Нищенка в академии драконов

13

Ночь в замке Крегов оказалась бесконечной. Я ворочалась в огромной кровати, тонула в мягкой перине, слишком роскошной после моего привычного жесткого матраса в академии. Каждый раз, когда глаза начинали слипаться, перед внутренним взором возникало бледное лицо Радона, его закатившиеся глаза, синеющие губы... Сколько бы я ни старалась, не могла выбросить из головы странного незнакомца в плаще, его пробирающий до костей голос, странные слова о моей "истинной природе". И самое ужасное — лицо лорда Крега, полное презрения и брезгливости, словно я была не человеком даже, а насекомым, случайно заползшим в его идеальный мир.

В комнате было слишком тихо. Тишина давила на уши, нарушаемая лишь редким потрескиванием дров в камине. Я накрылась одеялом с головой, пытаясь спрятаться от этой гнетущей тишины, от собственных мыслей, от странного ощущения, что за мной наблюдают даже здесь, в запертой комнате.

Уже под утро, когда небо за окном начало светлеть, приобретая сероватый оттенок, меня наконец сморило. Сон был тяжелым, похожим на забытье — без сновидений, без отдыха. Словно я просто перестала существовать на короткий миг.

— Госпожа! Госпожа, пора вставать.

Я вздрогнула и резко села в кровати. В первую секунду даже не поняла, где нахожусь — настолько непривычной была роскошная обстановка. Пожилая прислуга с каменным лицом стояла у двери, держа в руках поднос. От него исходил аромат свежей выпечки и горячего шоколада.

— Вам велено собираться, — сухо произнесла она, ставя поднос на столик у окна. — Господин Гарет ожидает вас через полчаса в главном холле.

Меня уже отправляют обратно? Не успели даже сообщить, как Радон. Слова застряли в горле, но я только молча кивнула.

— Завтрак подан, — добавила она, уже направляясь к двери. — Ваша одежда приведена в порядок, — она кивнула на аккуратно сложенное платье на комоде. — Моя помощь требуется?

— Нет, благодарю, — наконец обрела я голос.

Оставшись одна, я подошла к окну. Рассвет только занимался, окрашивая верхушки деревьев далекого драконьего леса нежно-розовым. Небо было чистым, без единого облачка, обещая погожий день. Где-то в глубине души я почувствовала облегчение — скоро всё это закончится, я вернусь в академию, к привычной жизни. К учебе, к работе в "Веселом гноме", к своей каморке, где всё просто и понятно.

Завтрак оказался восхитительным: воздушные сдобные булочки с корицей, хрустящие тосты с маслом и джемом, горячий шоколад в изящной фарфоровой чашке. От одного аромата рот наполнился слюной, и я с удивлением обнаружила, что проголодалась.

Съев скромную часть предложенного — я поспешно оделась. Моё платье действительно было вычищено, а прореха так искусно заштопана, что я с трудом её нашла. Волосы я собрала в простую косу, не зная, есть ли у меня время на что-то более сложное.

Когда я была готова, дверь открылась без стука, и та же женщина, молча указала следовать за ней. Мы снова двинулись по бесконечным коридорам. На этот раз я пыталась запомнить дорогу, но замок казался настоящим лабиринтом. Лестницы, галереи, переходы, однотипные коридоры с одинаковыми дверями. Как они сами не путаются?

Господин Гарет уже ждал меня. В дневном свете он выглядел старше, чем казался ночью, но всё так же внушительно.

— Доброе утро, госпожа Лавинская, — произнес он сухо, коротко кивнув.

— Доброе утро, — отозвалась я. — Господин Гарет, как...

— Повозка ждет, — перебил он, направляясь к выходу. — Нам предстоит добраться до ближайшего города для перехода через стационарный портал.

Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Главные двери замка распахнулись, открывая вид на просторный внутренний двор, вымощенный гладкими серыми плитами. У подножия широкой лестницы стояла закрытая карета, запряжённая парой гнедых лошадей. Кучер, сидевший на облучке, выпрямился, увидев нас.

— Лорд Крег не выйдет? — вырвалось у меня, когда мы спускались по лестнице.

Гарет бросил на меня короткий, почти сочувственный взгляд.

—Он просил передать, что ситуация будет тщательно расследована, а о его сыне не стоит беспокоиться.

Сухой, формальный ответ. Но чего я ожидала? Тёплых объятий и приглашения приезжать в гости?

Карета оказалась внутри куда просторнее, чем выглядела снаружи. Я устроилась напротив Гарета, сцепив руки на коленях и стараясь занимать как можно меньше места.

Первые полчаса мы ехали в полном молчании. Гарет смотрел в окно с отсутствующим видом, словно меня не существовало. Я же не решалась начать разговор, хотя внутри всё клокотало от невысказанных вопросов.

— Как Радон? — наконец решилась я. — Он поправится?

Гарет медленно перевёл взгляд с окна на меня. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах промелькнуло что-то похожее на усталость.

— Наследник рода Крег идёт на поправку быстрее, чем ожидалось, — произнес он после небольшой паузы. — Он приходил в сознание, но сейчас его погрузили в лечебный сон до полного восстановления магического резерва.

Я почувствовала, как тяжесть, придавливавшая сердце с прошлой ночи, немного отступила. Жив. Поправляется. Уже хорошо.

— Он... что-то говорил, когда пришёл в себя? — зачем-то спросила я, сама удивляясь своему вопросу.

Гарет долго смотрел на меня, словно решая, стоит ли говорить правду.

— Радон звал тебя, — наконец сказал он, и от этих простых слов моё сердце забилось быстрее. — Но послушай меня, девочка, — добавил он, чуть подавшись вперёд. — Держись от него подальше. Это мой тебе совет. У него есть невеста, высокородная драконица, их родители заключили союз и скрепили его помолвкой.

Я молчала, пытаясь понять, почему эти слова отозвались внутри такой неожиданной болью.

— Зачем вы мне это говорите? — тихо спросила я, повернувшись к нему. — Нас ничего не связывает.

— Что бы он тебе ни говорил, чего бы ни обещал, против семьи он не пойдёт, — хмуро ответил Гарет. — А единственное место, какое ты можешь занять подле него — это место любовницы. Ты умная девочка, не порти себе жизнь.



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять