Женщины переглянулись.
— Забыла, — прошептала Хенни.
— Не убился же, — улыбнулась Ника.
Кэптен выглядел бодрым; глаза светились весельем.
— Поешь с нами? — госпожа Маргрит забрала утятницу из рук растерявшейся прислуги.
Ван дер Меер поставил короб на стул:
— Поем. Но сначала…
Он снял полотно с короба и указал кивком в его тёмную глубину:
— Для тебя, Руз… кхм… собеседник.
Девушка подошла к нему с опаской и осторожно заглянула в плетёную ёмкость. Следом подошли госпожа Маргрит и Хенни. Оттеснив гостя, обступили стул.
На дне короба сидела крупная птица с закрытыми глазами — пепельно-серая, с красным хвостом.
Ника угадала в ней попугая. Удивилась:
— Жако́? — не знала, как реагировать на необычный подарок. — Для меня?
— Я́коу, — поправил Кэптен. — Ты же сказала, что тебе поговорить не с кем. Вот, разговаривайте. Утром принесу клетку и насест.
Ника рассмеялась:
— Он умеет разговаривать?
— Заверили, что умеет.
Птица встрепенулась, открыла глаза и наклонила голову набок, всматриваясь в склонившихся над ней людей.
— А потрогать его можно? — спросила Хенни, протягивая руку, касаясь попугая. — Чем его кормить?
Когда птица в коробе зашуршала, расправляя крылья, госпожа Маргрит отпрянула:
— Он не будет клеваться и летать по дому?
Ван дер Меер достал жако и посадил на спинку стула:
— Бо́льшую часть времени он проводит на насесте.
— Смотрите, на ноге цепочка, — заметила Хенни. — И кормушки есть, — достала мисочки. — Почему три?
— Для воды, сухих смесей и фруктов, — догадалась Ника. — Это самец или самка?
— Заверили, что самец. Жакуй, — мужчина улыбнулся, довольный произведённым эффектом.
Попугай сидел неподвижно, выглядел напряжённым и испуганным.
Ника осторожно погладила его по шелковистым перьям спинки:
— Кажется, он ошарашен. — Быстро поправилась: — Эмм… сменил привычную обстановку, вокруг чужие лица, голоса и всё такое. Бедненький Жакуй, — зацокала языком, выражая жалость.
— Обвыкнется, — заверил Кэптен, ставя стул к столу. — Оставьте его на время в покое.
— Он не заразный? — спросила Хенни, отступая от пернатого, косясь на госпожу Маргрит. — Почесухи от него не будет?
Ника вспомнила, что у мамы проявляется аллергия на шерсть котов и собак. Возможно, появятся типичные симптомы и после общения с птицей.
— Всё, садитесь за стол. Мясо остывает, — госпожа Маргрит загремела тарелками и привычно скомандовала: — Хенни, не стой столпом! Шевелись!
— Пива хочешь? Холодное, — предложила Ника мужчине.
— Не откажусь, — сел тот за стол.
Жако полностью завладел вниманием домочадцев.
Ника поглядывала на него с недоверием. У неё никогда не было домашних питомцев, но она знала, что с котёнком или щенком справилась бы без проблем. Но птица?.. Причём попугай, о повадках которых она знала лишь в общих чертах. Подумала, что охотнее приняла бы в качестве живого подарка котёнка от пушистой дымчатой кошки, жившей в доме Кэптена.
— Значит, таким необычным способом ты решил вопрос с кругом моего общения? — спросила она у Ван дер Меера, не понимая причину своего внезапного раздражения. — Думаешь, он станет хорошим собеседником? Сколько слов он знает?
— Обучишь его тем словам, которые захочешь от него услышать, — не отрываясь от еды, заметил Адриан, с аппетитом поедая тушёное мясо с овощами.
— Осмысленного диалога между нами уж точно не выйдет, — Ника скептически посмотрела на небольшой чёрный загнутый клюв попугая. — Жакуй будет выдёргивать из своей памяти заученные слова и говорить невпопад, когда ему заблагорассудится. Так себе собеседник. Попка-дурак, — вздохнула разочарованно.
Попугай нахохлился и щёлкнул языком.
— Напрасно наговариваешь на Жакуя, — заступился за птицу Ван дер Меер. — Якоу лучшие имитаторы из всех птиц. Умеют с точностью повторять не только слова и короткие предложения, но и напевать мелодии. Кроме того, попугаи способны повторить мяуканье кошки, скрип пола, смех, — улыбнулся пернатому.
В подтверждение его слов жако встряхнулся на спинке стула, вытянулся и пронзительно по-детски взвизгнул.
Ника поморщилась, а Кэптен кивком указал на птицу и с улыбкой сказал:
— Жакуй возмущён твоим отзывом о нём. Верно, Жакуй?
Девушка нахмурилась:
— Откуда ты знаешь?
— Вижу. Некоторое время приходилось общаться с какоту.
«Какаду», — тотчас перевела Ника, внимательно слушая Ван дер Меера.
— Якоу значительно спокойнее и дружелюбнее какоту, — говорил тот. — Прозвучит странно, но они понимают нас и вполне осознанно с нами разговаривают.
#2771 в Попаданцы
#372 в Попаданцы во времени
#6320 в Фэнтези
#1374 в Бытовое фэнтези
столкновение характе..., бытовые сцены, благородные герои
16+
Отредактировано: 22.02.2025