Нисхождение в Бездну

Глава 7: Оружие

Я попал в коридор. Вокруг тянулись лишь деревянные стены, с которых облезала краска. На потолке, через каждые пять метров, висели покачивающиеся люстры на заржавевших цепях. На них уже сильно скопилась пыль, которая иногда даже осыпалась, образуя пыльные облачка, заметные в полосах света. Вдалеке виднелась лестница, ведущая вниз. По всему коридору были расставлены столы и стулья, за которыми гости могли посидеть и попить чай, однако таких тут не наблюдалось.

Идя вперёд, я чувствовал, как ламинат подо мной стонет от старости, издавая режущий уши скрип, а встречающиеся двери в комнаты чаще были с табличкой «Открыто для заселения», чем «Занято». Это даже навевало лёгкую грусть. Похоже, это место не пользовалось особым спросом, хотя это и не удивляло. Вряд ли хоть один состоятельный человек, увидев такой старый отель, решил бы здесь остановиться. Настораживали и звуки, доносящиеся из комнат: то крики, то семейные разборки.

Наконец я дошёл до лестницы. Её состояние почти не отличалось от остального здания. Освещения почти не было, так что спускаться приходилось, ориентируясь на остаточное свечение люстры на втором этаже. Ступеньки выглядели настолько ненадёжными, что казалось: в любую секунду они могут сломаться под моим весом, и я сорвусь вниз. Но всё прошло благополучно. Оказавшись на первом этаже, я не заметил особых отличий: передо мной был всё тот же коридор с комнатами, только здесь люстры уже не давали света — он исходил лишь из окон одной комнаты, находившейся слева от меня. Это был ресепшен.

Дойдя туда, я увидел два окна, распахнутых настежь, из которых доносился гул прохожих. Отсюда же проникал солнечный свет. Справа от окон стояла деревянная лавка, где спокойно сидел дедушка. Он читал какую-то книгу и непринуждённо улыбался, потирая седые усы. Слева от окон находились столы, которые протирала незнакомая мне женщина в кожаном наряде.

— Кхм... сэр, прошу прощения за мою грубость, я не заметил вас, — виновато произнёс дедушка, откладывая книгу. — Могу я вам чем-то помочь?

Женщина тоже перевела на меня взгляд, ненадолго приостановив уборку. Видимо, у этих ребят бизнес шёл не слишком хорошо. Посетителей в отеле немного, поэтому и денег на ремонт у них не хватает. А если нет нормального ремонта, то и постояльцев не будет.

«Бесконечный круговорот», — отметил я про себя, а затем сказал:

— Нет, я просто... хотел поблагодарить вас за то, что приютили меня на время.

— Ах, кажется, ты тот мальчик, которого принёс Брагос, да?! — воскликнула женщина.

— О... так вот оно как. Ты извини нас за внешний вид отеля. Мы с женой стараемся, как можем, чтобы он выглядел достойно, но средств на всё совсем не хватает.

Дед немного приуныл после этих слов, а женщина сразу подошла к нему и обняла. Она выглядела отчаявшейся и в то же время уверенной. Не знаю, видел ли я уверенность в отеле или в радостном будущем, но в муже — точно.

— Что вы, хоть помещение и не супер новое, но видно, что вы стараетесь сделать его уютным. Когда я проснулся, комнаты мне очень понравились, честно!

— Мы очень рады это слышать! Меня зовут Альдрен, а мою жену — Мириэль, — с гордостью сказал мужчина.

— Меня зовут Люминос! Очень рад с вами познакомиться... Вот, держите.

Я достал кошелёк, который отец отдал мне перед отъездом из Килхёрста, и протянул его Альдрену. Когда он открыл его, то ахнул от удивления.

— З-здесь столько денег! Мы не можем принять это...

— Не волнуйтесь, прошу, возьмите. Здесь тридцать мар. Я, конечно, не знаю... но надеюсь, этого хватит в качестве оплаты за то время, что я тут пробыл!

— К-конечно же хватит, юноша! Мы берём всего три мары за сутки, — проговорила Мириэль.

— Тогда не будете ли вы против, если я ещё какое-то время поживу в этом отеле?

— Да, конечно, этих денег хватит на десять дней. Располагайся в любой комнате, какой хочешь. Могу показать тебе хорошие варианты.

— Не стоит. Я останусь в той комнате, где был. Она мне понравилась.

Пара лишь кивнула мне, вручила ключ от комнаты, а затем я покинул здание. Солнечный свет ударил прямо в глаза: в этот день на улице была прекрасная погода. По улицам оживлённого Морадио, как всегда, ходило множество проходчиков и горожан.

Моей целью на сегодня была регистрация на турнир, ради которого я и приехал в город. Палатка, где всё это происходило, находилась на центральной площади, куда я и направился. По пути я не мог не заметить странные лица прохожих, с опаской глядевших на меня. Некоторые взрослые даже отстранялись, стараясь держаться от меня на расстоянии в несколько метров.

Добравшись до места, я увидел захватывающее дух зрелище. Площадь была невероятно красивой: фонтан прямо посередине и несколько палаток рядом с ним. Сама площадь была окружена жилыми домами и представляла собой замкнутый квадрат. Я быстро оглядел всё вокруг и почти сразу заметил нужное место. Палатка была стандартная, ничем не примечательная, стояла прямо на северо-западе от меня. Выглядела обычно: деревянный каркас и подпорки для верхней части, где висела вывеска. «Турнир господ», — гласила она. Прямо за палаткой сидел мужчина, державший письмо и внимательно читавший его. За спиной у него был меч, твёрдо закреплённый в ножнах, сам он был одет в коричневую кожанку, на штанах — привязанные красные колбочки с зельями восстановления, а одна нога была закинута на другую. Он источал дикую уверенность. Когда вокруг яростно пытались зазывать людей к себе громкими криками, этот тип просто спокойно сидел, будто говорил всем прямо в мысли, и ему не нужно было ничего рекламировать. Ну или он просто был некомпетентным сотрудником.

В любом случае я аккуратно подошёл к нему и произнёс:

— Эм... здравствуйте, это тут можно записаться на турнир проходчиков?

Мужчина лишь странно посмотрел на меня — слегка презрительным взглядом, — а затем снова уткнулся в загадочный листок в руках.

«Он что, меня игнорирует?» — мелькнуло у меня.



Отредактировано: 16.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять