Ее дивная сказка обернулась ожившим кошмаром. Она в сотый раз развернула платье, как будто надеясь, что оно исчезнет, а на смену ему появится то, что было нарисовано умелой рукой мисс Грей, но нет. Чудес не происходило.
Руки перебирали аляповатые оборки и воланы всех цветов радуги, словно наспех нашитые в хаотичном беспорядке, тонкую белую ткань, пожелтевшую от времени. Интересно, где мисс Грей нашла эту ткань? Неужели у нее тоже завалялся рулон в каком-нибудь забытом сундуке? Или она старательно прокрашивала превосходный белый отрез, пытаясь придать ему этот ужасный цвет?
Надев его и окинув взглядом свою фигуру, она отстраненно подумала, что Джозеф обладает на редкость хорошей памятью. Даже у нее не получилось бы лучше воспроизвести то злополучное платье, в котором она была у Монро. Разве что ткань в этот раз была другой – несоизмеримо лучше, но в остальном была почти точная копия оригинала. И, возможно, кто-то из них двоих, Джозеф или мисс Грей, пожалел ее, сделав декольте не таким вызывающе глубоким да добавив несколько нижних юбок.
Сказать же, как оно сядет, она не могла. В тот раз ей со шнуровкой помогала та ужасная женщина, сейчас же рядом не маячило ни одной горничной. И рассчитывать, что ее жених смилостивится и пришлет к ней Энни, к которой она так привыкла, было глупо. Определенно, он был сильно обижен. Эмили в который уже раз захлестнуло чувство вины.
Если бы только он дал ей возможность объясниться с ним наедине, она бы сумела убедить его, что те слова не имеют ничего общего с истиной. Но словно узнав о ее стремлениях, он намеренно избегал ее всю неделю.
Она сделала еще одну попытку зашнуровать платье. В этот раз получилось лучше. По-видимому, это был какой-то облегченный вариант, потому что привычные платья она ни за что не смогла бы надеть без посторонней помощи.
Она снова окинула себя внимательным взглядом и попыталась рассмотреть в осколке треснутого, запыленного зеркала. Платье ожидаемо село криво, концы шнуровки, которые у нее не получилось спрятать, болтались за спиной.
Вот в этом ей предстоит ехать в церковь святого Павла? Именно в таком виде Джозеф хочет видеть свою невесту? В самом деле? Он, для которого внешний вид значит столь много, который с помощью этой женитьбы хотел войти в высший свет, решил обрядить ее в эти тряпки? Существуют тысячи способов унизить ее. Так почему нельзя было выбрать что-то более милосердное или что-то, что хотя бы не бросает тень на него самого? Ведь, поведи он ее к алтарю в этом виде, и ему тоже не удастся избежать пересудов. Неужели он не понимает этого?
На мгновение Эмили страстно захотелось, чтобы Джозеф оказался где-то поблизости. Тогда она высказала бы ему все, что думает о нем и его мнимой обиде. Ведь ничего такого она ему не сказала. Он сам называл себя дельцом и даже гордился этим. Так в чем ее вина? К тому же не следовало так поступать с Рейчел. А потом чувство всепоглощающей вины затопило ее без остатка.
Он столь много сделал для нее, а она ответила черной неблагодарностью, растоптав его благородство и доброту. Отчаяние все больше завладевало ей, только спустя час ей удалось немного успокоиться.
Она села на изжеванный молью стул, поставила на стол осколок зеркала и схватилась за видавшую лучшие времена расческу. Сейчас ей хотелось причесать себя как можно лучше и ни в коем случае не делать тот унылый пучок, что был у нее в тот вечер.
Спустя час она отказалась от этой затеи, не сумев неловкими руками соорудить на голове ничего сложнее самого простого пучка. Почти, как в тот вечер. Время неумолимо продолжала свой бег, приближая час ее позора.
От невеселых мыслей и тягостного ожидания ее отвлек стук. Должно быть, за ней приехали, чтобы отвезти в церковь. Донал, умевший тонко чувствовать ее настроение, несмотря на свой отъявленно бандитский вид, который, казалось, исключал такую возможность, исполнил обязанности горничной и открыл сам, а через пару минут уже стучал в ее дверь, сообщая о том, что за ними приехали.
Взглянув на себя в зеркало в последний раз и убедившись, что ничего не поменялось, Эмили тяжело вздохнула и уныло побрела к выходу.
#4649 в Любовные романы
#64 в Исторический любовный роман
#1179 в Проза
#14 в Исторический роман
бедная героиня, властный гг, некрасивая героиня
16+
Отредактировано: 09.09.2025