Нищенка в академии драконов

4

Я быстро шла по улицам города, всё ещё чувствуя, как колотится сердце после стычки с Радоном. Весенний день выдался на удивление тёплым. Солнце стояло высоко, заливая улицы ярким светом, но даже его тепло не могло прогнать холод, поселившийся где-то глубоко внутри после слов ректора.

Центральные районы, где располагалась академия, утопали в роскоши. Магические фонари, хоть сейчас и не горели, украшали каждый дом замысловатой вязью. Витрины дорогих магазинов сверкали, с вывесок подмигивали замысловатые иллюзии, завлекая богатых покупателей. То и дело мимо проезжали изящные экипажи, запряжённые породистыми лошадьми. В это время здесь было особенно многолюдно — знатные дамы выходили за покупками, важные господа спешили по делам.

Я старалась держаться ближе к стенам домов, словно надеясь слиться с ними. Мой потрёпанный плащ, купленный в лавке подержанных вещей, слишком сильно выделялся на фоне дорогих нарядов прохожих. Некоторые провожали меня презрительными взглядами — наверное, принимали за нищенку, забредшую в богатый район.

Чем дальше я уходила от центра, тем проще становились дома и одежда прохожих. Магические украшения исчезли, вместо роскошных витрин появились простые лавки. Здесь я чувствовала себя немного спокойнее, хотя мысли всё равно возвращались к тому, что случилось в академии.

«Ах да, тот трактир...» Слова ректора эхом отдавались в моей голове. Каждый раз, вспоминая его презрительный тон, я чувствовала, как щёки заливает краска стыда. Откуда он узнал? Хотя чему я удивляюсь, это ректор, он все знает, и о всех.

«Весёлый гном» располагался на перекрёстке двух узких улочек на самой окраине города. К этому времени здесь уже начинали собираться рабочие, закончившие дневную смену. Несмотря на не самое престижное расположение, таверна считалась приличным заведением. Хозяин, господин Торвальд, всегда вовремя платил жалованье и следил за порядком.

Колокольчик над дверью приветливо звякнул, когда я вошла. Внутри пахло свежим хлебом и тушёным мясом — повар как раз готовился к вечернему наплыву посетителей.

– А, Меллина! – окликнула меня Марта, пожилая служанка с добрыми глазами, стоявшая за стойкой. – Хорошо, что ты пришла пораньше. После обеда накопилось столько посуды!

Я благодарно улыбнулась ей. Здесь, в отличие от академии, ко мне относились по-человечески. Никто не интересовался количеством драконьей крови в моих жилах, никто не требовал доказывать своё право находиться здесь. Я была просто Меллиной — трудолюбивой девушкой, которая хорошо справляется со своей работой.

Быстро переодевшись в рабочее платье, я взялась за гору грязной посуды. Работа была монотонной, но это даже помогало — можно было отвлечься от тяжёлых мыслей, сосредоточившись на простых механических движениях. Я использовала немного магии, чтобы подогреть воду — моей жалкой искры хватало на это.

В общем зале было немноголюдно — самое время между обедом и ужином. Звякали кружки, тихо переговаривались немногочисленные посетители. Приглушённый гул голосов успокаивал, создавая уютную атмосферу.

– Тамина, – донёсся до меня голос Мары, одной из подавальщиц, – отнеси, пожалуйста, ужин господину за дальним столиком, тому, что в плаще с капюшоном.

– Ой, Мара... – в голосе Тамины прозвучал неподдельный страх. – Может, ты сама? Я боюсь к нему подходить...

– Да вроде ничего плохого не делает, просто сидит.

– Знаю, но рядом с ним у меня поджилки трясутся. Когда я подхожу к нему, то начинаю заикаться. В нём есть что-то такое... жуткое.

– Ладно уж, сама отнесу, – вздохнула Мара.

Я невольно прислушалась, отвлекшись от мытья тарелок. Странный посетитель в плаще... Может, тоже дракон? Хотя драконы обычно не прячут лица — наоборот, любят демонстрировать свою необычную внешность. Да и зачем чистокровному дракону сидеть в такой простой таверне?

Из любопытства я попыталась выглянуть в зал, но из-за горы посуды мало что было видно. Только тёмная фигура в дальнем углу, почти сливающаяся с тенями. Что-то действительно было в ней тревожащее, какая-то опасная аура... Я поспешно вернулась к работе, отгоняя непрошеные мысли.

Время летело незаметно. Я механически выполняла привычные действия: намылить, потереть, ополоснуть, вытереть насухо. Снова и снова, тарелка за тарелкой, кружка за кружкой. Иногда до меня доносились обрывки разговоров из зала — обычные разговоры работяг, обсуждающих прошедший день, последние городские новости, цены на рынке.

В какой-то момент я поймала себя на мысли, что здесь, в этой простой таверне, я чувствую себя спокойнее и увереннее, чем в роскошной академии. Может быть, потому что здесь никто не ждёт от меня чудес? Не требует соответствовать высоким стандартам чистокровных драконов?

Господин Торвальд время от времени заглядывал на кухню, проверяя, как идут дела. В отличие от профессоров академии, он никогда не отпускал презрительных замечаний и не закатывал глаза при виде моей неуклюжести. Если я что-то делала не так, он просто спокойно объяснял, как сделать лучше.

Я рассеянно домывала последнюю тарелку, прислушиваясь к разговору служанок о таинственном посетителе, когда мой взгляд случайно упал на часы, висевшие на стене. Внутри у меня всё похолодело — до закрытия ворот академии оставалось всего полчаса!

– Боги! – я уронила тарелку обратно в воду, забрызгав передник. – Господин Торвальд! Мне нужно бежать!

– Что такое, Меллина? – хозяин выглянул из-за стойки, нахмурившись.

– Я... я опаздываю! Ворота закроют через полчаса! – я лихорадочно вытирала руки о фартук, оставляя на ткани мокрые пятна.

– Вот твоё жалованье, – он торопливо отсчитал несколько медяков. – Беги скорее. И будь осторожна!

Я на ходу стянула с себя рабочее платье, путаясь в завязках от спешки. Руки дрожали, пока я пыталась застегнуть крючки на своём единственном приличном платье. В голове стучала паническая мысль: если я опоздаю, то придётся ночевать на улице.

– Удачи, девочка! – крикнула Марта мне вслед, когда я пулей вылетела из таверны.



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять