, как эти ленты сочетаются с синими коробками! – воскликнула Люси, подбирая оттенки.

Я выдавила улыбку, но внутри всё сжималось от накатившей тревоги.

Прошёл всего один день после разговора с матерью, а горечь от её слов по-прежнему саднила. И всё чаще, когда руки были заняты монотонной работой, в сознании возникал он.

Сириан Уитмен.

Его ледяной взгляд, колкие замечания, и то, как он прижал меня к стене, заставив сердце учащённо биться.

Мотнула головой, стараясь избавиться от непрошеных образов. Нужно было думать о работе, а не об опасных фантазиях касательно аристократа, который стремился уничтожить дело моей жизни.

К обеду магазин ожил. Посетители приходили, выбирали презенты для родных и друзей, а я с удовольствием наблюдала за их лицами, озарявшимися радостью при виде подходящего подарка.

Именно в такие минуты понимала, что никогда не смогу отказаться от этого места. Здесь я создавала не просто красивые вещи, а моменты радости и маленькие чудеса в повседневной рутине.

Я как раз упаковывала одно из маленьких чудес, когда дверь с тихим перезвоном колокольчика распахнулась, и на пороге возникла леди Вентворт.

Узнать её было невозможно – роскошное пальто насыщенного сливового оттенка, шляпка с причудливо изогнутыми перьями и тот самый взгляд, сочетающий в себе невинное любопытство и хищный блеск.

Леди Вентворт была одной из наших постоянных клиенток – она часто заказывала подарки для бесчисленного количества родственников и знакомых, и являлась неисчерпаемым источником светских сплетен. Её язык двигался быстрее, чем мог сообразить мозг, и она никогда не могла удержать в тайне ни единого слуха.

– Мисс Эмбервуд! – воскликнула Агата, проскальзывая внутрь магазина, при этом оглядываясь по сторонам, словно опасалась слежки. – Вы не представляете, что за утро! Один сплошной скандал! Но сначала – мой заказ. Он готов?

Я утвердительно кивнула, быстро отыскав её заказ в записях – изящную шкатулку для драгоценностей, инкрустированную мелкими жемчужинами.

Люси тут же скрылась в подсобке, чтобы принести готовый подарок.

– Ах, как же прекрасно! – прошептала леди Вентворт. – Мой племянник будет очень доволен. Его невесте так нравятся такие вещицы. – Она сделала паузу, осмотрелась и понизила голос. – А вы слышали последние известия? Говорят, леди Леона Карвер вчера устроила скандал на приёме у Уитменов. Представляете, на глазах у всей публики!

Постаралась изобразить безразличие, но при упоминании имени Леоны моё сердце кольнуло. Та самая женщина, которая оскорбила меня, назвав куртизанкой.

– Нет, не слышала, – ответила я, продолжая завязывать бантик на упаковке. – Что именно произошло?

– Так вот! – леди Вентворт наклонилась поближе, глаза блестели от предвкушения. – Говорят, она влепила пощёчину лорду Уитмену и обвиняла того, что он её никогда не любил. Что какая-то серая мышь для него дороже её. Представляете? Леона Карвер, которая всегда держалась с таким достоинством, опустилась до банальной уловки с истерикой!

Замерла.

В голове мгновенно возникли воспоминания вчерашнего дня: его близость, тепло его тела под моей ладонью, опасный огонь в его глазах, когда он прижал меня к стене, и его дыхание на моих губах.

Невольно провела языком по своим губам, пытаясь вернуть ощущение его прикосновения.

– …и говорят, между ними был скандал из-за помолвки, – продолжала леди Вентворт, не замечая моего состояния. – Но кто бы мог подумать, что Леона так эмоционально отреагирует? Она же всегда славилась своей сдержанностью.

Внезапно острая боль пронзила моё левое плечо. Вскрикнула, выронив ленту из рук, и схватилась за него. В глазах на мгновение потемнело.

– Боже мой! – воскликнула леди Вентворт, отступая в испуге. – Что с вами, Вивьен?

– Вив! – Люси, только что вернувшаяся со шкатулкой, бросилась ко мне. – Что случилось? Ты так побледнела!

Я пыталась отдышаться, но в голове кружилась вата из мыслей и образов. Сириан. Его глаза. Его руки. Эта боль… Будто сама память о нём физически жгла меня.

– Ничего, ничего… – выдавила, пытаясь улыбнуться. – Просто стало немного дурно. Видимо, духота сегодня… Нужно присесть.

– Но вы совсем бледная! – настаивала леди Вентворт, искренне обеспокоенная. – Может, вызвать лекаря?

– Нет-нет, не нужно, – махнула рукой, чувствуя, как боль немного отступает, оставляя после себя лишь тупое жжение. – Простите за беспокойство. Я скоро вернусь!

Быстро направилась в уборную, оставляя за спиной встревоженные взгляды сестры и болтливой клиентки.

В небольшой комнатке заперла дверь и подошла к зеркалу. Руки дрожали, когда я пыталась расстегнуть пуговицы на платье, чтобы осмотреть плечо.



Отредактировано: 30.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять